open/close all folders
- Oreo: Black on the outside, white on the inside. The most infamous of these slurs and most likely the inspiration for the following examples.
- Reverse Oreo/"Uh-oh" Oreo: White on the outside, black on the inside. More commonly, "Wigger" (a portmanteau that requires N-Word Privileges to explain, 'nuff said).
- The British confectionary-related version of "Oreo" is "Bounty Bar", referring to a coconut-filled chocolate bar that is white on the inside.
- Coconut: Brown (Hispanic or South Asian) on the outside, white on the inside.
- "Potato" is also sometimes used the same way "coconut."
- Banana/Twinkie: Yellow (East- or Southeast Asian) on the outside, white on the inside.
- "Egg" and "daisy" have both been used for the inverse, in a similar vein as "weeaboo".
- Less commonly, Pencil: Yellow on the outside, black on the inside.
- Apple: Red on the outside, white on the inside (for Native Americans).
- "Melons" or "Watermelons," used by conservatives to describe Greens (green outside, red inside).
- Also used by Greens to describe people they feel are just socialists/communists giving lip service to Green ideas because Green is "hipper" or politically safer than Red.
- "Radishes", from communists for moderate leftists (red outside, white inside).
- Rino (Republican In-Name-Only), Dino (Democrat In-Name-Only).
- "Beefsteak" was used by Nazis to deride former socialists who they suspected of only joining the Nazis / SA / SS due to pressure: brown on the outside, red on the inside.
- The giant statue of Christ recently built in Poland got some "concrete on the outside, empty on the inside" comments. (Actually, these are both bad as in Poland "concrete" is used to mean something unable/unwilling to reform, such as die-hards of the old regime.)
- "Crunchie" is an (extremely mild and rarely serious) insult to intelligence, meaning brunette on the outside, but blonde on the inside. The term "Malteser" is sometimes used in the UK.
Use in fiction
- Top 10 has a robot deriding Joe Pi as being too human by calling him "Spambo" (metal on the outside, meat on the inside)
- In Double Happiness, the (Chinese-American) protagonist complains that he's "such a twinkie" (yellow on the outside, white on the inside).
- In Harold & Kumar Go to White Castle, Harold (who is Asian) talks about being referred to as a twinkie — yellow outside, white inside.
- Variation in Wild Wild West. Here, Loveless is using "yellow" to refer, not to race, but cowardice.
Loveless: Mr. West, although you are as black as the night on the outside... inside... you... are... yella!
- When The Baby-Sitters Club went to summer camp, one of Jessi's cabin mates referred to her and Mallory as "Oreos." It may not have been meant as a racial slur (although Jessi took it as one), given that the insult was clearly supposed to include Mallory, who isn't black.
- In the Star Trek novel Spock's World, when a Vulcan points out that Spock is halfblood, Kirk spends a good few words pointing out his real meaning — namely, that because Spock is a halfblood, he's "a fake Earth person", not a Vulcan.
- In Seveneves, Ivy Xiao, who commands the International Space Station, succinctly sums up her PR problem:
"To American viewers, I'm not fully American. To Chinese viewers, I'm a banana."
- In an episode of Scrubs, Dr. Cox derides Turk for being whiter than he is.
- On Veronica Mars, Hispanic students who excel in school are called Coconuts: brown outside, white inside.
- In Prime Suspect 2, the black British police officer Bob Oswalde is also called a coconut.
- Used as a Stealth Pun in Kamen Rider Gaim; Baron's default banana-themed suit of armor is designed to look like a combination of samurai armor and European-style plate-mail.
- On All in the Family Lionel Jefferson calls a real estate agent an "Oreo cookie", explaining to the Bunkers that it means "black on the outside, white on the inside." The insult backfires with Archie, who says, "Yeah, he seemed like a decent guy to me, too."
- A short-lived South African comedy series called "The Coconuts" focused on a suburban white family that get turned black by a sangoma when they set up their camper on sacred ground.
- in the UWF "Iceman" King Parsons once called Savannah Jack an Oreo for teaming with Gentleman Chris Adams. (Adams had been Parsons' tag team partner until Parsons had a Face–Heel Turn.)
- A The Hero of Three Faces strip based on Angel had Gunn in his season 5 lawyer suit worrying that he was turning into an Oreo.
- There's an episode of King of the Hill where Khan's idol, Ted Wassonasong, calls him a banana (yellow skin, white inside), after which Khan tries to get in touch with his Laotian culture.
- The lesson is remember your heritage and don't let anyone tell you how to live your life.
- Inverted on American Dad!. Francine (adopted by Chinese parents) gets a sitcom about her stand-up act, and in the first episode her sitcom parents express dismay at her white husband. When she protests "I'm white!", her sitcom mother says "You're a reverse banana — white on outside, yellow on inside!"
- In the Drawn Together episode where Ling-Ling gets his "Asian eyes" fixed, Godzilla shows up and accuses him of being a "Twinkie": yellow on the outside, white on the inside.
- On The Cleveland Show, Freight Train complains that cops won't help black people, in reference to two cops who are both black.
Freight Train: All cops are white on the inside!Cleveland: (cheerfully) Like an Eskimo pie, or a coconut!
- In another episode, Cleveland calls Federline a "lame inside-out Oreo."