Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 80 (click to see context) from:
* TranslationYes: "Songs For Our Time"
to:
* TranslationYes: "Songs For Our Time"Time", in which an extremely long phrase has a simple translation of "no".
Changed line(s) 91,92 (click to see context) from:
%%* WhyDidItHaveToBeSnakes: "The Spider"
%%* WithLyrics: "Ill Wind"
%%* WithLyrics: "Ill Wind"
to:
* WhyDidItHaveToBeSnakes: "The
%%*
* WithLyrics: "Ill
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 7,8 (click to see context) from:
Michael Flanders and Donald Swann, who co-wrote and performed comic songs in the 1950s and 1960s. Unusually for the time neither performer stood during their shows, Swann being seated at the piano and Flanders confined to a wheelchair by polio (contracted in service during UsefulNotes/WorldWar2).
to:
Michael Flanders and Donald Swann, Swann were a duo who co-wrote and performed comic songs in the 1950s and 1960s. Unusually for the time neither performer stood during their shows, Swann being seated at the piano and Flanders confined to a wheelchair by polio (contracted in service during UsefulNotes/WorldWar2).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 4 (click to see context) from:
->''"The purpose of satire, it has been rightly said, is to strip away the blanket of comforting illusion and cozy half-truth with which we surround ourselves. And our job, as I see it, is to put it back again."''\\
to:
->''"The purpose of satire, it has been rightly said, is to strip away the blanket of comforting illusion and cozy half-truth with which we surround ourselves. And our job, as I see it, is to put it back again."''\\"''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 4,6 (click to see context) from:
->''The purpose of satire, it has been rightly said, is to strip away the blanket of comforting illusion and cozy half-truth with which we surround ourselves. And our job, as I see it, is to put it back again.''\\
-- Michael Flanders ''At The Drop Of Another Hat''
-- Michael Flanders ''At The Drop Of Another Hat''
to:
-- Michael Flanders
-->-- '''Michael Flanders''', ''At The Drop Of Another Hat''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* BravadoSong: Downplayed in "The Spider Song". It's mainly a FearSong about how SpidersAreScary, but it also has lyrics about how the singer is ''not'' scared of other bugs.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 59 (click to see context) from:
-->We were never able to come up with a rhyme for "Khrushchev" until he'd gone: "Did he fall, or was he pusch off?"
to:
-->We were never able to come up with a rhyme for "Khrushchev" until he'd gone: "Did he fall, or was he pusch putsched off?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 37 (click to see context) from:
Of the fate of the maiden who topes,\\
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 75 (click to see context) from:
* ShaggyDogStory: In ''At The Drop of a Hat'', Flanders introduces the song "The Gnu" with one of these concerning a car with the registration number GNU 655. Apart from containing the word "Gnu", it has nothing to do with the song, as Flanders happily lampshades.
to:
* ShaggyDogStory: In ''At The Drop of a Hat'', Flanders introduces the song "The Gnu" with one a story about a car that always parks in front of these concerning his house, forcing him to park further uphill (thus making it an even bigger struggle to get between his car and his wheelchair) - a car with the registration number GNU 655. Apart from containing the word "Gnu", it has nothing to do with the song, as Flanders happily lampshades.
Changed line(s) 81 (click to see context) from:
->''Bring back the'' knout,\\
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
* BlindIdiotTranslation: "La Belle Dame sans Merci" - The beautiful lady who never says thank you.
to:
* BlindIdiotTranslation: BlindIdiotTranslation:
** "La Belle Dame sans Merci" - The beautiful lady who never says thankyou.you.
** Just after Flanders has emphasised that the song "Vanessa" is in no way autobiographical:
---> It says "mf" at the top of the music. This doesn't stand for Michael Flanders. It is a musical indication, and it means the song should be sung "mit feeling".
** "La Belle Dame sans Merci" - The beautiful lady who never says thank
** Just after Flanders has emphasised that the song "Vanessa" is in no way autobiographical:
---> It says "mf" at the top of the music. This doesn't stand for Michael Flanders. It is a musical indication, and it means the song should be sung "mit feeling".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* DreadfulMusician: Spoofed in "A Song of Patriotic Prejudice", which contains the line "he sings far too loud, far too often, and flat", and the music suddenly changes to a flatter key.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Commented out Zero Context Examples
Changed line(s) 17,18 (click to see context) from:
* AllAreEqualInDeath: "Twenty Tons of TNT"
* AnythingYouCanDoICanDoBetter: "Sounding Brass"
* AnythingYouCanDoICanDoBetter: "Sounding Brass"
to:
Changed line(s) 27 (click to see context) from:
* BedmateReveal: The ending of "Madeira, M'Dear"
to:
Changed line(s) 29 (click to see context) from:
* BlackComedyRape: "Madeira, M'Dear" and "Philological Waltz"
to:
Changed line(s) 31 (click to see context) from:
* TheBore: "[[PunBasedTitle The Boar]]"
to:
Changed line(s) 38,40 (click to see context) from:
* DaysOfTheWeekSong: "The Gasman Cometh"
* DisasterDominoes: "The Gasman Cometh"
* FatherIDontWantToFight: "The Reluctant Cannibal"
* DisasterDominoes: "The Gasman Cometh"
* FatherIDontWantToFight: "The Reluctant Cannibal"
to:
Changed line(s) 45,46 (click to see context) from:
* HurricaneOfPuns: "Greensleeves"
* ImAHumanitarian: "The Reluctant Cannibal"
* ImAHumanitarian: "The Reluctant Cannibal"
to:
Changed line(s) 85,87 (click to see context) from:
* WeirdTradeUnion: "Bedstead Men" (or possibly it's a Weird Secret Society)
* WhyDidItHaveToBeSnakes: "The Spider"
* WithLyrics: "Ill Wind"
* WhyDidItHaveToBeSnakes: "The Spider"
* WithLyrics: "Ill Wind"
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
--> '''Flanders:''' Here in this nuclear testing ground is no place. To. Bury. Your. Head.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 37 (click to see context) from:
* TheCasanova: The man in "Madeira M'Dear" is a WannabeCasanova at minimum, is described as "no stranger to vice", and when he scents success, secretly carves "one more notch/On the butt of his gold-handled cane", so he presumably has a record of success. However, he apparently [[ButLiquorIsQuicker employs booze]] rather than charm or looks for this purpose.
to:
* TheCasanova: The man in "Madeira M'Dear" is a WannabeCasanova CasanovaWannabe at minimum, is described as "no stranger to vice", and when he scents success, secretly carves "one more notch/On the butt of his gold-handled cane", so he presumably has a record of success. However, he apparently [[ButLiquorIsQuicker employs booze]] rather than charm or looks for this purpose.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
-->'''Flanders:''' ''And tonight, by way of encouragement attendants will be passing among you. With rawhide whips.''
to:
-->'''Flanders:''' ''And And tonight, by way of encouragement attendants will be passing among you. With rawhide whips.''
Changed line(s) 22,26 (click to see context) from:
--> Then there comes that dreadful moment, when the water's running cold.
--> When the soap is lost for ever, and you're feeling tired and old.
--> It's time to pull the plug out, time to mop the bathroom floor.
--> The towel is in the cupboard; and the cupboard is NEXT DOOR!
--> It's started running hot, let's have another hour or more.
--> When the soap is lost for ever, and you're feeling tired and old.
--> It's time to pull the plug out, time to mop the bathroom floor.
--> The towel is in the cupboard; and the cupboard is NEXT DOOR!
--> It's started running hot, let's have another hour or more.
to:
--> Then ''Then there comes that dreadful moment, when the water's running cold.
-->cold.\\
When the soap is lost for ever, and you're feeling tired andold.
-->old.\\
It's time to pull the plug out, time to mop the bathroomfloor.
-->floor.\\
The towel is in the cupboard; and the cupboard is NEXTDOOR!
-->DOOR!\\
It's started running hot, let's have another hour or more.''
-->
When the soap is lost for ever, and you're feeling tired and
-->
It's time to pull the plug out, time to mop the bathroom
-->
The towel is in the cupboard; and the cupboard is NEXT
-->
It's started running hot, let's have another hour or more.''
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
* ButLiquorIsQuicker: "Have Some Madeira, M'Dear"
to:
* ButLiquorIsQuicker: "Have Some Madeira, M'Dear""Madeira M'Dear" is built around this trope.
-->''Unaware of the wiles of the snake in the grass,\\
Of the fate of the maiden who topes,\\
She lowered her standards by raising her glass,\\
Her courage, her eyes, and his hopes.''
* TheCasanova: The man in "Madeira M'Dear" is a WannabeCasanova at minimum, is described as "no stranger to vice", and when he scents success, secretly carves "one more notch/On the butt of his gold-handled cane", so he presumably has a record of success. However, he apparently [[ButLiquorIsQuicker employs booze]] rather than charm or looks for this purpose.
-->''Unaware of the wiles of the snake in the grass,\\
Of the fate of the maiden who topes,\\
She lowered her standards by raising her glass,\\
Her courage, her eyes, and his hopes.''
* TheCasanova: The man in "Madeira M'Dear" is a WannabeCasanova at minimum, is described as "no stranger to vice", and when he scents success, secretly carves "one more notch/On the butt of his gold-handled cane", so he presumably has a record of success. However, he apparently [[ButLiquorIsQuicker employs booze]] rather than charm or looks for this purpose.
* TheIngenue: The young lady in "Madeira M'Dear" is evidently an ingenue.
-->''She was young, she was pure\\
She was new, she was nice\\
She was fair, she was sweet seventeen...''
-->''She was young, she was pure\\
She was new, she was nice\\
She was fair, she was sweet seventeen...''
Changed line(s) 52 (click to see context) from:
* ListingCities: "Slow Train", which specifically lists British settlements whose rail services and lines had been closed by the [[http://en.wikipedia.org/wiki/Beeching_Axe Beeching Axe]] starting in 1963, to cut the heavy financial losses incurred by the UK's railways.
to:
* ListingCities: "Slow Train", which specifically lists British settlements communities whose rail services and lines had been closed by the [[http://en.wikipedia.org/wiki/Beeching_Axe Beeching Axe]] starting in 1963, to cut the heavy financial losses incurred by the UK's railways.
Changed line(s) 57 (click to see context) from:
--> '''Swann:''' ''I omitted eight verses!''
to:
--> '''Swann:''' ''I I omitted eight verses!''verses!
Changed line(s) 59 (click to see context) from:
* PatrioticFervour: "A Song of Patriotic Prejudice" is an AffectionateParody.
to:
* PatrioticFervour: "A Song of Patriotic Prejudice" is an AffectionateParody.a semi-AffectionateParody of the mindset.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Trivia
Deleted line(s) 37 (click to see context) :
* HeAlsoDid: Donald Swann, working alone, produced an album of music from Creator/JRRTolkien's ''Literature/TheLordOfTheRings'' and became good friends with Tolkien himself.
Is there an issue? Send a MessageReason:
YMMV
Deleted line(s) 39,40 (click to see context) :
* HilariousInHindsight: Explaining British ways to the Americans, foreshadowing the idea of the Channel Tunnel.
--> We still drive on the left side, to keep your sword arm free. But this is going to change, because they're digging this tunnel through to France: there will be a nasty bang in the middle.
--> We still drive on the left side, to keep your sword arm free. But this is going to change, because they're digging this tunnel through to France: there will be a nasty bang in the middle.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 57 (click to see context) from:
* NapoleonDelusion: "The Elephant"
to:
* NapoleonDelusion: one of several psychiatric conditions the title animal feigns in "The Elephant"Elephant".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* BlindIdiotTranslation: "La Belle Dame sans Merci" - The beautiful lady who never says thank you.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* FearSong: "The Spider Song" is about an arachnophobic man who's afraid to shave because there's a spider in the bath.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
[[quoteright:350:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/flandersandswann_2.png]]
[[caption-width-right:350:Michael Flanders (left) and Donald Swann (right).]]
[[caption-width-right:350:Michael Flanders (left) and Donald Swann (right).]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 33 (click to see context) from:
* HereWeGoAgain: "The Gasman Cometh" and "A Song of the Weather"
to:
* HereWeGoAgain: "The Gasman Cometh" and Cometh", "A Song of the Weather"Weather", and "There's a Hole in my Budget".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 53,54 (click to see context) :
* OldBritishMoney: Explaining British ways to an American audience.
--> Whereas you say "she looks a million dollars", we say "she looks three hundred and eighteen thousand four hundred and fifteen pounds, nineteen shillings and fourpence, ha'penny; she'll have gone by then."
--> Whereas you say "she looks a million dollars", we say "she looks three hundred and eighteen thousand four hundred and fifteen pounds, nineteen shillings and fourpence, ha'penny; she'll have gone by then."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* HilariousInHindsight: Explaining British ways to the Americans, foreshadowing the idea of the Channel Tunnel.
--> We still drive on the left side, to keep your sword arm free. But this is going to change, because they're digging this tunnel through to France: there will be a nasty bang in the middle.
--> We still drive on the left side, to keep your sword arm free. But this is going to change, because they're digging this tunnel through to France: there will be a nasty bang in the middle.
* OldBritishMoney: Explaining British ways to an American audience.
--> Whereas you say "she looks a million dollars", we say "she looks three hundred and eighteen thousand four hundred and fifteen pounds, nineteen shillings and fourpence, ha'penny; she'll have gone by then."
--> Whereas you say "she looks a million dollars", we say "she looks three hundred and eighteen thousand four hundred and fifteen pounds, nineteen shillings and fourpence, ha'penny; she'll have gone by then."
* TheUnintelligible: On waiting for a plane:
--> Finally, you hear a voice through the loudspeaker saying (unintelligible gibberish); so you do that.
--> Finally, you hear a voice through the loudspeaker saying (unintelligible gibberish); so you do that.
Changed line(s) 73 (click to see context) from:
--> At the bottom were several rows of very square by highly illuminated notes, and at the top it said: "Greenſleeves". Kyd looked at it and thought: it's a pretty unlikely title, for a ſong.
to:
--> At the bottom were several rows of very square by but highly illuminated notes, and at the top it said: "Greenſleeves". Kyd looked at it and thought: it's a pretty unlikely title, for a ſong.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
--> Then there comes that dreadful moment, when the water's running cold.
--> When the soap is lost for ever, and you're feeling tired and old.
--> It's time to pull the plug out, time to mop the bathroom floor.
--> The towel is in the cupboard; and the cupboard is NEXT DOOR!
--> It's started running hot, let's have another hour or more.
--> When the soap is lost for ever, and you're feeling tired and old.
--> It's time to pull the plug out, time to mop the bathroom floor.
--> The towel is in the cupboard; and the cupboard is NEXT DOOR!
--> It's started running hot, let's have another hour or more.
Changed line(s) 44 (click to see context) from:
* MultipurposeMonoculturedCrop: "The Wompom" is about the world's most miraculous, all-purpose plant.
to:
* MultipurposeMonoculturedCrop: "The Wompom" is about the world's most miraculous, all-purpose plant.plant: not exactly an animal, but certainly more than a mere vegetable.
Changed line(s) 67 (click to see context) from:
* YeOldeButcheredeEnglishe: "Greensleeves"
to:
* YeOldeButcheredeEnglishe: "Greensleeves""Greenſleeves".
--> At the bottom were several rows of very square by highly illuminated notes, and at the top it said: "Greenſleeves". Kyd looked at it and thought: it's a pretty unlikely title, for a ſong.
--> At the bottom were several rows of very square by highly illuminated notes, and at the top it said: "Greenſleeves". Kyd looked at it and thought: it's a pretty unlikely title, for a ſong.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ShaggyDogStory: In ''At The Drop of a Hat'', Flanders introduces the song "The Gnu" with one of these concerning a car with the registration number GNU 655. Apart from containing the word "Gnu", it has nothing to do with the song, as Flanders happily lampshades.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added DiffLines:
* TrialByOrdeal: "Bring Back The Birch". The song was a satire on people who (when the song was written) wanted to bring back corporal punishment and hanging, and depicted people in previous historical eras wanting to bring back even older forms of punishment.
->''Bring back the'' knout,\\
''bring back impaling,''\\
[[DroitDuSeigneur jus primae noctis]] ''and trial by ordeal...''
->''Bring back the'' knout,\\
''bring back impaling,''\\
[[DroitDuSeigneur jus primae noctis]] ''and trial by ordeal...''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* JobSong: "The Gasman Cometh" is a song about a whole series of tradesmen visiting the house of the singer to repair the previous one's damage, inadvertently causing damage themselves.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* BedmateReveal: The ending of "Madeira, M'Dear"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* SpidersAreScary: "The Spider" is from the perspective of a man who has defeated all manner of large predators, but is petrified by "the spider in the bath."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* InsaneTrollLogic: Parodying Neo-Luddites and their attitudes, Flanders said "If God had intended us to fly, He would never have given us the railways."