Follow TV Tropes

Following

Playing With / My Hovercraft Is Full of Eels

Go To

Basic Trope: A character says something in a foreign language that is completely different from what they intended to say.

  • Straight: Alice is visiting Bob in The Netherlands and tries to say "I would like to buy an apple" in Dutch note  from a shopkeeper, but actually says "There are cats in my helicopter." note 
  • Exaggerated: Alice tries to say "Hello" in Dutch note  but ends up reciting the Lords' Prayer!
  • Downplayed: Alice tries to say "I would like to buy an apple" in Dutch, but actually says "I would like to buy an orange". note 
  • Justified:
    • A liar wrote Alice's phrasebook.
    • The phrase was across pages in the phrasebook, but some pages were stuck, causing Alice to skip over to a different phrase.
    • Alice had no dictionary, so she had to just guess.
    • Alice tried to translate from the base words, not knowing that the result has a completely unrelated meaning.note 
  • Inverted: Alice tries to say "There are cats in my helicopter." in English, but she instead says "I would like to buy an apple."
  • Subverted:
    • It turns out that Alice didn't really say, "There are cats in my helicopter".
    • Alice did indeed mean to say that she had cats in her helicopter.
  • Double Subverted: That was what the Dutch shopkeeper thought Alice was trying to communicate. It makes more sense than what she really said, which was "There are helicopters in my cat". note 
  • Parodied: After the mishap with the shopkeeper, Alice goes back to her helicopter — where her cats are waiting.
  • Averted: Alice manages to say "I would like to buy an apple" in Dutch correctly.
  • Zigzagged: Alice says several things in Dutch. Some are correct, some are not, and the incorrect ones have varying levels of craziness.
  • Enforced:
  • Lampshaded: "Are you aware that you just told me there were cats in your helicopter?"
  • Invoked: Bob lies that "I would like to buy an apple" in Dutch is a certain phrase. That phrase actually means "There are cats in my helicopter".
  • Exploited: Alice learns Dutch through trial and error by this.
  • Defied: Alice looks up "I would like to buy an apple" in Dutch.
  • Discussed: "How do you say that in Dutch? I don't want to come off as a fool by telling him there are cats in my helicopter or something."
  • Conversed: "Remember when Alice was trying to speak Dutch in that episode and she said that there were cats in her helicopter?"
  • Implied: What Alice said in Dutch is not revealed, but the shopkeeper looks confused.
  • Deconstructed:
    • After Alice tries multiple times to communicate in Dutch, but ends up saying something silly every time, causing her to never come back.
    • Alice inadvertently says something offensive.
  • Reconstructed: Alice decides to learn the language later, and then says her sentences correctly. Sometimes, though, she says "There are cats in my helicopter!" in Dutch as an inside joke.
  • Played for Laughs: Cringe Comedy.
  • Played for Drama: Poor Communication Kills.

Back to My Hovercraft Is Full of Eels

Top