Follow TV Tropes

Following

History NoExportForYou / AnimeAndManga

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''KodomoNoJikan'' was all set for an English release by Seven Seas, under the title "Nymphet", until the company president noticed that later volumes in the series can not be considered appropriate for the US market by any reasonable standard.

to:

* ''KodomoNoJikan'' was all set for an English release by Seven Seas, under the title "Nymphet", until the [[http://www.gomanga.com/blog/01.php company president noticed noticed]] that later volumes in the series can not cannot be considered appropriate for the US market by any reasonable standard.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** HOWEVER...A company known as S'more Entertainment has licensed the anime and will release the first set on March 2012, so there may still be hop. In the meantime, some of the US fanbase is [[AndTheFandomRejoiced thrilled by these news]].

to:

** HOWEVER...A company known as S'more Entertainment has licensed the anime and will release the first set on March 2012, so there may still be hop.hope. In the meantime, some of the US fanbase is [[AndTheFandomRejoiced thrilled by these news]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** HOWEVER...A company known as S'more Entertainment has licensed the anime and will release the first set on March 2012, so there may still be hop. In the meantime, some of the US fanbase is [[AndTheFandomRejoiced thrilled by these news]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** At first it [[HopeSpot ''looked'']] like the ''Anime/KaraNoKyoukai'' light novels were going to get released in the United States.[[{{Vaporware}} That was in 2008]]. Fans will have to be content with a [[BadExportForYou $400 box set with no dub that reduces a lot of the plot of some chapters]][[hottip:*: Though Japanese fans have it worse, it costs over ''$600'' for them]]. To add insult to injury, the announcement that the light novels had been licensed stopped the fan translation which shows no signs of ever getting restarted.

to:

*** At first it [[HopeSpot ''looked'']] like the ''Anime/KaraNoKyoukai'' ''Literature/KaraNoKyoukai'' light novels were going to get released in the United States.[[{{Vaporware}} That was in 2008]]. Fans will have to be content with a [[BadExportForYou $400 box set with no dub that reduces a lot of the plot of some chapters]][[hottip:*: Though Japanese fans have it worse, it costs over ''$600'' for them]]. To add insult to injury, the announcement that the light novels had been licensed stopped the fan translation which shows no signs of ever getting restarted.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*** Nope, nevermind, the NA release has been cancelled ({{Angrish}}).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Also, Bandai has yet to export at least [[strike:four]] three ''Gundam ''series (''[[GundamZZ ZZ]]'', ''[[VictoryGundam V]]'' and ''[[GundamX X]]'').
*** Except that Bandai's ownership of ''Gundam'' isn't "nice and clean" at all. For starters, beginning around the mid-2000s, most ''Gundam'' games became BadExportForYou since Bandai Namco couldn't[=/=]didn't bother to license the official music, meaning that they have to make due with a pool of generic tunes instead of the iconic theme songs and background tracks. Further, those three shows will probably never see any foreign release since 1) they flopped in Japan, and Sunrise would consider it a waste of time and money to try exporting them, 2) Sunrise seems to be trying their damnedest to forget that those failed shows even exist except for compilations and retrospectives (seriously, TRY to find decent merchandise for ''GundamX''), and 3) after their attempt to sell the West on the One Year War failed, they stopped caring, especially since Japanese merchandise sales are more than the entire rest of the world combined.

to:

** Also, Bandai has yet to export at least [[strike:four]] three ''Gundam ''series (''[[GundamZZ (''[[Anime/MobileSuitGundamZZ ZZ]]'', ''[[VictoryGundam ''[[Anime/MobileSuitVictoryGundam V]]'' and ''[[GundamX ''[[Anime/AfterWarGundamX X]]'').
*** Except that Bandai's ownership of ''Gundam'' isn't "nice and clean" at all. For starters, beginning around the mid-2000s, most ''Gundam'' games became BadExportForYou since Bandai Namco couldn't[=/=]didn't bother to license the official music, meaning that they have to make due with a pool of generic tunes instead of the iconic theme songs and background tracks. Further, those three shows will probably never see any foreign release since 1) they flopped in Japan, and Sunrise would consider it a waste of time and money to try exporting them, 2) Sunrise seems to be trying their damnedest to forget that those failed shows even exist except for compilations and retrospectives (seriously, TRY to find decent merchandise for ''GundamX''), ''[[Anime/AfterWarGundamX Gundam X]]''), and 3) after their attempt to sell the West on the One Year War failed, they stopped caring, especially since Japanese merchandise sales are more than the entire rest of the world combined.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Because of Tokyopop closing down its North American division, many series will be left unfinished or not even started (including ''{{Kampfer}}'') and thus this trope will be invoked unless Tokyopop manages to outsource some of its titles to another company like {{Geneon}} did for {{Funimation}} when the former shut down its American operations. However, there may be a light at the end of the tunnel for some lucky titles, as ''AxisPowersHetalia'' may get a limited release for its third and fourth volumes, and if they sell well then other companies might make similar arrangements.

to:

* Because of Tokyopop closing down its North American division, many series will be left unfinished or not even started (including ''{{Kampfer}}'') and thus this trope will be invoked unless Tokyopop manages to outsource some of its titles to another company like {{Geneon}} did for {{Funimation}} when the former shut down its American operations. However, there may be a light at the end of the tunnel for some lucky titles, as ''AxisPowersHetalia'' ''Manga/AxisPowersHetalia'' may get a limited release for its third and fourth volumes, and if they sell well then other companies might make similar arrangements.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** [=Shout!Factory=] has [[http://www.tvshowsondvd.com/news/Transformers-Headmasters-DVDs-Announced/15225 announced]] that they'll be releasing ''The Headmasters'' in the US (Masterforce and Victory is still up to debate). The only thing that's looking "No Export" is the hilariously awful English dub by [[http://tfwiki.net/wiki/Omni_Productions Omni Productions]] years ago, and Hasbro's not too keen on using the dub for several reasons according to one of the guys working on Shout's release.

to:

*** [=Shout!Factory=] has [[http://www.tvshowsondvd.com/news/Transformers-Headmasters-DVDs-Announced/15225 announced]] that they'll be releasing ''The Headmasters'' in the US (Masterforce and Victory is still up to debate).next in line for release). The only thing that's looking "No Export" is the hilariously awful English dub by [[http://tfwiki.net/wiki/Omni_Productions Omni Productions]] years ago, and Hasbro's not too keen on using the dub for several reasons according to one of the guys working on Shout's release.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Western releases of the {{Space Battleship Yamato}} TV series' in the original Japanese with English subtitles and uncut won't be seen soon in North America or anywhere else any time soon. Not so much because it's difficult to licence. It's really because no ones asking for them. {{Star Blazers}} fans already have the version that they like. They want to preserve their memories of rushing home from school to watch Derek Wildstar, Captain Avatar, Dr. Sane drinking his spring water, and the Desslock with the funny voice. If they're in the mood for the Japanese version with English subtitles, they have the Yamato movie collection. Star Blazers fans already feel like they've got the best of both worlds.

to:

* Western releases of the {{Space Battleship Yamato}} TV series' in the original Japanese with English subtitles and uncut won't be seen soon in North America or anywhere else any time soon. Not so much because it's difficult to licence. It's really because no ones asking for them. {{Star Blazers}} fans already have the version that they like. They want to preserve their memories of rushing home from school to watch Derek Wildstar, Captain Avatar, Dr. Sane drinking his spring water, and the Desslock with the funny voice. If they're in the mood for the Japanese version with English subtitles, they have the Yamato movie collection.collection which like the Star Blazers series, is also available from Voyager Entertainment. Star Blazers fans already feel like they've got the best of both worlds.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* A large assortment of absolutely hideous legal snarls between Harmony Gold, Studio Nue/Satelight, Tatsunoko Production, and Big West - especially the last two - means that virtually nothing of the ''SuperDimensionFortressMacross'' series that wasn't incorporated into the original ''{{Robotech}}'' adaptation has seen the light of day outside of Japan. ''MacrossPlus'' apparently got released only due to absolutely ''titanic'' pressure from fans, critics, and other distributors for the parties involved to not completely sit on triple-A-quality material needlessly; the same ''may'' happen to ''MacrossFrontier'' (especially with the [=DVDs=] and soundtracks of that show pushing sales numbers not seen in at least a decade) but so far no plans for export have been announced (and as time grinds on, it begins to look less and less likely). ''{{Macross7}}'', ''MacrossZero'' and various video-game projects and the like stalled out completely and will almost certainly never see release overseas.

to:

* A [[ScrewedByTheLawyers large assortment of absolutely hideous legal snarls between Harmony Gold, Studio Nue/Satelight, Tatsunoko Production, and Big West West]] - especially the last two - means that virtually nothing of the ''SuperDimensionFortressMacross'' series that wasn't incorporated into the original ''{{Robotech}}'' adaptation has seen the light of day outside of Japan. ''MacrossPlus'' apparently got released only due to absolutely ''titanic'' pressure from fans, critics, and other distributors for the parties involved to not completely sit on triple-A-quality material needlessly; the same ''may'' happen to ''MacrossFrontier'' (especially with the [=DVDs=] and soundtracks of that show pushing sales numbers not seen in at least a decade) but so far no plans for export have been announced (and as time grinds on, it begins to look less and less likely). ''{{Macross7}}'', ''MacrossZero'' and various video-game projects and the like stalled out completely and will almost certainly never see release overseas.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Given that it was unpopular to begin with, the sequel manga, ''Shinsetsu Bobobo-bo Bo-bobo'', probably won't be exported at all.


Added DiffLines:

* Any anime and manga adaptations of the ''SuperMarioBros'' video game franchise, with the most noteworthy being the ''TheGreatMissionToRescuePrincessPeach'' OVA. While web users have made that particular film known to other fans, there are a bunch of others that never went past Japan, including three OVA videos of the Mario cast starring in three fairy tales and the ''Super Mario-kun'' manga (which is actually ongoing because of the fact that it draws from the games themselves).


Added DiffLines:

* Most later manga adaptations of ''{{Slayers}}'' were never exported, possibly because of their drastic state among the series' AlternateContinuity; in particular, one manga has all six protagonists (including the two that would replace Zelgadis and Amelia in the novel series) together, which would probably create some confusion among fans. The LightNovel series had eight of its fifteen books published in English (with no promotion, so they all went out of print rather quickly) with the other seven (and a crapton of prequel novels and a crossover book) not released. There were also five video games that were never exported, but they would probably have bombed anyway because the first game was on the SuperFamicom, making it outdated to audiences who would own the series in the states (the game came out in 1994, versus the anime coming out four years later), and only one (''Slayers Wonderful'') is on a mainstream console (the original PlayStation; one was a computer game, while the other two were for the SegaSaturn).

Changed: 87

Removed: 75



*** And in March 2011 {{Kodansha}} [[http://www.animenewsnetwork.com/press-release/2011-03-18/kodansha-usa-announces-the-return-of-sailor-moon announced]] its plans to rerelease the manga, as well as the never-before-seen in English ''CodenameSailorV'', starting the following September. Clearly more faithful than Tokyopop's attempt, but still some {{Americanitis}} (such as Tuxedo Kamen still being called Tuxedo Mask).
*** Except it's not Americanitis. "Kamen" does indeed translated to "Mask".

to:

*** And in March 2011 {{Kodansha}} [[http://www.animenewsnetwork.com/press-release/2011-03-18/kodansha-usa-announces-the-return-of-sailor-moon announced]] its plans to rerelease the manga, as well as the never-before-seen in English ''CodenameSailorV'', starting the following September. Clearly more faithful than Tokyopop's attempt, but still some {{Americanitis}} (such as Tuxedo Kamen still being called Tuxedo Mask).
*** Except it's not Americanitis. "Kamen" does indeed translated to "Mask".
attempt.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Even worst, the upcoming Playstation 3 game ''Saint Seiya Senki'' was only announced in Japan ''and'' Europe. No US date? blame it on the above.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* While Puerto Rico usually averts this, notable anime have not been released there. Notables include ''{{K-On}}'' (On Blu-Ray), ''{{Durarara}}'' (luckily, at least it's on TV) and the third season of ''KoihimeMusou'' (despite releasing the first two seasons without a problem).

to:

* While Puerto Rico usually averts this, notable anime have not been released there. Notables include ''{{K-On}}'' (On Blu-Ray), ''{{Durarara}}'' ''Literature/{{Durarara}}'' (luckily, at least it's on TV) and the third season of ''KoihimeMusou'' (despite releasing the first two seasons without a problem).



* ''DeathNote'' has several:

to:

* ''DeathNote'' ''Manga/DeathNote'' has several:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Toei notoriously won't release the fifth season of ''SailorMoon'', ''Sailor Stars'', in the United States, or ''PrettyGuardianSailorMoon'' outside Japan and Latin America. For some reason, a Mexican company (Inter-track) got to make a pretty decent dub of all of ''Sailor Moon'''s seasons. Indeed, more recently, they've refused to license ''any'' of their ''SailorMoon'' properties and have offered no explanation as to why, despite multiple licensees like Cloverway (who handled the dub), {{Geneon}} (before they went under) and ADVFilms expressing open interest in licensing the entire series including ''Sailor Stars''.

to:

* Toei notoriously won't release the fifth season of ''SailorMoon'', ''Manga/SailorMoon'', ''Sailor Stars'', in the United States, or ''PrettyGuardianSailorMoon'' outside Japan and Latin America. For some reason, a Mexican company (Inter-track) got to make a pretty decent dub of all of ''Sailor Moon'''s seasons. Indeed, more recently, they've refused to license ''any'' of their ''SailorMoon'' properties and have offered no explanation as to why, despite multiple licensees like Cloverway (who handled the dub), {{Geneon}} (before they went under) and ADVFilms expressing open interest in licensing the entire series including ''Sailor Stars''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
typo


* None of the {{OVA}}'s to ''TalesOfSymphonia'' have been released outside of Japan. Fortunately, the fans have translated them.

to:

* None of the {{OVA}}'s {{OVA}}s to ''TalesOfSymphonia'' have been released outside of Japan. Fortunately, the fans have translated them.
Is there an issue? Send a MessageReason:
typo


* None of the {{OVA}}'s to ''TalesOfSymphonia'' have been released outside of Japan. Fortunately, the fan's have translated them.

to:

* None of the {{OVA}}'s to ''TalesOfSymphonia'' have been released outside of Japan. Fortunately, the fan's fans have translated them.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Western releases of the {{Space Battleship Yamato}} TV series' in the original Japanese with English subtitles and uncut won't be seen soon in North America or anywhere else any time soon. Not so much because it's difficult to licence. It's really because no ones asking for them. {{Star Blazers}} fans already have the version that they like. They want to preserve their memories of rushing home from school to watch Derek Wildstar, Captain Avatar, Dr. Sane drinking his spring water, and the Desslock with the funny voice. If they're in the mood for the Japanese version with English subtitles, they have the Yamato movie collection. Star Blazers fans already feel like they've got the best of both worlds.

to:

* Western releases of the {{Space Battleship Yamato}} TV series' in the original Japanese with English subtitles and uncut won't be seen soon in North America or anywhere else any time soon. Not so much because it's difficult to licence. It's really because no ones asking for them. {{Star Blazers}} fans already have the version that they like. They want to preserve their memories of rushing home from school to watch Derek Wildstar, Captain Avatar, Dr. Sane drinking his spring water, and the Desslock with the funny voice. If they're in the mood for the Japanese version with English subtitles, they have the Yamato movie collection. Star Blazers fans already feel like they've got the best of both worlds.worlds.
* None of the {{OVA}}'s to ''TalesOfSymphonia'' have been released outside of Japan. Fortunately, the fan's have translated them.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The TV series ''ArmoredTrooperVOTOMS'' originally via CentralParkMedia, but when they went under nobody picked it up again leaving it to fall out of print. None of the OVAs have been released in the States either.

to:

* The TV series ''ArmoredTrooperVOTOMS'' originally via CentralParkMedia, but when they went under nobody picked it up again leaving it to fall out of print. None of the OVAs [=OVAs=] have been released in the States either.



* Subverted with the ''TengaToppaGurrenLagan'' movies; they're being released, but because of the lack of network-airing demands, the company that distributed them doesn't want to bother with dubbing them in English.
* VIZ media notoriously refuses to release [[SequelFirst the first two arcs]] of ''[=~Jojo's Bizarre Adventure~=]'' and will not go any further than the end of the third arc. Then there was the [[http://www.animenewsnetwork.com/news/2008-05-22/jojo-anime-manga-sales-halted-due-to-islamic-images Islam controversy]] which caused the series to be pulled from the US market for a whole year.

to:

* Subverted with the ''TengaToppaGurrenLagan'' ''Anime/TengenToppaGurrenLagann'' movies; they're being released, but because of the lack of network-airing demands, the company that distributed them doesn't want to bother with dubbing them in English.
* VIZ media notoriously refuses to release [[SequelFirst the first two arcs]] of ''[=~Jojo's Bizarre Adventure~=]'' ''JojosBizarreAdventure'' and will not go any further than the end of the third arc. Then there was the [[http://www.animenewsnetwork.com/news/2008-05-22/jojo-anime-manga-sales-halted-due-to-islamic-images Islam controversy]] which caused the series to be pulled from the US market for a whole year.



* Are you a ''[=~Ranma ½~=]'' fan? Living in the UK? Sucks to be you, doesn't it. The Manga is available, but the licence holder for the Anime is MVMEntertainment and the only thing they carry is the two movies.

to:

* Are you a ''[=~Ranma ½~=]'' ''RanmaOneHalf'' fan? Living in the UK? Sucks to be you, doesn't it. The Manga is available, but the licence holder for the Anime is MVMEntertainment and the only thing they carry is the two movies.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


**** Well, the second one seemingly not so much anymore, what with the introduction of a fair number of new toys for Turn-A lately, including the honorary position of making the Turn-A itself the 100th Master Grade model kit produced, and the recent release of some toys from Victory Gundam as well. Mind you, it may still not be worth it to them, but hell, ADVFilms brought over ''AuraBattlerDunbine'' (which apparently -also- was virtually unknown in Japan), and we've got other weird/failed Tomino stuff like ''BrainPowered'', so really anything is possible. It might require the industry to, you know, recover first. On top of that, Bandai recently made an [[http://img706.imageshack.us/f/1279306100396.jpg/ announcement]] on it's Facebook page: An apparently random selection of Tropes that happen to be all on [[TurnAGundam Turn A's page]] (and are somewhat unlikely to be found anywhere else).
***** ''TurnAGundam'' is getting a US release (AndTheFandomRejoiced), but sadly it won't be getting a dub. At least we're getting it, right?

to:

**** Well, the second one seemingly not so much anymore, what with the introduction of a fair number of new toys for Turn-A lately, including the honorary position of making the Turn-A itself the 100th Master Grade model kit produced, and the recent release of some toys from Victory Gundam as well. Mind you, it may still not be worth it to them, but hell, ADVFilms brought over ''AuraBattlerDunbine'' (which apparently -also- was virtually unknown in Japan), and we've got other weird/failed Tomino stuff like ''BrainPowered'', so really anything is possible. It might require the industry to, you know, recover first. On top of that, Bandai recently made an [[http://img706.imageshack.us/f/1279306100396.jpg/ announcement]] on it's Facebook page: An apparently random selection of Tropes that happen to be all on [[TurnAGundam [[Anime/TurnAGundam Turn A's page]] (and are somewhat unlikely to be found anywhere else).
***** ''TurnAGundam'' ''Anime/TurnAGundam'' is getting a US release (AndTheFandomRejoiced), but sadly it won't be getting a dub. At least we're getting it, right?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Licensing rumors have been silent for years, and now it seems all but official: despite the ''GalaxyAngel'' anime, the manga and even ''GalaxyAngelRune'' getting English releases (the last one sub-only), [[VideoGame/GalaxyAngel the games]] will probably never come out, even without a dub track.

to:

* Licensing rumors have been silent for years, and now it seems all but official: despite the ''GalaxyAngel'' ''Anime/GalaxyAngel'' anime, the manga and even ''GalaxyAngelRune'' getting English releases (the last one sub-only), [[VideoGame/GalaxyAngel the games]] will probably never come out, even without a dub track.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Not ''entirely''. [[strike:The original ''Gundam'' has never seen a bilingual DVD release outside of Japan]] A bilingual release of the original series was announced for 2011, but one episode remains [[LostEpisode "lost"]] because YoshiyukiTomino specifically asked it be removed from circulation (mainly because it's horrendously OffModel).

to:

** Not ''entirely''. [[strike:The original ''Gundam'' has never seen a bilingual DVD release outside of Japan]] A bilingual release of the original series was announced for 2011, but 2011. However, there is one episode remains [[LostEpisode "lost"]] MissingEpisode because YoshiyukiTomino specifically asked it be removed from circulation (mainly because it's horrendously OffModel).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* A [[http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Category:Manga majority]] of ''{{Pokemon}}'' manga are never exported outside of Japan and occasionally Singapore, to the point where people only know of [[PokemonSpecial "Adventures".]] This can be due to licensing problems, such as "HowIBecameAPokemonCard" or censorship problems, such as what happened with "Manga/PocketMonsters", but usually it's not.

to:

* A [[http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Category:Manga majority]] of ''{{Pokemon}}'' ''{{Manga/Pokemon}}'' manga are never exported outside of Japan and occasionally Singapore, to the point where people only know of [[PokemonSpecial "Adventures".]] This can be due to licensing problems, such as "HowIBecameAPokemonCard" or censorship problems, such as what happened with "Manga/PocketMonsters", but usually it's not.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Namespacing


* Licensing rumors have been silent for years, and now it seems all but official: despite the ''GalaxyAngel'' anime, the manga and even ''GalaxyAngelRune'' getting English releases (the last one sub-only), [[Game/GalaxyAngel the games]] will probably never come out, even without a dub track.

to:

* Licensing rumors have been silent for years, and now it seems all but official: despite the ''GalaxyAngel'' anime, the manga and even ''GalaxyAngelRune'' getting English releases (the last one sub-only), [[Game/GalaxyAngel [[VideoGame/GalaxyAngel the games]] will probably never come out, even without a dub track.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* While the ''FutureGPXCyberFormula'' TV series have been licensed in the US, the [=OVA=] sequels and most of the video games based on the series are not. And the poor sales of the DVD box set in the US and it quietly went out of print ensures that the [=OVAs=] will never make it to US shores.

to:

* While the ''FutureGPXCyberFormula'' ''Anime/FutureGPXCyberFormula'' TV series have been licensed in the US, the [=OVA=] sequels and most of the video games based on the series are not. And the poor sales of the DVD box set in the US and it quietly went out of print ensures that the [=OVAs=] will never make it to US shores.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Original language Space Battleship Yamato tv series

Added DiffLines:

* Western releases of the {{Space Battleship Yamato}} TV series' in the original Japanese with English subtitles and uncut won't be seen soon in North America or anywhere else any time soon. Not so much because it's difficult to licence. It's really because no ones asking for them. {{Star Blazers}} fans already have the version that they like. They want to preserve their memories of rushing home from school to watch Derek Wildstar, Captain Avatar, Dr. Sane drinking his spring water, and the Desslock with the funny voice. If they're in the mood for the Japanese version with English subtitles, they have the Yamato movie collection. Star Blazers fans already feel like they've got the best of both worlds.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** With MobileSuitGundamAGE on the way, we'll see if this will be going with the trope or not.

to:

** With MobileSuitGundamAGE on the way, we'll see if this will be going with the trope or not. The fact that Bandai Entertainment is not releasing simulcasts with English subtitles in the United States or Canada, however, is not a good sign.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Subverted with the ''TengaToppaGurrenLagan'' movies; they're being released, but because of the lack of network-airing demands, the company that distributed them doesn't want to bother with dubbing them in English.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*** The KodomoNoJikan manga gets very explicit in later chapters. While Vampire Bund is mostly limited to nudity, Jikan contains [[spoiler: scenes of Rin, an 11-year-old girl masturbating, Mimi getting shown how to use a tampon (with an anatomy chart showing us exactly how it enters her), Rin getting hickies from her father-figure Reiji]], and much more.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*** Except it's not Americanitis. "Kamen" does indeed translated to "Mask".

Top