- Author's Saving Throw: After the backlash against the first English dub, Netflix decided to re-record it at Bang Zoom! Entertainment and released it on October 6, 2018.
- WTH, Casting Agency?: The English and Brazilian Portuguese dubs became infamous for its poor acting and directing, and it makes the viewers wonder what Netflix was thinking when they chose a different studio to have the dub done. Both dubs were done in different locations than usual, the English dub was produced in Florida, and the Portuguese one was produced in Southern Brazil, contrary to the usual regions of São Paulo and Rio de Janeiro. The justification for this was Netflix handed the dub to the Malaysia-based Iyuno Media Group, which produced dubs for every language in that anime. It eventually turned out that Netflix used only the first takes of the dubs rather than the later takes.
- Case in point, quite a few voice actors in the first dub were Spanish-language actors (and Brazil-based Alex Alvarez Neto, who voiced Yuya Kanzaki) who have never done an English dub before in anime.
- Eventually, Netflix took the hint and a brand new English dub was produced by Bang Zoom! Entertainment.
YMMV / A.I.C.O. Incarnation