Follow TV Tropes

Following

History Main / DoubleEntendre

Go To



* The ''{{Series/Bones}}'' fic [[https://m.fanfiction.net/s/6630067/1/ “The Message in the Status Update”]] has this, often from Daisy. Once, she says Sweets has a big “shrinky mojo” another time, she says he’s behaving like a big boy, then adds “a very big boy” with smiley emotes. A third one has Booth saying he’ll take out his gun and Daisy saying she’d like to see him do it. Sweets also has one, saying he misses Daisy’s mouth. It’s rather obvious most times what’s really meant by the comments

to:

* The ''{{Series/Bones}}'' fic [[https://m.fanfiction.net/s/6630067/1/ “The Message in the Status Update”]] has this, often from Daisy. Once, she says Sweets says he has a big “shrinky mojo” another and Daisy replies that there’s nothing shrinky about his mojo. Another time, she says he’s behaving like a big boy, then adds “a very big boy” with smiley emotes. A third one has Booth saying he’ll take out his gun and Daisy saying she’d like to see him do it. Sweets also has one, saying he misses Daisy’s mouth. It’s rather obvious most times what’s really meant by the comments



to:

* The ''{{Series/Bones}}'' fic [[https://m.fanfiction.net/s/6630067/1/ “The Message in the Status Update”]] has this, often from Daisy. Once, she says Sweets has a big “shrinky mojo” another time, she says he’s behaving like a big boy, then adds “a very big boy” with smiley emotes. A third one has Booth saying he’ll take out his gun and Daisy saying she’d like to see him do it. Sweets also has one, saying he misses Daisy’s mouth. It’s rather obvious most times what’s really meant by the comments


* The Creator/RoosterTeeth logo is a visual double entendre that you only pick up when your humor is in the gutter. It originates from the "cockbite" insult commonly use in ''Machinima/RedVsBlue''.

to:

* The Creator/RoosterTeeth logo is a visual double entendre that you only pick up when your humor is in the gutter. It originates from the "cockbite" insult commonly use used in ''Machinima/RedVsBlue''.


* The Creator/RoosterTeeth logo is a visual double entendre that you only pick up when your humor is in the gutter. [[PokeFreak I]] can't be the only who is reminded of the endearing insult "cockbite" they commonly use in ''Machinima/RedVsBlue'', whenever they show a picture of a rooster and teeth.

to:

* The Creator/RoosterTeeth logo is a visual double entendre that you only pick up when your humor is in the gutter. [[PokeFreak I]] can't be It originates from the only who is reminded of the endearing insult "cockbite" they insult commonly use in ''Machinima/RedVsBlue'', whenever they show a picture of a rooster and teeth.''Machinima/RedVsBlue''.


* ''Theatre/WesterosAnAmericanMusical'': Right after "Hand-Holding", a song that is all about how much Ned and Robert care about each other, the narrator calls the Hand of the King position Ned accepted during the song a Hand-job. She also mentions that Ned next needs to meet Littlefinger, or, in her own words, "get [[PersonAsVerb Littlefingered]]".

to:

* ''Theatre/WesterosAnAmericanMusical'': Right after "Hand-Holding", a song that is all about how much Ned and Robert care about each other, the narrator calls the Hand of the King position Ned accepted during the song a Hand-job. She also mentions that Ned next needs to meet Littlefinger, or, in her own words, "get a [[PersonAsVerb Littlefingered]]".Littlefingering]]".

Added DiffLines:

* ''Fanfic/WhiteSheepRWBY'': During the tournament, when Professor Port realizes that Cinder's team is Team CMEN (it's supposed to be pronounced "cinnamon"), he won't stop making jokes about it.
-->'''Port:''' W-well, let's just hope that Team WJPR's prepared adequate protection today, otherwise Team CMEN will be all over them and it'll be a total mess.

Added DiffLines:

* ''Theatre/WesterosAnAmericanMusical'': Right after "Hand-Holding", a song that is all about how much Ned and Robert care about each other, the narrator calls the Hand of the King position Ned accepted during the song a Hand-job. She also mentions that Ned next needs to meet Littlefinger, or, in her own words, "get [[PersonAsVerb Littlefingered]]".

Added DiffLines:

* In ''Fanfic/CrossCases'', when Harry Dresden is trying to puzzle out how Sam Winchester can have psychic abilities yet can still use technology without [[WalkingTechbane blowing it out]], he mentions that minor talents can still use computers and such without too many issues. Sam dryly asks Dresden if he's not a minor talent, and Murphy mentions that there's nothing minor about Dresden, which gets some snickers from Sam.

Added DiffLines:

-->[''cartoonish falsetto''] "We're gonna snatch that pussy, put him in a box and bring him on the airplane!"


** On 1973's "Occupation: Foole" where Carlin updates his "Seven Words You Can't Say On Television," he amends it with three additional words: "fart," "turd" and "twat." He then points out that "twat" is on the list because it's the only part of the sexual anatomy that cannot be used as a double entendre, noting that even "snatch," "box" and "pussy" can be used in a Disney movie if the right syntax is applied.

to:

** On 1973's "Occupation: Foole" where Carlin updates his "Seven Words You Can't Say On Television," he amends it with three additional words: "fart," "turd" and "twat." He then points out that "twat" is on the list because it's the only term for a part of the sexual anatomy that cannot be used parsed as a double entendre, noting that even "snatch," "box" and "pussy" can be used in a Disney movie if the right syntax is applied.


** On 1973's "Occupation: Foole" where Carlin updates his "Seven Words You Can't Say On Television," he amends it with three additional words: "fart," "turd" and "twat." He then points out that "twat" is on the list because it's the only part of the sexual anatomy that is not a double entendre, noting that even "snatch," "box" and "pussy" can be used in a Disney movie is the right syntax is applied.

to:

** On 1973's "Occupation: Foole" where Carlin updates his "Seven Words You Can't Say On Television," he amends it with three additional words: "fart," "turd" and "twat." He then points out that "twat" is on the list because it's the only part of the sexual anatomy that is not cannot be used as a double entendre, noting that even "snatch," "box" and "pussy" can be used in a Disney movie is if the right syntax is applied.


** On 1973's "Occupation: Foole" where he updates his "Seven Words You Can't Say On Television," he amends it with three additional words: "fart," "turd" and "twat." He then points out that "twat" is on the list because it's the only part of the sexual anatomy that is not a double entendre, noting that even "snatch," "box" and "pussy" can be used in a Disney movie is the right syntax is applied.

to:

** On 1973's "Occupation: Foole" where he Carlin updates his "Seven Words You Can't Say On Television," he amends it with three additional words: "fart," "turd" and "twat." He then points out that "twat" is on the list because it's the only part of the sexual anatomy that is not a double entendre, noting that even "snatch," "box" and "pussy" can be used in a Disney movie is the right syntax is applied.

Added DiffLines:



Added DiffLines:

** On 1973's "Occupation: Foole" where he updates his "Seven Words You Can't Say On Television," he amends it with three additional words: "fart," "turd" and "twat." He then points out that "twat" is on the list because it's the only part of the sexual anatomy that is not a double entendre, noting that even "snatch," "box" and "pussy" can be used in a Disney movie is the right syntax is applied.


Added DiffLines:



** And the original show which ''Clue'' was spun off of, ''Radio/ImSorryIllReadThatAgain'', also did it on occasion, using radio for full ambiguity. IIRC, from ''Black Cinderella 2 Goes East'':

to:

** And the original show which ''Clue'' was spun off of, ''Radio/ImSorryIllReadThatAgain'', also did it on occasion, using radio for full ambiguity. IIRC, from One such example comes up in ''Black Cinderella 2 Goes East'':


[[folder:Webcomics]]

to:

[[folder:Webcomics]][[folder:Web Comics]]

Showing 15 edit(s) of 155

Top

How well does it match the trope?

Example of:

/

Media sources:

/

Report