Follow TV Tropes

Following

History Main / TeasingFromBehindTheLanguageBarrier

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In an issue of Series/InsideTheActorsStudio dedicated to Creator/NataliePortman, [[https://web.archive.org/web/20121117030415/https://www.youtube.com/watch?v=LRbYwviutS8&gl=US&hl=en she said a line in Hebrew]] (at 31:06) and then, when asked of its meaning, playfully answered: "It's for me to know and you to find out". Since then, people on the Internet have been asking about it. Besides, she mentioned in an [[http://www.natalieportman.com/npcom.php?page_number=21&viewarticle=2&article_number=431 interview]] that she likes using Hebrew as a secret language.

to:

* In an issue of Series/InsideTheActorsStudio dedicated to Creator/NataliePortman, [[https://web.archive.org/web/20121117030415/https://www.youtube.com/watch?v=LRbYwviutS8&gl=US&hl=en she said a line in Hebrew]] (at 31:06) and then, when asked of its meaning, playfully answered: "It's for me to know and you to find out". Since then, people on the Internet have been asking about it. [[note]]"Next month, I'm going to Israel to study at university".[[/note]] Besides, she mentioned in an [[http://www.natalieportman.com/npcom.php?page_number=21&viewarticle=2&article_number=431 interview]] that she likes using Hebrew as a secret language.

Added: 826

Changed: 488

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* An example more on the "deliberately annoying" side is in ''Film/IronMan2'', where Tony Stark is getting annoyed at new secretary Natalie Rushkoff, whose resume states that she knows Latin.
-->'''Tony:''' Do you ''really'' speak Latin?
-->'''Natalie:''' Fallaces sunt rerum species.[[note]]A quote from Lucio Anneo Seneca which means "The appearances of things are deceptive."[[/note]]

to:

* ''Film/IronMan2''
**
An example more on the "deliberately annoying" side is in ''Film/IronMan2'', where Tony Stark is getting annoyed at new secretary Natalie Rushkoff, whose resume states that she knows Latin.
-->'''Tony:''' --->'''Tony:''' Do you ''really'' speak Latin?
-->'''Natalie:''' --->'''Natalie:''' Fallaces sunt rerum species.[[note]]A quote from Lucio Anneo Seneca which means "The appearances of things are deceptive."[[/note]]"[[/note]]
** Ivan Vanko uses Russian several times purely just to mess with Justin Hammer who he is [[BigBadWannabe not even remotely taking seriously]]. Once to wind him up after listening to a huge speech (so Hammer will feel he wasted his time talking to someone who can't speak English), once as a double meaning when he says the Hammer Drones won't do what Hammer wants but ''will'' "make salute"[[note]]"salyut" (салют) means "firework"[[/note]], and once when he just begins talking to Hammer's threats in Russian to completely blow him off.
--->'''Ivan:''' [[YouTalkTooMuch Ты слишком много говоришь]].
--->'''Hammer:''' I don’t know if you know this, but I DON'T SPEAK RUSSIAN!!!
Is there an issue? Send a MessageReason:
Factual accuracy


* In James Clavell's ''Literature/TaiPan'', the mandarins--the Chinese officials--"renamed" the highest British official His Excellency Longstaff: they translated his last name into Cantonese as "Odious Penis". This nickname was used in all official letters addressed to Longstaff for more than a year.

to:

* In James Clavell's ''Literature/TaiPan'', the mandarins--the Chinese officials--"renamed" the highest British official His Excellency Longstaff: they translated his last name into Cantonese as "Odious "Obvious Penis". This nickname was used in all official letters addressed to Longstaff for more than a year.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None







Added DiffLines:

* ''Series/Glow2017'' when Ruth tags along with the Russian motel keeper to a family occasion to learn more about Russian culture, the motel owner has a discussion in Russian with a relative in which the relative insults Ruth with her being none the wiser.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/MotherlandFortSalem'': In "[[Recap/MotherlandFortSalemS3E5CessionInSession Cession in Session]]" after Col. Jarrett announces Mothertongue class has been banned, he goes on about how wrong it is for witches to have a language of their own. Prof. Grafton, the instructor, insults Col. Jarrett in Mothertongue, to his students' barely concealed amusement.

to:

* ''Series/MotherlandFortSalem'': In "[[Recap/MotherlandFortSalemS3E5CessionInSession Cession in In Session]]" after Col. Jarrett announces Mothertongue class has been banned, he goes on about how wrong it is for witches to have a language of their own. Prof. Grafton, the instructor, Grafton insults Col. Jarrett in Mothertongue, Mothertongue (who's just banned Grafton's class per orders of the anti-witch government), to his students' barely concealed amusement. Jarrett looks like he suspects he's been made a fool of but can only stew quietly.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


* ''Series/MotherlandFortSalem'': In "[[Recap/MotherlandFortSalemS3E5CessionInSession Cession in Session]]" after Col. Jarrett announces Mothertongue class has been banned, he goes on about how wrong it is for witches to have a language of their own. Prof. Grafton, the instructor, insults Col. Jarrett in Mothertongue, to his students' barely concealed amusement.
-->'''Prof. Grafton''': ''(in Mothertongue)'' Please continue to spread the stench of your diseased genitalia all over base. ''(Switches back to English)'' Enjoy your day.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Suppose Alice knows a language (either real or invented) Bob does not. Therefore if she is in a playful mood (and/or has feelings for Bob), she may deliberately speak it to him (or in front of him), knowing that it will puzzle him. May sometimes be used for comic effect: for instance, Alice may imply that she’s saying something offensive about Bob, while in reality it would be exactly the opposite (like [[CannotSpitItOut “I love you”]]).

Unlike HidingBehindTheLanguageBarrier, when the aim is to transmit information from person A to person B without person C eavesdropping, in this case the whole purpose is to make person C intrigued and/or frustrated (person B may not be present at all). And while the former trope may be invoked in very serious circumstances (like communicating in front of an enemy), this one is usually applied for good-natured teasing between friends or family members. It is also quite often employed in romantic relationships, especially [[TricksterGirlfriend by the female side]]. Because it is common assumption that “every woman should be a mystery for her man”, and there’s just something about a beautiful girl saying cryptic things in an exotic language you will probably never understand.

to:

Suppose Alice knows a language (either real or invented) Bob does not. Therefore if she is in a playful mood (and/or has feelings for Bob), she may deliberately speak it to him (or in front of him), knowing that it will puzzle him. May sometimes be used for comic effect: for instance, Alice may imply that she’s she's saying something offensive about Bob, while in reality it would be exactly the opposite (like [[CannotSpitItOut “I "I love you”]]).

you"]]).

Unlike HidingBehindTheLanguageBarrier, when the aim is to transmit information from person A to person B without person C eavesdropping, in this case the whole purpose is to make person C intrigued and/or frustrated (person B may not be present at all). And while the former trope may be invoked in very serious circumstances (like communicating in front of an enemy), this one is usually applied for good-natured teasing between friends or family members. It is also quite often employed in romantic relationships, especially [[TricksterGirlfriend by the female side]]. Because it is common assumption that “every "every woman should be a mystery for her man”, man", and there’s there's just something about a beautiful girl saying cryptic things in an exotic language you will probably never understand.



In RealLife, code languages, like PigLatin, often served this purpose--both on elders' and on children's part.

to:

In RealLife, code languages, like PigLatin, often served this purpose--both purpose -- both on elders' and on children's part.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In one Series/InsideTheActorsStudio issue, Creator/NataliePortman [[https://www.youtube.com/watch?v=FR0liN8tnio said a line in Hebrew]] (at the very end of this interview part) and then, when asked of its meaning, playfully answered: "It's for me to know and you to find out". Since then, people on the Internet have been asking about it. Besides, she mentioned in an [[http://www.natalieportman.com/npcom.php?page_number=21&viewarticle=2&article_number=431 interview]] that she likes using Hebrew as a secret language.

to:

* In one an issue of Series/InsideTheActorsStudio issue, Creator/NataliePortman [[https://www.dedicated to Creator/NataliePortman, [[https://web.archive.org/web/20121117030415/http://www.youtube.com/watch?v=FR0liN8tnio com/watch?v=LRbYwviutS8&gl=US&hl=en she said a line in Hebrew]] (at the very end of this interview part) 31:06) and then, when asked of its meaning, playfully answered: "It's for me to know and you to find out". Since then, people on the Internet have been asking about it. Besides, she mentioned in an [[http://www.natalieportman.com/npcom.php?page_number=21&viewarticle=2&article_number=431 interview]] that she likes using Hebrew as a secret language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Per TRS, this was renamed to Sex Starts Story Stops


* In ''Series/TheNewMikeHammer'' episode "Dead Man's Run" a woman from a FictionalCountry flirts with Mike in her own language, then implies that what she just said is rather naughty. Mike repeats the phrase to another beautiful babe who's quite shocked and asks if he knows what that means. When Mike admits he doesn't, she [[CoitusEnsues offers to demonstrate]].

to:

* In ''Series/TheNewMikeHammer'' episode "Dead Man's Run" a woman from a FictionalCountry flirts with Mike in her own language, then implies that what she just said is rather naughty. Mike repeats the phrase to another beautiful babe who's quite shocked and asks if he knows what that means. When Mike admits he doesn't, she [[CoitusEnsues offers to demonstrate]].demonstrate.

Added: 435

Changed: 232

Removed: 290

Is there an issue? Send a MessageReason:
Sorted the Fanworks section


* ''FanFic/BurningBridgesBuildingConfidence'': [[ConsummateLiar Lila]] claims to be an {{Omniglot}} fluent in practically all languages. Aurore and Cole make fun of this by mocking her in English, Spanish and German, well aware that she can't actually understand any of what they're saying.
* ''Fanfic/{{Control}}'': In high school, Yukari would tease others in foreign languages, usually English. Most of the people only knew Japanese.



* ''Fanfic/{{Control}}'': In high school, Yukari would tease others in foreign languages, usually English. Most of the people only knew Japanese.

to:

* ''Fanfic/{{Control}}'': ''Fanfic/SnippetsOfSirinShariacsLife'': In high school, Yukari would tease others one chapter Bronya and Hua start talking in foreign their respective native languages, usually English. Most of the people only knew Japanese.Russian and Chinese, to tease Kiana about her inability to understand them after she started cursing in German.



* ''FanFic/BurningBridgesBuildingConfidence'': [[ConsummateLiar Lila]] claims to be an {{Omniglot}} fluent in practically all languages. Aurore and Cole make fun of this by mocking her in English, Spanish and German, well aware that she can't actually understand any of what they're saying.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* A very creepy and malicious example in ''Manga/ChainsawMan'': Pingtsi laughs and replies to some [[RedShirt Public Safety agents]] in Chinese, causing one of them to complain she should speak the local language when she's in Japan. [[RealityHasNoSubtitles Though her comment is untranslated]], Pingtsi told them [[YouAreAlreadyDead "A corpse is talking."]] because she knows their heads were about to fall apart from Quanxi attack.

to:

* A very creepy and malicious example in ''Manga/ChainsawMan'': Pingtsi laughs and replies to some [[RedShirt Public Safety agents]] in Chinese, causing one of them to complain she should speak the local language when she's in Japan. [[RealityHasNoSubtitles Though her comment is untranslated]], Pingtsi told them [[YouAreAlreadyDead "A corpse is talking."]] because she knows their heads were about to fall apart from Quanxi Quanxi's attack.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* A very creepy example in ''Manga/ChainsawMan'': Pingtsi laughs and replies to some [[RedShirt Public Safety agents]] in Chinese, causing one of them to complain she should speak the local language when she's in Japan. [[RealityHasNoSubtitles Though her comment is untranslated]], Pingtsi told them [[YouAreAlreadyDead "A corpse is talking."]] because she knows their heads were about to fall apart from Quanxi attack.

to:

* A very creepy and malicious example in ''Manga/ChainsawMan'': Pingtsi laughs and replies to some [[RedShirt Public Safety agents]] in Chinese, causing one of them to complain she should speak the local language when she's in Japan. [[RealityHasNoSubtitles Though her comment is untranslated]], Pingtsi told them [[YouAreAlreadyDead "A corpse is talking."]] because she knows their heads were about to fall apart from Quanxi attack.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* A very creepy example in ''Manga/ChainsawMan'': Pingtsi laughs and replies to some [[RedShirt Public Safety agents]] in Chinese, causing one of them to complain she should speak the local language when she's in Japan. [[RealityHasNoSubtitles Though her comment is untranslated]], Pingtsi told them [[YouAreAlreadyDead "A corpse is talking."]] because she knows their heads were about to fall apart from Quanxi attack.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the 1980's ''Literature/MikeHammer'' tv series, a woman from a FictionalCountry flirts with Mike in her own language, then implies that what she just said is rather naughty. Mike repeats the phrase to another beautiful babe who's quite shocked and asks if he knows what that means. When Mike admits he doesn't, she [[CoitusEnsues offers to demonstrate]].

to:

* In the 1980's ''Literature/MikeHammer'' tv series, ''Series/TheNewMikeHammer'' episode "Dead Man's Run" a woman from a FictionalCountry flirts with Mike in her own language, then implies that what she just said is rather naughty. Mike repeats the phrase to another beautiful babe who's quite shocked and asks if he knows what that means. When Mike admits he doesn't, she [[CoitusEnsues offers to demonstrate]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In what can only be called TemptingFate, the production team of Franchise/LoveLive, with very few of its off-screen team members speaking Mandarin, decided to put together similar live streams featuring their two Mandarin-speaking cast members Creator/AkinaHoumoto and Creator/Liyuu intended for their Chinese fans. Cue the off-screen staff members being mercilessly teased by the two.

to:

** In what can only be called TemptingFate, the production team of Franchise/LoveLive, with very few of its off-screen team members speaking Mandarin, decided to put together similar live streams featuring their two Mandarin-speaking cast members Creator/AkinaHoumoto and Creator/Liyuu Creator/{{Liyuu}} intended for their Chinese fans. Cue the off-screen staff members being mercilessly teased by the two.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** In what can only be called TemptingFate, the production team of Franchise/LoveLive, with very few of its off-screen team members speaking Mandarin, decided to put together similar live streams featuring their two Mandarin-speaking cast members Creator/AkinaHoumoto and Creator/Liyuu intended for their Chinese fans. Cue the off-screen staff members being mercilessly teased by the two.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In a seiyuu live stream event for Anime/LoveLiveNijigasakiHighSchoolIdolClub, we have bilingual Creator/ShuuUchida and tetralingual Creator/AkinaHoumoto delivering long closing statements in fluent English and Mandarin respectively with absolutely zero translation, leaving Creator/MoekaKoizumi, who happened to be seated between the two polyglots and speak no language other than Japanese, visibly confused.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* In the ''Series/StargateSG1'' episode "The Scourge", Daniel and the Chinese IOA member tease Mitchell in Mandarin. Unfortunately for them, [[BilingualBackfire Mitchell speaks Mandarin]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''TabletopGame/WarhammerFantasy'': Subverted by Wulfrik the Wanderer, who was given the ability to speak every language of man and beast in order to be able to insult, mock, and otherwise goad them into fighting him, which he does with gusto.

to:

* ''TabletopGame/WarhammerFantasy'': Subverted by Wulfrik {{Literature/Wulfrik}} the Wanderer, who was given the ability to speak every language of man and beast in order to be able to insult, mock, and otherwise goad them into fighting him, which he does with gusto.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Tabletop Games]]
* ''TabletopGame/WarhammerFantasy'': Subverted by Wulfrik the Wanderer, who was given the ability to speak every language of man and beast in order to be able to insult, mock, and otherwise goad them into fighting him, which he does with gusto.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the 1998 movie ''Film/GreatExpectations'', after Pip's LoveInterest Estella spends a night with him, she tells him in French "Je vais aller en France demain" ("I have to go to France tomorrow"), assuming he wouldn't understand. He doesn't, and is really surprised the next day when he finds out that she left him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the Literature/{{Discworld}} book ''Literature/{{Jingo}}'', a Klatchian general takes great delight in viciously insulting the arrogant and bigoted [[GeneralFailure Lord Rust]] in his native tongue, with Rust none the wiser due to his equally incompetent interpreter.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* An example more on the "deliberately annoying" side is in ''Film/IronMan2'', where Tony Stark is getting annoyed at new secretary Natalie Rushkoff, whose resume states that she knows Latin.
-->'''Tony:''' Do you ''really'' speak Latin?
-->'''Natalie:''' Fallaces sunt rerum species.[[note]]A quote from Lucio Anneo Seneca which means "The appearances of things are deceptive."[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Subtrope of CrypticConversation and LanguageBarrier. Compare DelightingInRiddles, when a character speaks in understandable language, but in a very cryptic way, for exactly the same purpose. Also compare LovesSecrecy, when a character withholds information for the sake of puzzling others. If the subject actually knows the language the teaser is speaking, this becomes BilingualBackfire.

to:

Subtrope of CrypticConversation and LanguageBarrier. May provoke a TactfulTranslation. Compare DelightingInRiddles, when a character speaks in understandable language, but in a very cryptic way, for exactly the same purpose. Also compare LovesSecrecy, when a character withholds information for the sake of puzzling others. If the subject actually knows the language the teaser is speaking, this becomes BilingualBackfire.
Willbyr MOD

Changed: 291

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[quoteright:350:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/cvo1madxiaavbue.jpg]]
[[caption-width-right:350:Christmas list, written in shorthand and deliberately left in plain sight. [[BlatantLies Yes, perfectly understandable]].]]

to:

[[quoteright:350:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/cvo1madxiaavbue.jpg]]
[[caption-width-right:350:Christmas list, written in shorthand and deliberately left in plain sight. [[BlatantLies Yes, perfectly understandable]].]]
%% Image removed per Image Pickin' thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1580239430064152400
%% Please start a new thread if you'd like to suggest an image.
%%



Added: 291

Changed: 4

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Kaguya:''' ''(thinking)'' That wasn't French.

to:

-->'''Kaguya:''' ''(thinking)'' ''[thinking]'' That wasn't French.


Added DiffLines:

* ''FanFic/BurningBridgesBuildingConfidence'': [[ConsummateLiar Lila]] claims to be an {{Omniglot}} fluent in practically all languages. Aurore and Cole make fun of this by mocking her in English, Spanish and German, well aware that she can't actually understand any of what they're saying.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Film/GeorgeOfTheJungle'', the three African guides frequently insult and mock [[UpperClassTwit Lyle]] in Swahili, knowing he can't understand a word they're saying. At first it's believed they can't speak English, but later on it's revealed they are all fluent, and were hiding it just to annoy him. (It also reveals that some of their earlier insults, which seemed to coincidentally respond to something Lyle said, were in fact deliberate.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Two Twili attempt to mock Zelda and Link behind Impa's back in ''Fanfic/TheirBond'', but it backfires when she asks them to repeat it in Hylian. She is ''not'' happy when she learns what they said.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Fanfic/{{Control}}'': In high school, Yukari would tease others in foreign languages, usually English. Most of the people only knew Japanese.

Top