These are what we call the 'YMMV items.' Things that some people find in this work. We call them 'your mileage might vary' because not everyone sees these things in the same way. This starts discussions in the trope lists, a thing we don't want. Please use the discussion page if you'd like to discuss any of these items.
Crowning Moment of Funny: Leo's voice actor in the Gag Dub, Greg Ayres, is well known for his jokes about Christian Slater's acting career and it even became a slight Running Gag in the dub, as he mentioned "Christian Slater's career" when listing the people boarding the ferry to River Styx.
"Funny Aneurysm" Moment: The joke with Reiichirou and the Mary doll becomes a lot less funny when you learn that his voice actor Illich Guardiola was arrested in 2014 for sexual assault on a 16 year old.
Growing the Beard: ADV's Gag Dub is all right early on, actually mostly staying close to the original script. Episode 5 and afterwards is where they really start to improvise and where the dub hits its stride.
Hilarious in Hindsight: English dub episode 19, "Please stay tuned for probably the hottest homosexual newscaster on the planet, my friend, Anderson Cooper." This came out six years before Cooper's actual revelation.
Memetic Molester: Babasare. Seriously what is the reason of her appearing only to children?
Mis-blamed/Misaimed Fandom: ADV Films occasionally catches flak for the personality changes in their Gag Dub of this series. Actually, ADV was told to do whatever it took to make the series sell... so they did.