Follow TV Tropes
Well, as I'm sure you guys know, we're getting Puyo Puyo Tetris for the Nintendo Switch and PlayStation 4 in the US of A.
So I kinda have a question regarding the localization:
Given that there's something of a story mode in the game, you guys think the localizing team will do what Funimation did with their take on Sgt. Frog and come up with is essentially a Gag Dub?
I can totally picture them poking fun at how very few of the Puyo Puyo games ever see release outside of Japan despite it being around for more than 25 years and even making fun at how Puyo Puyo Tetris is actually 2 years old. (Like how the Funimation Sgt. Frog dub made fun of how the anime was around since 2004 when the dub came to fruition in 2009.)
edited 20th Jan '17 8:51:01 PM by TargetmasterJoe
Ok, so I was ALMOST gonna make a new thread, but apparently this thread exists under my nose... good thing I searched again.
So basically, this thing has a metric ton of dolled-up installments or renames... the latest one being Cranky Food Friends which is one to Puyo Puyo Quest... of course it died, but I guess they were preparing for the launch of PPT.
Also, lemme copy-paste the answer I provided in the Switch page for the gag dub.
It's a possibility, but with no further data I'm more inclined they'll go for a faithful translation. After all Puyo Pop Fever "1" for the Gamecube did get localized, IIRC.
edited 22nd Jan '17 6:47:54 PM by Malco
Speaking of Puyo Puyo, does anyone here know about the Madou Monogatari RPG series where most of the Puyo Puyo characters originated?
I actually only read about that series after I learned about Puyo Puyo, owing to the latter being the More Popular Spin Off.
That series sounds dead serious though, from the first one, "5-year old goes into a creepy dungeon..."
Technically, Arle is six-years old in the first Madou Monogatari. And she's four in the prequel Madou Monogatari: ARS.
edited 22nd Jan '17 6:59:41 PM by CybranGeneralSturm
Oh, I coincidentally guessed the average.
Well four-year old adventurers in cruel dungeons isn't so bad I guess, considering babies get to do it too...
What was the gameplay of those games anyway? Is it comparable to Mystery Dungeon style? (I should really watch a let's play or something, sometime...)
Regarding Sorcery Saga, I had a mind-blowing revelation today about Compile Heart.
Oh, so THAT'S why they're called that...
But I guess they don't need it anymore, they have new casts of waifus already.
edited 22nd Jan '17 7:37:02 PM by Malco
The gameplay is a bit unique for RPGS: There are no numbers for anything except money. Facial expressions and the text provide information about things (This video provides a better explanation but you'll need the annotations).
edited 22nd Jan '17 7:19:15 PM by CybranGeneralSturm
Oh, it's more like Wizardry, Etrian Odyssey or classic Might and Magic... nice!
Something related: It's Streets of Rage 2 like you've never seen before.
edited 22nd Jan '17 7:34:53 PM by Malco
Interesting. It's the Puyo Puyo characters modded into Streets of Rage 2. It does require DLC and the base game to use. Here a bit of something: Madou Monogatari II has Arle (who is now sixteen-years old) captured at the very beginning of the game and to escape from her cell she uses her sex appeal to snag the key from a couple of demon guards.
Ok so I looked at the starting section in the PCE and Game Gear versions... I'm not sure, it feels like some nice monsters went in and she said "Yosh!" and she is holding a key ring... since I don't understand it, I can't find the part she's using her charm on the monsters, but then again I didn't really try to translate it myself...
Also it's a shame that any "flirting" is non-interactive...
Also she could've just used Ice Storm on the door...
And finally, how does Schezo do it... it's like a flash happened and Arle's in jail...
It's in Japanese so unless an English fan translation is found, that information about Arle charming the guards (which I got from the official Puyo Puyo wiki) is the interpretation that I got and will probably remain that way until the game gets translated by someone (relevant information is here). It also doesn't help that an Oni is one of the guards and since they are known for plundering women along with food and wealth, I can see the connection.
As for her using Ice Storm, I think Schezo stole Arle's powers along with some Gameplay and Story Segregation to ensure that she couldn't escape. I believe that Schezo used some sort of teleportation spell to kidnap Arle and throw her in a prison cell.
edited 24th Jan '17 5:58:31 AM by CybranGeneralSturm
When did Schezo's weird way of talking begin? His first appearance in MM 2?
Also what graphics would you prefer (for MM, not necessarily for the Puyo Puyo spinoff), the more realistic one they tried in the MM 123 compilation or the one they had on systems like the Game Gear...
And finally there's still no release date for Tetris so Amazon has its release date "listed" as the pretty blatant placeholder of May 31.
I guess I would prefer the realistic graphics style used in the compilation. Don't get me wrong, the game gear graphics style worked for the first Madou Monogatari. Also from what I've heard, there is a light novel series (Naturally not released outside of Japan for whatever reason).
Seems like SEGA's trying to delay the English release of Puyo Puyo Tetris on purpose now.
I also have no idea when Schezo's strange way of talking began.
edited 26th Jan '17 4:22:10 AM by CybranGeneralSturm
For the overuse of ice storm, that seemed like ganeplay and story segregation since normally she can just spam it on mobs and suffer zero ill effects...
So Sega are probably not interested in ever making a new dungeon crawler heh heh heh.
I wonder if Sega are gonna release Chronicles assuming PPT does decently well...
And as for PPT getting pushed back, it seems like it is still Spring 2017 for most sites with wikipedia saying
edited 30th Jan '17 9:13:10 PM by Malco
True, it does seem like Gameplay and Story Segregation when Arle gets frostbite from overusing Ice Storm.
Who knows what Sega is thinking right now? Sega has been reluctant to localize things in the past, although Shin Megami Tensei is so successful and known nowadays that the games in that series at least manage to make it to North America in most cases.
Guess what just dropped note accidental puns, amirite? today!
A shiny new trailer!
And a release date of April 25th for the Americas and the 28th for Europe!
edited 8th Feb '17 2:38:44 PM by TargetmasterJoe
Nice! Looks like Puyo Puyo Tetris is finally coming around! To be honest, I'm suspecting that Puyo Puyo Chronicles is going to be No Export for You... unless there's something that I don't know about, but what's the odds of that?
edited 8th Feb '17 3:09:52 PM by CybranGeneralSturm
If PPT does well, maybe we'll get Chronicles as well. But I'll make sure to pitch in my money and time to show my support.
So now that my Switch is free from Breath of the Wild, I was able to download the Japanese demo of Puyo Puyo Tetris, which is pretty much fully functional except for online and getting kicked out to the title screen after every match.
Difficulty of the AI seems all over the place at first then I realized it's dependent on the character they use. For example, O is a poor player overall, Ess is bad at Puyo Puyo but decent in Tetris, Rulue and the ping pong guy are a fairly average challenge, while Jay&Elle are pretty much unbeatable at my skill level.
Also the characters on the left default to Puyo Puyo while the characters on the right side (including Rulue and Raffine) default to Tetris.
Any of you people played the English demo of Puyo Puyo Tetris? What do you think of the voices?
Some of my thoughts: I don't like what they did to Ringo, turning her into a standard schoolgirl/cowgirl with no math references. Arle's spell order is a bit changed up, and Diacute is gone, but "Fire Ball" is really adorable. Zed is very amusing with his medical/nutritional robot shtick. Jay & Elle were already great in the Japanese version but I think the localized voices top that performance.
I expected Zed to have a deeper voice, like his JPN voice. The obsession with nutrition, I didn't expect.
I do like Suketoudara's voice. I always did like that fish with the sexy arms and legs.
I'm actually kinda baffled at why Suketoudara is present in more games than characters like I think Draco and Minotaur. I just think of Suketoudara as a literal Freaky Fish Guy.
The only appropriate reply to that will be "I'm not a freaky fish guy!"
...in a disco/surfer dude's voice.
Well if I'm to criticize Sega's choice of voice likes for Sutekoudara, "Ah, fishsticks!" is kind of a super understated thing to say when the graphics looks like he's throwing a tantrum, so I think the "Yooouuu wiiiin!" from the Japanese is more appropriate.
The win quote though, is super hilarious and comes out of nowhere. I mean they removed all of Risukuma's love references, and this happens. Maybe they have the crazy idea that a disco/surfer dude would say things like these. Yes, yes he would.
Risukuma's live thing isn't out. His spells are different words describing love rather than "love you" in different languages. Ai is the same way with his Beautiful gimmick.
Ah it's good it isn't out completely (I managed a larger combo with him), but with the usual lines or voice acting in English being more understated than in Japanese, or at least when comparing PPT and Zelda BOTW between languages.
So I found Ringo's math, she's just going with Algorithm and Calculus instead but at higher combos. She says "sum" a lot. And she's still done with trigonometry. Still dunno what to say about a math whiz with a southern/texan accent though. For the players familiar with Japanese regional accents is she supposed to have any like Kansai or something thus necessitating giving her a southern drawl?
So it's finally the day of release for PPT. At least in my timezone. Gonna get it at noon, which is about 2 hours from now.
I heard from a reviewer that the voice acting in adventure mode is hilarious, so I better get on that as soon as possible. Gonna be torn between adventure mode and (attempting to) own faces in online play though.
edit: After playing some Risukuma, I realized why I thought his love references were "gone", I mistook "temperance" for "Tetris". :)
edited 25th Apr '17 8:37:54 AM by Malco
Community Showcase More