Trivia: Cinderella

Disney's original film and its sequels include examples of:

  • AFIS 10 Top 10:
    • #9, Animation
  • Common Knowledge: Some people claim Perrault's slippers were fur (vair), not glass (verre) and/or offer the "fur slipper" as a restoration of the "real" Cinderella (Mercedes Lackey's Tales of the Five Hundred Kingdoms makes a nod to this). This is false — "vair" was an archaic word in Perrault's time.
  • Dub Name Change: Drizella (whose name is a pun on Caligula's sister, Drusilla) often received this in translations. In France, she became Javotte (which is one of the stepsister's names in the original Perrault text). In Italy, she became Genoveffa.
  • Dueling Movies: In 1950, a Spanish animation company called Estela Films also released an animated version of the Cinderella story, called Erase una vez.... Disney obviously won, with the former being a lost film.
    • Supposedly, Disney was aware of the Spanish film and copyrighted the name Cinderella/Cenicienta in Spain, so they could not use it for their film's name.
  • Hey, It's That Voice!: When you pay attention on who did the voices for the original film and sequels, you realize that Anastasia went from sounding like an evil Smurfette (Lucille Bliss) to a nervous and socially awkward Babs Bunny (Tress MacNeille).
  • Playing Against Type:
  • Talking to Himself: The King and the Grand Duke have the same voice actor.
  • What Could Have Been:
    • Prince Charming originally had more screentime. In a deleted scene, he was seen apparently hunting a deer, but it turned out they were friends and playing a game together, and in another, he's reintroduced to Cinderella after she fits the slipper. While surprised that she was a servant, he accepted her immediately.
    • At one point Cinderella and her Prince were going to be shown having a dance among the clouds, based on an abandoned concept from Snow White, but it didn't make the final cut. This twice abandoned concept was later used at the end of 1959's Sleeping Beauty.
    • Originally Cinderella had a song where she lamented her situation called "The Cinderella Work Song", which came complete with Cinderella fantasizing about multiplying herself into an army of maids to take on her ever growing work load. Parts of this were clearly adapted into the "Sing Sweet Nightingale" segment with a dozen singing Cinderellas reflected in the soap bubbles.
    • A scrapped scene had Cinderella returning home from the Ball and overhearing her evil stepmother and stepsisters talk about the mystery girl from the Ball who had charmed the Prince - and Cinderella is shown to be deeply amused by this since she knows they're talking about her. Apparently old Walt Disney himself had the scene cut since he thought it made Cinderella look vindictive and thus unsympathetic. Ironically, this cut scene would be spoofed in the Magic Adventures of Mumfie episode "Scarecrowella", where Mumfie tells Scarecrow about the mysterious stranger at the ball, who danced with the Queen of Night the whole night.

The 1957 production of Rodgers and Hammerstein's version contains examples of:

  • Blooper: During a reprise of "Do I Love You Because You're Beautiful?", the camera closes up on Queen Constantina preparing to sing a line, but Prince Christopher interrupts. Jon Cypher apologized to Dorothy Stickney later that night.
  • Hey, It's That Girl!: Julie Andrews played Cinderella eight years before starring in the film version of Rodgers' and Hammerstein's The Sound of Music. King Maximilian's actor, Howard Lindsay, also happened to become co-writer of the original Broadway version of Sound of Music.
  • Missing Episode: People living on the East Coast saw the musical live in color, while those in the west saw a black-and-white kinescope. The DVD only contains the latter version.

The 1965 remake of Rodgers and Hammerstein's version contains examples of:

  • Hey, It's That Voice!: Pat Carroll, who plays one of the stepsisters, would later play another fairy tale villain (Ursula the Sea Witch) in Disney's The Little Mermaid.
    • Dubbing singers Bill Lee note  and Betty Noyes note  play townspeople during the "Prince Is Giving a Ball" number.
  • Keep Circulating the Tapes: Columbia Pictures released a DVD in 2002, but pulled it out of print after a few years. Shout! Factory caused this to become subverted in 2014, by announcing that they would re-release the special on DVD.

The 1997 remake of the Rodgers and Hammerstein version contains examples of:

The 2013 Broadway production of the Rodgers and Hammerstein version contains examples of:

  • Hey, It's That Guy!: Adorkable Prince dressed in white, riding a horse with a yellow-themed name that is Ascended Fanon note , who will get his kingdom after marriage to/association with ladies with rather similar names: Ella, Elsa and Anna, played by Santino Fontana? Hans, is that you?