Follow TV Tropes

Following

History Trivia / Coco

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
Names The Same is no longer a trope


* NamesTheSame:
** [[https://www.youtube.com/channel/UC7MV3Kk1WiBGR2129K0BKIA A guitarist named Miguel Rivera]] actually exists in real life, although he's much older.
** One of Miguel’s younger cousins is named [[WesternAnimation/ElTigreTheAdventuresOfMannyRivera Manny Rivera.]] Coincidentally, both works feature Alanna Ubach as prominent characters.
** Imelda shouldn't be confused for [[WesternAnimation/PussInBoots another Imelda]]. However, they are both [[GoodParents good mother figures]] with [[KindHeartedCatLover a connection to cats]]. (the latter actually has the protagonist of her movie as [[InterspeciesAdoption her adopted son]])
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the Norwegian dub, Ernesto de la Cruz is voiced by famous actor Kåre Conradi, while Imelda is voiced by actress Mari Maurstad, making "La Llorona" her first singing work for Disney/Pixar in 30 years since she sang the opening theme to ''WesternAnimation/Ducktales1987'' and Georgette's "Perfect Isn't Easy" in ''WesternAnimation/OliverAndCompany.''

to:

** In the Norwegian dub, Ernesto de la Cruz is voiced by famous actor Kåre Conradi, while Imelda is voiced by actress Mari Maurstad, making "La Llorona" her first singing work for Disney/Pixar in 30 years since she sang the opening theme to ''WesternAnimation/Ducktales1987'' the original ''WesternAnimation/{{DuckTales|1987}}'' series and Georgette's "Perfect Isn't Easy" in ''WesternAnimation/OliverAndCompany.''



* RoleReprise: Ofelia Medina, the actress who voices Creator/FridaKahlo in the Latin American Spanish dub, Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'' and in the Mexican play ''Cada quien su Frida''.

to:

* RoleReprise: Ofelia Medina, the actress who voices Creator/FridaKahlo in the Latin American Spanish dub, Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'' and in the Mexican play ''Cada quien su Frida''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Ernesto de la Cruz: Creator/BenjaminBratt, whose previous works include ''Film/DoctorStrange2016'' and ''Film/{{Traffic}}''. He has also voiced and portrayed Latin American characters, given his Peruvian ancestry.

to:

*** Ernesto de la Cruz: Creator/BenjaminBratt, whose previous works include ''Film/DoctorStrange2016'' and ''Film/{{Traffic}}''.''Film/Traffic2000''. He has also voiced and portrayed Latin American characters, given his Peruvian ancestry.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ImageSource:
** FadingAway
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ImageSource:
** FadingAway
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Mamá Imelda: Actress, voice actress, and singer Alanna Ubach, who is of Puerto Rican and Mexican descent.

to:

*** Mamá Imelda: Actress, voice actress, and singer Alanna Ubach, Creator/AlannaUbach, who is of Puerto Rican and Mexican descent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoDubForYou: A very interesting case happens for Spaniard viewers: Unlike other Disney films with specific voice acting for both Latin America and Spain, the Spaniard version ''features only the Latin American Spanish dub'', instead of using one specific for Spain. This is due to the film's very Mexican setting, as a European Spanish dub would sound incredibly out-of-place for a Spaniard viewer in this particular situation. For a better comparison for English-speaking readers, that would be equivalent if an American Western movie were acted by British actors, with fake American accents, for the UK release.[[note]]Interestingly enough, this is not the first time Disney has used Mexican voice acting in Spain. All Disney products arrived to Spain with Latin American dubs up until the early 90s due to financial reasons. After that, since Spain had become a more viable market, it started to get its own dubs to match the preferences of the country better.[[/note]]

to:

* NoDubForYou: A very interesting case happens for Spaniard viewers: Unlike other Disney films with specific voice acting for both Latin America and Spain, the Spaniard version ''features only the Latin American Spanish dub'', instead of using one specific for Spain. This is due to the film's very Mexican setting, as a European Spanish dub would sound incredibly out-of-place for a Spaniard viewer in this particular situation. For a better comparison for English-speaking readers, that would be equivalent if an of a Mexican animated movie set in the United States being dubbed in both American Western movie were acted by and British actors, with fake English, resulting in British accents coming from the clearly American accents, characters for the UK release.[[note]]Interestingly enough, this is not the first time Disney has used Mexican voice acting in Spain. All Disney products arrived to Spain with Latin American dubs up until the early 90s due to financial reasons. After that, since Spain had become a more viable market, it started to get its own dubs to match the preferences of the country better.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:


* DoingItForTheArt: Lee Unkrich hired Adrian Molina as co-director and lyricist and used a Latin American voice cast since the film is set in Mexico. For the role of Miguel, Unkrich wanted a child actor whose voice didn't hit puberty during production and who can sing; appropriately enough, Anthony González, who was 12 years old like his character when he was selected for the role, is a Mariachi singer.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In a repeat of ''WesternAnimation/ToyStory'', "Coco" was a temporary title before it was made definitive.

to:

** In a repeat of ''WesternAnimation/ToyStory'', ''WesternAnimation/ToyStory1'', "Coco" was a temporary title before it was made definitive.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Revised entry.


** The same goes in the Japanese dub, at least for Miguel's voice actor, as he is voiced 13-year old Hiiro Ishibashi, who also makes his debut as a voice actor as well.

to:

** The same goes in the Japanese dub, at least for Miguel's voice actor, as he is voiced 13-year then-13-year old Hiiro Ishibashi, who also makes his debut as a voice actor as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
No longer Trivia. See the X Source Cleanup thread.


----



* ImageSource:
** {{Calacas}}
** FacialRecognitionSoftware
** FadingAway
** NiceKitty



* QuoteSource: Of TechnologicallyBlindElders.
Is there an issue? Send a MessageReason:
It's not a case of "role reprisal". That's not what a reprisal is.


*** Frida Kahlo: Actress, singer and screenwriter Ofelia Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'', making this also a case of RoleReprisal.

to:

*** Frida Kahlo: Actress, singer and screenwriter Ofelia Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'', making this also a case of RoleReprisal.RoleReprise.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Abuelita Elena: Actress Reneé Victor, who played Lupita in ''Series/{{Weeds}}'' and Laverne in the Latin American Spanish dub of ''WesternAnimation/TheHunchbackOfNotreDame''.

to:

*** Abuelita Elena: Actress Reneé Victor, who played Lupita in ''Series/{{Weeds}}'' and Laverne in the Latin American Spanish dub of ''WesternAnimation/TheHunchbackOfNotreDame''.''WesternAnimation/{{The Hunchback of Notre Dame|Disney}}''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Frida Kahlo: Actress, singer and screenwriter a. Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'', making this also a case of RoleReprisal.

to:

*** Frida Kahlo: Actress, singer and screenwriter a. Ofelia Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'', making this also a case of RoleReprisal.
Is there an issue? Send a MessageReason:
A reprisal is a retaliatory attack; the correct name is Role Reprise.


* RoleReprisal: Ofelia Medina, the actress who voices Creator/FridaKahlo in the Latin American Spanish dub, Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'' and in the Mexican play ''Cada quien su Frida''.

to:

* RoleReprisal: RoleReprise: Ofelia Medina, the actress who voices Creator/FridaKahlo in the Latin American Spanish dub, Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'' and in the Mexican play ''Cada quien su Frida''.

Added: 243

Changed: 12

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Frida Kahlo: Actress, singer and screenwriter Ofelia Medina. Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'', making this also a case of RoleReprisal.

to:

*** Frida Kahlo: Actress, singer and screenwriter Ofelia Medina.a. Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'', making this also a case of RoleReprisal.


Added DiffLines:

* RoleReprisal: Ofelia Medina, the actress who voices Creator/FridaKahlo in the Latin American Spanish dub, Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'' and in the Mexican play ''Cada quien su Frida''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Creator/FridaKalho: Mexican actress Creator/NataliaCordovaBuckley, whose credits include ''Series/AgentsOfSHIELD''.

to:

*** Creator/FridaKalho: Creator/FridaKahlo: Mexican actress Creator/NataliaCordovaBuckley, whose credits include ''Series/AgentsOfSHIELD''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Frida Kalho: Mexican actress Creator/NataliaCordovaBuckley, whose credits include ''Series/AgentsOfSHIELD''.

to:

*** Frida Kalho: Creator/FridaKalho: Mexican actress Creator/NataliaCordovaBuckley, whose credits include ''Series/AgentsOfSHIELD''.



*** FridaKahlo: Actress, singer and screenwriter Ofelia Medina.

to:

*** FridaKahlo: Frida Kahlo: Actress, singer and screenwriter Ofelia Medina.Medina. Medina had previously played Kahlo in the 1983 Mexican film ''Frida, naturaleza viva'', making this also a case of RoleReprisal.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TheWikiRule: [[https://coco-movie.fandom.com/wiki/Coco_Wiki Coco Wiki]]

Added: 460

Changed: 158

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PermanentPlaceholder: Anthony Gonzalez was originally a temporary voice for Miguel, but the crew loved his performance so much that he was officially cast as Miguel for the movie.

to:

* PermanentPlaceholder: PermanentPlaceholder:
** In a repeat of ''WesternAnimation/ToyStory'', "Coco" was a temporary title before it was made definitive.
**
Anthony Gonzalez was originally a temporary voice for Miguel, but the crew loved his performance so much that he was officially cast as Miguel for the movie.


Added DiffLines:

* WorkingTitle: The first planned title was ''Día de los Muertos'', but the developers dropped it like a hot potato after the PR nightmare caused when Creator/{{Disney}} tried to trademark it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CrossRegionalVoiceActing: The Latin American Spanish dub was produced in Mexico, Argentina and the United States (more specifically, Los Angeles).

to:

* CrossRegionalVoiceActing: The For the Latin American Spanish dub was produced dub, many of the cast recorded their lines at Taller Acústico in Mexico, Argentina Mexico City, while Gael García Bernal, Sofía Espinosa, Carla Medina, Luis Valdez and the United States (more specifically, Salvador Reyes recorded their lines at Igloo Music in Los Angeles).Angeles.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Tía Rosita: Actress, comedian and burlesque performer Selene Luna, known for her diminutive stature.

to:

*** Tía Rosita: Actress, Mexican actress, comedian and burlesque performer Selene Luna, known for her diminutive stature.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Mamá Imelda: Actress, voice actress, and singer Alanna Ubach, who is of Puerto Rican and Mexican descant.

to:

*** Mamá Imelda: Actress, voice actress, and singer Alanna Ubach, who is of Puerto Rican and Mexican descant.descent.



*** Mamá Coco: Award winning journalist and writer Elena Poniatowska.

to:

*** Mamá Coco: Award winning Award-winning journalist and writer Elena Poniatowska.



** Aditionally, Mamá Coco, the character, was renamed as Inês.

to:

** Aditionally, Additionally, Mamá Coco, the character, was renamed as Inês.



* WhatCouldHaveBeen: The movie spent six years in DevelopmentHell during which plot and characters changed drastically. [[{{WhatCouldHaveBeen/Coco}} Has its own page]].

to:

* WhatCouldHaveBeen: The movie spent six years in DevelopmentHell during which the plot and characters changed drastically. [[{{WhatCouldHaveBeen/Coco}} Has its own page]].



*** The Land of the Dead was inspired by his and his peers visits to Guanajauto.

to:

*** The Land of the Dead was inspired by his and his peers peers' visits to Guanajauto.



*** Miguel's design was inspired by two real-life kids -- Emilio Fuentes (original scratch voice for Miguel while movie was in development) and Adriel Arriaga (the son of a character designer).

to:

*** Miguel's design was inspired by two real-life kids -- Emilio Fuentes (original scratch voice for Miguel while the movie was in development) and Adriel Arriaga (the son of a character designer).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Chicharrón: Comedian, voice actor and political commentator Víctor Trujillo, who was the dub voice of [[WesternAnimation/ThunderCats Lion-O]] and played Brozo in ''Series/LaCaravana''. In addition, he voiced James P. Sullivan in ''WesternAnimation/MonstersInc'' and Bob Parr in ''WesternAnimation/TheIncredibles'', which were both produced by Pixar.

to:

*** Chicharrón: Comedian, voice actor and political commentator Víctor Trujillo, who was the dub voice of [[WesternAnimation/ThunderCats Lion-O]] Lion-O in ''WesternAnimation/ThunderCats1985'' and played Brozo in ''Series/LaCaravana''. In addition, he voiced James P. Sullivan in ''WesternAnimation/MonstersInc'' and Bob Parr in ''WesternAnimation/TheIncredibles'', which were both produced by Pixar.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Papá Enrique: Celebrated Mexican actor and singer Jaime Camil. Americans might know him as [[Series/JaneTheVirgin Rogelio]].

to:

*** Papá Enrique: Celebrated Mexican actor and singer Jaime Camil. Americans might know him as [[Series/JaneTheVirgin Rogelio]].Rogelio in ''Series/JaneTheVirgin''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Tía Victoria: Mexican actress and comedian Dyana Ortellí, whose acting credits include ''Film/ThreeAmigos'' and ''Rocket Power''.

to:

*** Tía Victoria: Mexican actress and comedian Dyana Ortellí, whose acting credits include ''Film/ThreeAmigos'' and ''Rocket Power''.''WesternAnimation/RocketPower''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* EnforcedMethodActing: In the scene where Miguel tries to get Coco to remember Héctor and sings "Remember Me" for her, Anthony Gonzalez was actually in tears.
Is there an issue? Send a MessageReason:
One image now


** {{Calacas}} (Top left)

to:

** {{Calacas}} (Top left){{Calacas}}

Added: 148

Removed: 149

Is there an issue? Send a MessageReason:
Reclassifying entry


* CrossRegionalVoiceActing: The Latin American Spanish dub was produced in Mexico, Argentina and the United States (more specifically, Los Angeles).



* InternationalCoproduction: The Latin American Spanish dub was produced in Mexico, Argentina and the United States (more specifically, Los Angeles).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** Mamá Coco: Mexican television and film actress Ana Ofelia Murguía whose career spanned over 40 years at the time of the film's production.

to:

*** Mamá Coco: Mexican television and film actress Ana Ofelia Murguía whose career spanned over 40 nearly 50 years at the time of the film's production.

Top