Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
-> I was willing to keep my mind open on whether Telesio was to be trusted as a brother, but in less than a mile it was already closed about trusting him as a chauffeur. Apparently, he had some secret assurance that all obstructions ahead, animate or inanimate, would disappear before he got there, and when one didn't and he was about to make contact, his split second reaction was very gay.
-->-- ''Literature/TheBlackMountain''
-->-- ''Literature/TheBlackMountain''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 373 (click to see context) from:
->(While being strafed by a fighter jet in ''VideoGame/GrandTheftAutoV) I'm trying to drive erratically, but it's no more or less erratic than I normally drive.
to:
->(While being strafed by a fighter jet in ''VideoGame/GrandTheftAutoV) ''VideoGame/GrandTheftAutoV'') I'm trying to drive erratically, but it's no more or less erratic than I normally drive.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 105,106 (click to see context) from:
-->--'{{Literature/Animorphs}}'', "The Experiment''
to:
Changed line(s) 111,112 (click to see context) from:
-->--'{{Literature/Animorphs}}'', "The Experiment''
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
-> I have nothing to live for, and I drive like it.
-->-- '''Michael Hitchcock''', ''Series/BrooklynNineNine''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
-->--'''Italy''' driving '''Japan''', ''Anime/AxisPowersHetalia''
to:
-->--'''Italy''' driving '''Japan''', ''Anime/AxisPowersHetalia''''Webcomic/HetaliaAxisPowers''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
-> Troy! You were driving on ''the wrong side of the road''.
-->-- '''Tom Barnaby''', ''Series/MidsomerMurders''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->”Watch! I can even close my eyes and let your screams guide me!”
-->--'''Italy''' driving '''Japan''', ''Anime/AxisPowersHetalia''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->'''Max:''' I'll drive!
->'''Sam:''' Not while I'm alive.
->'''Max:''' ''Exactly!''
-->--''VideoGame/SamAndMaxFreelancePolice''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 207 (click to see context) from:
->'''Paris''': Hey, I shaved three hours off the MapQuest estimate.
to:
->'''Paris''': Hey, I shaved three hours off the MapQuest [=MapQuest=] estimate.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->'''Glenn''': You’re a lunatic!
->'''Paris''': Hey, I shaved three hours off the MapQuest estimate.
-->-- ''Series/GilmoreGirls''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->''The Queen [[BlatantLies is very good at driving buses!]]''
-->--'''The Narrator''' after the Queen jumps the gap on Tower Bridge, ''WesternAnimation/PeppaPig''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->'''Sam''': Max, in America, it's customary to drive on the ''right.''
->'''Max''': It's turning into a damn ''police state'', Sam!
-->--''ComicBook/SamAndMaxFreelancePolice: Beast from the Cereal Isle''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 360 (click to see context) from:
->'''Blue Man:''' It's my birthday!
to:
Changed line(s) 362 (click to see context) from:
->[Blue Man runs over a pedestrian]
to:
Changed line(s) 364,365 (click to see context) from:
->[Blue Man continues to plow through two taxis]
->'''Trench Coat Man:''' Remind me next time we do this. I'm gettin' my Nan to drive...
->'''Trench Coat Man:''' Remind me next time we do this. I'm gettin' my Nan to drive...
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 414,416 (click to see context) :
-> '''Connie's dad:''' ''(on the phone, while driving)'' I got it. I got it. I—oh, oh! I don't got it! ''I don't have anything!''
-->-- ''WesternAnimation/StevenUniverse:'', "Winter Forecast"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
-> '''Connie's dad:''' ''(on the phone, while driving)'' I got it. I got it. I—oh, oh! I don't got it! ''I don't have anything!''
-->-- ''WesternAnimation/StevenUniverse:'', "Winter Forecast"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->Some people get a cheap laugh breaking up the speed limit\\
Scaring the pedestrians for a minute\\
Crossing up progress, driving on the grass\\
Leaving just enough room to pass\\
Sunday driver never took a test\\
Oh yeah, once upon a time in the West
-->-- '''Music/DireStraits''', "Once Upon a Time in the West"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 364 (click to see context) from:
-->--[[https://youtu.be/jUbpngtcm5w "I Found The Itsy Bitsy CUTEST Spider In Minecraft!"]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 4 (click to see context) :
Deleted line(s) 14 (click to see context) :
Deleted line(s) 18 (click to see context) :
Deleted line(s) 25 (click to see context) :
Deleted line(s) 29 (click to see context) :
Deleted line(s) 75 (click to see context) :
Deleted line(s) 86 (click to see context) :
Deleted line(s) 150 (click to see context) :
Deleted line(s) 154 (click to see context) :
Deleted line(s) 210 (click to see context) :
Deleted line(s) 214 (click to see context) :
Deleted line(s) 236 (click to see context) :
Deleted line(s) 240 (click to see context) :
Deleted line(s) 243 (click to see context) :
Deleted line(s) 247 (click to see context) :
Deleted line(s) 258 (click to see context) :
Deleted line(s) 262 (click to see context) :
Deleted line(s) 270 (click to see context) :
Deleted line(s) 291 (click to see context) :
Deleted line(s) 326,327 (click to see context) :
Deleted line(s) 331 (click to see context) :
Deleted line(s) 337 (click to see context) :
Deleted line(s) 341 (click to see context) :
->'''Moeka:''' Are... are we gonna do anything about the skeleton?\\
'''Aphmau:''' Look, it's a Halloween decoration I hit on the way, it's perfectly fine, I'll get it out later, but my parking job is ''pristine'', alright? Perfect.\\
'''Mac:''' You're not even in the lines! You're not even in the- you're in two spots.\\
'''Aphmau:''' There's nobody else here, so if nobody sees it, it's not illegal, okay?
-->--[[https://youtu.be/jUbpngtcm5w "I Found The Itsy Bitsy CUTEST Spider In Minecraft!"]]
'''Aphmau:''' Look, it's a Halloween decoration I hit on the way, it's perfectly fine, I'll get it out later, but my parking job is ''pristine'', alright? Perfect.\\
'''Mac:''' You're not even in the lines! You're not even in the- you're in two spots.\\
'''Aphmau:''' There's nobody else here, so if nobody sees it, it's not illegal, okay?
-->--[[https://youtu.be/jUbpngtcm5w "I Found The Itsy Bitsy CUTEST Spider In Minecraft!"]]
Deleted line(s) 387 (click to see context) :
Deleted line(s) 426 (click to see context) :
Deleted line(s) 430 (click to see context) :
Deleted line(s) 452 (click to see context) :
Deleted line(s) 454 (click to see context) :
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 90 (click to see context) from:
to:
-><Pass on the left, pass on the left! Not on the right!>\\
‘Hey, I’m cool now,’ Marco yelled back through the open back window of the truck. ‘This is just like the game now. No problem-o.’\\
<It isn’t dark on [[{{VideoGame/Wipeout}} the video game.]]>\\
'Sure. The part with the tunnel.’\\
<You mean the part where you always crash and burn?>
-->-- '''Marco and Jake''', ''Literature/{{Animorphs}}'', "The Andalite's Gift"
‘Hey, I’m cool now,’ Marco yelled back through the open back window of the truck. ‘This is just like the game now. No problem-o.’\\
<It isn’t dark on [[{{VideoGame/Wipeout}} the video game.]]>\\
'Sure. The part with the tunnel.’\\
<You mean the part where you always crash and burn?>
-->-- '''Marco and Jake''', ''Literature/{{Animorphs}}'', "The Andalite's Gift"
Added DiffLines:
->'''Jake:''' Where did you leave the tank?\\
'''Marco:''' You know Chapman's house? Nice two-story?\\
'''Jake:''' How many stories is it now?\\
'''Marco:''' Uhhh... Zero?
-->-- ''{{Literature/Animorphs}}'', "The Absolute"
'''Marco:''' You know Chapman's house? Nice two-story?\\
'''Jake:''' How many stories is it now?\\
'''Marco:''' Uhhh... Zero?
-->-- ''{{Literature/Animorphs}}'', "The Absolute"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 363 (click to see context) from:
->'''Dick Richard:''' I don't even know where you're going at this point. We've been driving all night.
to:
->'''Dick Richard:''' I don't even know where you're going at this point. We've been We were driving all night.
Changed line(s) 367 (click to see context) from:
->'''Dick Richard:''' You're running over a guy right now. Are you fuckin' serious?
to:
->'''Dick Richard:''' You're just- You're running over a guy right now. Are you fuckin' serious?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 363 (click to see context) from:
->'''Dick Richard:''' I don't know where you're going at this point. We've been driving all night.
to:
->'''Dick Richard:''' I don't even know where you're going at this point. We've been driving all night.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 366 (click to see context) from:
[Blue Man runs over a pedestrian]
to:
Changed line(s) 368 (click to see context) from:
[Blue Man continues to plow through two taxis]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->'''Dick Richard:''' I don't know where you're going at this point. We've been driving all night.
->'''Blue Man:''' It's my birthday!
->'''Dick Richard:''' Hey, you-
[Blue Man runs over a pedestrian]
->'''Dick Richard:''' You're running over a guy right now. Are you fuckin' serious?
[Blue Man continues to plow through two taxis]
->'''Trench Coat Man:''' Remind me next time we do this. I'm gettin' my Nan to drive...
-->-- ''WebVideo/RatMovieMysteryOfTheMayanTreasure''
->'''Blue Man:''' It's my birthday!
->'''Dick Richard:''' Hey, you-
[Blue Man runs over a pedestrian]
->'''Dick Richard:''' You're running over a guy right now. Are you fuckin' serious?
[Blue Man continues to plow through two taxis]
->'''Trench Coat Man:''' Remind me next time we do this. I'm gettin' my Nan to drive...
-->-- ''WebVideo/RatMovieMysteryOfTheMayanTreasure''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 132 (click to see context) from:
->'''Rimmer:''' Lister, as you are no doubt aware, I am no stranger to travelling at lightspeed. However, I am more than a little uncomfortable attempting it in [[TheAllegedCar a clapped-out old shooting brake]] on a narrow dirt tack up a mountain, in reverse.
to:
->'''Rimmer:''' [[DissonantSerenity Lister, as you are no doubt aware, aware]], I am no stranger to travelling at lightspeed. However, I am more than a little uncomfortable attempting it in [[TheAllegedCar a clapped-out old shooting brake]] on a narrow dirt tack up a mountain, in reverse.
Changed line(s) 134 (click to see context) from:
->'''Rimmer:''' Don't look at me! Keep your eyes on the road! Or the mirror! Or whatever the smeg your eyes are supposed to be on.
to:
->'''Rimmer:''' Don't look at me! Keep your eyes on the road! Or the mirror! Or whatever the smeg your eyes are supposed to be on.kept on!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->'''Rimmer:''' Lister, as you are no doubt aware, I am no stranger to travelling at lightspeed. However, I am more than a little uncomfortable attempting it in [[TheAllegedCar a clapped-out old shooting brake]] on a narrow dirt tack up a mountain, in reverse.
->'''Lister:''' Look...
->'''Rimmer:''' Don't look at me! Keep your eyes on the road! Or the mirror! Or whatever the smeg your eyes are supposed to be on.
->'''Lister:''' You still can't wrap your head around this, can you? [[BizarroUniverse It's physically impossible]] for us to crash this car on this trip.
->'''Rimmer:''' So you say. All the same, I'd feel slightly more comfortable if we weren't actually overtaking radio waves.
-->--''Literature/RedDwarf: Backwards''
Is there an issue? Send a MessageReason:
dividing and condensing.
Deleted line(s) 94,96 (click to see context) :
->'''Jake:''' Get off the sidewalk, you lunatic!
Changed line(s) 102,109 (click to see context) from:
->I felt a sudden lurch. The truck moved. Backward. Then stopped. A second lurch. The engine roared but the truck did not move. The sound I heard suggested metal grinding on metal.\\
<Oh yeah,> Marco said. <Clutch. Forgot about that. I mean, who has a standard transmission nowadays?>\\
Prince Jake must have said something. Because then Marco said, <Hey, no one is going to die on the way there. I'll get us all there. Everyone will still be available to die when we get there.>\\
<That's comforting,> Tobias grumbled.\\
More loud grinding. Suddenly we were propelled forward. All the steer staggered. We lurched and rolled across the field and Marco said, <Hah! See? No problemo.>\\
<Let's see how you do out on the road,> Tobias said.\\
I heard a loud crunching sound. <What was that?> I asked.\\
to:
->I
<Oh yeah,> Marco said. <Clutch. Forgot about that. I mean, who has a standard transmission nowadays?>\\
Prince Jake must have said something. Because then Marco said, <Hey, no one is going to die on the way there. I'll get us all there. Everyone will still be available to die when we get there.>\\
<That's comforting,> Tobias grumbled.\\
More loud grinding. Suddenly we were propelled forward. All the steer staggered. We lurched and rolled across the field and Marco said, <Hah! See? No problemo.>\\
<Let's see how you do out on the road,> Tobias said.\\
I
Changed line(s) 113 (click to see context) from:
to:
-->--'{{Literature/Animorphs}}'', "The Experiment''
Changed line(s) 118,119 (click to see context) from:
-->-- Marco drives a truck full of cows to a meat-packing plant, ''{{Literature/Animorphs}}'', "The Experiment''
to:
-->-- Marco drives a truck full of cows to a meat-packing plant, ''{{Literature/Animorphs}}'', "The Experiment''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->'''Callie:''' I just saw a SUPER fresh car drive by! I want it!
->'''Marie:''' Didn't you just fail your driving test last week?
-->--''Videogame/{{Splatoon}}''
->'''Callie:''' I just saw a helicopter fly by! Let's take it for a spin.
->'''Marie:''' There's NO way I'm getting in a helicopter with you.
-->--''Videogame/{{Splatoon}}''
->'''Callie:''' I wanna try racing one of those forklifts around!
->'''Marie:''' Callie, you can barely ride a bike.
-->--''Videogame/{{Splatoon}}''
->'''Pearl:''' I've always wanted to operate one of those giant cranes on the piers.
->'''Marina:''' Follow your dreams, Pearl! Just make sure I'm not around!
-->--''Videogame/Splatoon2''
->'''Pearl:''' I bet I'd make a good ship captain! HARD TO STARBOARD!
->'''Marina:''' Abandon ship!
-->--''Videogame/Splatoon2''
->'''Marie:''' Didn't you just fail your driving test last week?
-->--''Videogame/{{Splatoon}}''
->'''Callie:''' I just saw a helicopter fly by! Let's take it for a spin.
->'''Marie:''' There's NO way I'm getting in a helicopter with you.
-->--''Videogame/{{Splatoon}}''
->'''Callie:''' I wanna try racing one of those forklifts around!
->'''Marie:''' Callie, you can barely ride a bike.
-->--''Videogame/{{Splatoon}}''
->'''Pearl:''' I've always wanted to operate one of those giant cranes on the piers.
->'''Marina:''' Follow your dreams, Pearl! Just make sure I'm not around!
-->--''Videogame/Splatoon2''
->'''Pearl:''' I bet I'd make a good ship captain! HARD TO STARBOARD!
->'''Marina:''' Abandon ship!
-->--''Videogame/Splatoon2''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 178 (click to see context) from:
->'''Ziva''': ''(Storms into the bullpen, [[ForeignLanguageTirade muttering something in Hebrew]] underneath her breath)'' Unbelievable!\\
to:
->'''Ziva''': ''(Storms into the bullpen, [[ForeignLanguageTirade muttering something in Hebrew]] underneath her breath)'' Hebrew]])'' Unbelievable!\\
Changed line(s) 188,190 (click to see context) from:
->What is so hard? You go as fast as possible, when something gets in your way, you turn.
-->-- '''Ziva''', and yes, she was being completely serious, ''Series/{{NCIS}}''
-->-- '''Ziva''', and yes, she was being completely serious, ''Series/{{NCIS}}''
to:
->What is so hard? You go as fast as possible, possible; when something gets in your way, you turn.
-->-- '''Ziva''',and (and yes, she was being completely serious, ''Series/{{NCIS}}''
serious) ''Series/{{NCIS}}'', "Ignition"
-->-- '''Ziva''',
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 136 (click to see context) from:
-->''I didn't know a van could go up on two wheels like that. For so long.''
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
->''A squad car came crashing down on top of him, landing bonnet-first and rolling over before coming to a rest outside the crypt. Seconds later, a jeep landed on the same spot, resting in a small crater.\\
\\
From the squad car, Henrrys and his partner, Harrison, crawled out unharmed. Henrrys loudly announced to all that could hear that Harrison was never driving again.\\
\\
From the jeep, Simmonds and his partner, David, crawled out unharmed. Simmonds loudly announced to all that could hear that David was never driving again.''
-->--''Fanfic/HalloweenUnspectacular: Do the Gasmask Shuffle''
\\
From the squad car, Henrrys and his partner, Harrison, crawled out unharmed. Henrrys loudly announced to all that could hear that Harrison was never driving again.\\
\\
From the jeep, Simmonds and his partner, David, crawled out unharmed. Simmonds loudly announced to all that could hear that David was never driving again.''
-->--''Fanfic/HalloweenUnspectacular: Do the Gasmask Shuffle''
Added DiffLines:
-->''I didn't know a van could go up on two wheels like that. For so long.''
-->--'''Nudge''', ''Literature/MaximumRide''
-->--'''Nudge''', ''Literature/MaximumRide''