Follow TV Tropes

Following

History Main / ForeignLanguageTirade

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Apparently, the pain-relieving effect of profanities (confirmed by ''Series/MythBusters'') is lessened when you swear in a foreign language. Seems like the Creator/JimButcher is right about that foreign-language-as-isolator-from-reality concept.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Updating Link


* ''ComicBook/ContestOfChampions:'' In Vol.3, a frustrated Bullseye (an alternate version of Elektra) starts muttering about how everyone else is an idiot in Greek. Her companions include Ares (''Greek'' god of war), White Fox (trained spy), and Guillotine (French diplomat's daughter), all three of whom reveal they speak Greek as well. The only person present who doesn't is Outlaw, who's utterly lost.

to:

* ''ComicBook/ContestOfChampions:'' In Vol.3, a ''ComicBook/ContestOfChampions2015'': A frustrated Bullseye (an alternate version of Elektra) starts muttering about how everyone else is an idiot in Greek. Her companions include Ares (''Greek'' god of war), White Fox (trained spy), and Guillotine (French diplomat's daughter), all three of whom reveal they speak Greek as well. The only person present who doesn't is Outlaw, who's utterly lost.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/TheLooneyTunesShow'': In the episode "DMV" after [[DrivesLikeCrazy terrible driver]] WesternAnimation/DaffyDuck nearly runs over WesternAnimation/SpeedyGonzales, Speedy starts yelling at Daffy in Spanish.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Manga/MyHeroAcademia'': One of the students of Class 1-B, Pony Tsunotori, who is [[ButNotTooForeign half Japanese and half American]]. Unlike similar characters in other anime/manga, Japanese is explicitly not her first language. So not only does she speak poor Japanese with an accent, often substituting Japanese words for Enlgish ones, she is also noted to switch to speaking English whenver she is angry or upset.

to:

* ''Manga/MyHeroAcademia'': One of the students of Class 1-B, Pony Tsunotori, who is [[ButNotTooForeign half Japanese and half American]]. Unlike American]]; unlike similar characters in other anime/manga, anime and manga, Japanese is explicitly not her first language. So not only does she speak poor Japanese with an accent, a noticeable accent and often substituting [[GratuitousEnglish substitute Japanese words for Enlgish ones, English ones]], she is also noted to switch to speaking English whenver whenever she is angry or upset.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Abby from ''WesternAnimation/TurningRed'' is Korean, and will occasionally lapse into Korean when she's angry enough. She's first introduced yelling at some classmates in Korean for littering, and she does it again when [[spoiler:she realizes that she got the date of the 4*Town concert wrong, and that they'll be performing in Toronto on the same night as Mei's red moon ritual]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Fanfic/DoingItRightThisTime'': Mari Makinami loudly giving [[spoiler:Kaworu]] a very loud dressing-down over her cellphone for subjecting her to a rather undignified experience with cross-continental teleportation probably counts as one of these despite the fact she is still ''technically'' speaking the language the story is written in, because she has a tendency to lapse into her native dialect when angry or excited and even fluent English speakers struggle with broad Scouse.

to:

* ''Fanfic/DoingItRightThisTime'': Mari Makinami loudly giving [[spoiler:Kaworu]] a very loud dressing-down over her cellphone for subjecting her to a rather undignified experience with cross-continental teleportation probably counts as one of these these, despite the fact she is still ''technically'' speaking the language the story is written in, because she has a tendency to lapse into her native dialect dialect[[note]]it has too many loan-words from Gaelic languages to be a mere accent[[/note]] when angry or excited and even fluent English speakers struggle with broad Scouse.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''WebVideo/FrenchBaguetteIntelligence'': Fuck Cares frequently goes on rants in French, despite the conversations predominantly taking place in English.
Willbyr MOD

Changed: 6

Is there an issue? Send a MessageReason:
actual size


[[quoteright:350:[[ComicBook/{{Tintin}} https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/arabic_swearing.png]]]]

to:

[[quoteright:350:[[ComicBook/{{Tintin}} [[quoteright:276:[[ComicBook/{{Tintin}} https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/arabic_swearing.png]]]]
Willbyr MOD

Added: 112

Changed: 166

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


%% Image selected via crowner in the Image Suggestion thread: https://tvtropes.org/pmwiki/crowner.php/ImagePickin/ImageSuggestions46

to:

%% Image selected via crowner in the per Image Suggestion Pickin' thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1640798340023853600
%% Previous image came from this crowner: https://tvtropes.
org/pmwiki/crowner.php/ImagePickin/ImageSuggestions46



[[quoteright:350:[[Webcomic/ElectricBunnyComics https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/aj6vhka.png]]]]

to:

[[quoteright:350:[[Webcomic/ElectricBunnyComics [[quoteright:350:[[ComicBook/{{Tintin}} https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/aj6vhka.org/pmwiki/pub/images/arabic_swearing.png]]]]
%%



Sometimes a character comes from a country other than the one the show is set in, but contrary to the [[FunnyForeigner typical portrayal of foreigners]], he speaks the language just fine. However, every so often, events get under his skin to such an extent that he can't think through how to say what he's trying to say in the language of the show, and instead simply launches off on a [[BilingualBonus rant in his native language]]. Common enough in [[TruthInTelevision real life]] as well. Likely to involve [[ForeignCussWord Foreign Cuss Words]] in the middle (perhaps some that [[PardonMyKlingon aren't even from Earth]]), but it's perfectly possible to have a completely clean rant as well. Angry kin trope to EloquentInMyNativeTongue.

to:

Sometimes a character comes from a country other than the one the show is set in, but contrary to the [[FunnyForeigner typical portrayal of foreigners]], he speaks the language just fine. However, every so often, events get under his skin to such an extent that he can't think through how to say what he's trying to say in the language of the show, and instead simply launches off on a [[BilingualBonus rant in his native language]]. Common enough in [[TruthInTelevision real life]] as well. Likely to involve [[ForeignCussWord Foreign {{Foreign Cuss Words]] Word}}s in the middle (perhaps some that [[PardonMyKlingon aren't even from Earth]]), but it's perfectly possible to have a completely clean rant as well. Angry kin trope to EloquentInMyNativeTongue.



Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->''"[[TooLongDidntDub [Russian profanities[=]=]]]"''

to:

->''"[[TooLongDidntDub [Russian profanities[=]=]]]"''->''"[Russian profanities]"''

Added: 185

Removed: 186

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[folder:Web Comics]]
* In ''Webcomic/CityUnderTheHill'' often M.T. will slip into Polish cussing, this usually occurs when paperwork overflows, Seamus is hurt, or Slim exists.
[[/folder]]


Added DiffLines:

[[folder:Webcomics]]
* In ''Webcomic/CityUnderTheHill'' often M.T. will slip into Polish cussing, this usually occurs when paperwork overflows, Seamus is hurt, or Slim exists.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* [[Creator/SelmaHayek Selma Hayek's]] character on ''Series/ThirtyRock'' not only launches into Spanish tirades when frustrated, but, according to the subtitles, is incredibly annoyed specifically at [[LampshadeHanging being provoked into ]] [[StopBeingStereotypical acting like Ricky Ricardo]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Notably, the character is supposed to be from Bangladesh, but his actor, Marshall Manesh, was Persian. Rather than having him rant in a language he did not know, the showrunners opted to have rant in a language he was more familiar with [[AsLongAsItSoundsForeign as long as it sounded foreign]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Manga/MyHeroAcademia'': One of the students of Class 1-B, Pony Tsunotori, who is [[ButNotTooForeign half Japanese and half American]]. Unlike similar characters in other anime/manga, Japanese is explicitly not her first language. So not only does she speak poor Japanese with an accent, often substituting Japanese words for Enlgish ones, she is also noted to switch to speaking English whenver she is angry or upset.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Fanfic/TheMountainAndTheWolf'': The Wolf occasionally yells at his henchmen in an untranslated vaguely-Icelandic language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Seikon No Qwaser'': Sasha, a Russian, absolutely fails at bowling in one episode ([[EpicFail gutterballs across all ten frames for a grand total of zero points]]) and explodes into a rant of Russian {{Angrish}} offscreen.

to:

* ''Seikon No Qwaser'': Sasha, a Russian, absolutely fails at bowling in one episode ([[EpicFail gutterballs across all ten frames for a grand total of zero points]]) and explodes into a rant of Russian {{Angrish}} (Angrussian?) offscreen.

Added: 306

Changed: 173

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ''[[WesternAnimation/AmericanDragonJakeLong American Dragon: Jake Long]]'' episode "Feeding Frenzy" Jake's dad [[YourMom insults Grandpa's mother]] in Norwegian thinking he won't understand him. Unfortunately, Grandpa also knows Norwegian.

to:

* In the ''[[WesternAnimation/AmericanDragonJakeLong *''[[WesternAnimation/AmericanDragonJakeLong American Dragon: Jake Long]]'' Long]]''
** In the
episode "Feeding Frenzy" Jake's dad [[YourMom insults Grandpa's mother]] in Norwegian thinking he won't understand him. Unfortunately, Grandpa also knows Norwegian.Norwegian.
*** In the Norwegian dub of the same episode, this was changed to him (for obvious reason) [[KeepItForeign speaking Dutch instead]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* [[FunnyForeigner Ravi]] from ''Series/{{Jessie}}'' often rants in Hindi when he is freaking out. [[LampshadeHanging Lampshaded]] when Jessie got so used to Ravi's rants that she actually understands him.
-->'''Jessie:''' I'm pretty much familiar with the phrase "Jessie, this is all your fault!" in Hindi.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* There's a doozy in French in the early chapters of Paul J. Gillette's ''roman a clef'' ''Carmela'', about post-UsefulNotes/WorldWarTwo European and American {{Opera}}. Carmela Londra is a Sicilian peasant who's already a brilliant singer in her early teens. She hoaxes her way into an exclusive Roman music school where a snotty clique mock her in French, knowing a working-class southerner doesn't understand it. Another student charges up to the Film/MeanGirls spitting (literally, she [[SpitefulSpit spits on the floor]] in front of them) ''Votre gueule!'' ("Shut the fuck up!"). Continuing in perfect, polished French, she repeatedly calls them bullshit-spreading whores, calls the AlphaBitch "the mother superior" and "the queen of bullshit", informs her that "if your singing is anything like your insults, you'll be the fucking phoenix of all the whores in the world!", and employs what turns out to be her favorite oath, "''Sacre bite de Dieu!''" -- Holy God's dick!" None of this is ever translated, you have to know French to understand her. All the more shocking for coming out of this obviously well-bred, highly cultured girl. Her name's Ida Angioia, she's a Neapolitan mezzo-soprano with a genius IQ, and she becomes Mella's lifelong friend.

to:

* There's a doozy in French in the early chapters of Paul J. Gillette's ''roman a clef'' ''Carmela'', about post-UsefulNotes/WorldWarTwo European and American {{Opera}}. Carmela Londra is a Sicilian peasant who's already a brilliant singer in her early teens. She hoaxes her way into an exclusive Roman music school where a snotty clique mock her in French, knowing a working-class southerner doesn't understand it. Another student charges up to the Film/MeanGirls spitting (literally, she [[SpitefulSpit spits on the floor]] in front of them) ''Votre gueule!'' ("Shut the fuck up!"). Continuing in perfect, polished French, she repeatedly calls them bullshit-spreading whores, calls the AlphaBitch "the mother superior" and "the queen of bullshit", informs her that "if your singing is anything like your insults, you'll be the fucking phoenix of all the whores in the world!", and employs what turns out to be her favorite oath, "''Sacre bite de Dieu!''" -- Holy God's dick!" None of this is ever translated, you have to know French to understand her. All the more shocking for coming out of this obviously well-bred, highly cultured girl. [[note]]As she points out, "We southerners leave more culture in the toilet every morning than they see in their entire lives."[[/note]] Her name's Ida Angioia, she's a Neapolitan mezzo-soprano with a genius IQ, and she becomes Mella's lifelong friend.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* There's a doozy in French in the early chapters of Paul J. Gillette's ''roman a clef'' ''Carmela'', about post-WorldWarTwo European and American {{Opera}}. Carmela Londra is a Sicilian peasant who's already a brilliant singer in her early teens. She hoaxes her way into an exclusive Roman music school where a snotty clique mock her in French, knowing a working-class southerner doesn't understand it. Another student charges up to the Film/MeanGirls spitting ''Votre gueule!'' ("Shut the fuck up!"). Continuing in perfect, polished French, she repeatedly calls them bullshit-spreading whores, calls the AlphaBitch "the mother superior" and "the queen of bullshit", informs her that "if your singing is anything like your insults, you'll be the fucking phoenix of all the whores in the world!", and employs what turns out to be her favorite oath, "''Sacre bite de Dieu!''" -- Holy God's dick!" None of this is ever translated, you have to know French to understand her. All the more shocking for coming out of this obviously well-bred, highly cultured girl. Her name's Ida Angioia, she's a Neapolitan mezzo-soprano with a genius IQ, and she becomes Mella's lifelong friend.

to:

* There's a doozy in French in the early chapters of Paul J. Gillette's ''roman a clef'' ''Carmela'', about post-WorldWarTwo post-UsefulNotes/WorldWarTwo European and American {{Opera}}. Carmela Londra is a Sicilian peasant who's already a brilliant singer in her early teens. She hoaxes her way into an exclusive Roman music school where a snotty clique mock her in French, knowing a working-class southerner doesn't understand it. Another student charges up to the Film/MeanGirls spitting (literally, she [[SpitefulSpit spits on the floor]] in front of them) ''Votre gueule!'' ("Shut the fuck up!"). Continuing in perfect, polished French, she repeatedly calls them bullshit-spreading whores, calls the AlphaBitch "the mother superior" and "the queen of bullshit", informs her that "if your singing is anything like your insults, you'll be the fucking phoenix of all the whores in the world!", and employs what turns out to be her favorite oath, "''Sacre bite de Dieu!''" -- Holy God's dick!" None of this is ever translated, you have to know French to understand her. All the more shocking for coming out of this obviously well-bred, highly cultured girl. Her name's Ida Angioia, she's a Neapolitan mezzo-soprano with a genius IQ, and she becomes Mella's lifelong friend.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* There's a doozy in French in the early chapters of Paul J. Gillette's ''roman a clef'' ''Carmela'', about post-WorldWarTwo European and American {{Opera}}. Carmela Londra is a Sicilian peasant who's already a brilliant singer in her early teens. She hoaxes her way into an exclusive Roman music school where a snotty clique mock her in French, knowing a working-class southerner doesn't understand it. Another student charges up to the Film/MeanGirls spitting ''Votre gueule!'' ("Shut the fuck up!"). Continuing in perfect, polished French, she repeatedly calls them bullshit-spreading whores, calls the AlphaBitch "the mother superior" and "the queen of bullshit" and employs what turns out to be her favorite oath, "''Sacre bite de Dieu!''" -- Holy God's dick!" None of this is ever translated, you have to know French to understand her. All the more shocking for coming out of this obviously well-bred, highly cultured girl. Her name's Ida Angioia, she's a mezzo-soprano with a genius IQ, and she becomes Mella's lifelong friend.[[note]]She is probably from northern Italy where there's a lot of Swiss influence and many people grow up bilingual.[[/note]]

to:

* There's a doozy in French in the early chapters of Paul J. Gillette's ''roman a clef'' ''Carmela'', about post-WorldWarTwo European and American {{Opera}}. Carmela Londra is a Sicilian peasant who's already a brilliant singer in her early teens. She hoaxes her way into an exclusive Roman music school where a snotty clique mock her in French, knowing a working-class southerner doesn't understand it. Another student charges up to the Film/MeanGirls spitting ''Votre gueule!'' ("Shut the fuck up!"). Continuing in perfect, polished French, she repeatedly calls them bullshit-spreading whores, calls the AlphaBitch "the mother superior" and "the queen of bullshit" bullshit", informs her that "if your singing is anything like your insults, you'll be the fucking phoenix of all the whores in the world!", and employs what turns out to be her favorite oath, "''Sacre bite de Dieu!''" -- Holy God's dick!" None of this is ever translated, you have to know French to understand her. All the more shocking for coming out of this obviously well-bred, highly cultured girl. Her name's Ida Angioia, she's a Neapolitan mezzo-soprano with a genius IQ, and she becomes Mella's lifelong friend.[[note]]She is probably from northern Italy where there's a lot of Swiss influence and many people grow up bilingual.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Sour Cream from ''WesternAnimation/StevenUniverse'' angrily rants to his father Marty in the IntelligibleUnintelligible gibberish his stepfather and younger brother speak in the episode "[[Recap/StevenUniverseS3E7DropBeatDad Drop Beat Dad]]."

to:

* Sour Cream from ''WesternAnimation/StevenUniverse'' angrily rants to his father Marty in the IntelligibleUnintelligible gibberish his stepfather Yellowtail and younger brother Onion speak in the episode "[[Recap/StevenUniverseS3E7DropBeatDad Drop Beat Dad]]."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Kiara Takanashi of WebAnimation/{{Hololive}} is fluent in German, English, and Japanese, and has been known to [[SirSwearsALot swear extensively in all three]]. One notable example was when she became so upset by TheReveal in ''VideoGame/AWayOut'' that she spent several minutes bouncing back and forth between silent TranquilFury and ranting in German while her co-host Calliope Mori (who doesn't speak German) nervously tried to calm her down.

to:

* Kiara Takanashi of WebAnimation/{{Hololive}} is fluent in German, English, and Japanese, and has been known to [[SirSwearsALot swear extensively in all three]]. One notable example was when she became so upset by TheReveal in ''VideoGame/AWayOut'' that she spent [[https://www.youtube.com/watch?v=7NyTrPzjc1U several minutes minutes]] bouncing back and forth between silent TranquilFury and ranting in German while her co-host Calliope Mori (who doesn't speak German) nervously tried to calm her down.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** After a perp attacks her in the subway stairwell in "The Cost of Living," Stella tells Mac he started cussing at her in Greek when she fought back.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Felix from ''Literature/YouLookDifferentInRealLife'' calls his mother to tell her that [[spoiler:he and the others have taken off by themselves to follow Keira to UsefulNotes/NewYorkCity]]. Justine hears her screaming at him in Spanish.
-->'''Nate''': My Spanish must be better than I thought it was, because I got some of that and wow, I'm sorry, man.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Fanfic/DoingItRightThisTime'': Mari Makinami loudly giving [[spoiler:Kaworu]] a very loud dressing-down over her cellphone for subjecting her to a rather undignified experience with cross-continental teleportation probably counts as one of these despite the fact she is still ''technically'' speaking the language the story is written in, because she has a tendency to lapse into her native dialect when angry or excited and even fluent English speakers struggle with broad Scouse.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Kiara Takanashi of WebAnimation/{{Hololive}} is fluent in German, English, and Japanese, and has been known to [[SirSwearsALot swear extensively in all three]]. One notable example was when she became so upset by TheReveal in ''VideoGame/AWayOut'' that she spent several minutes bouncing back and forth between silent TranquilFury and ranting in German while her co-host Calliope Mori (who doesn't speak German) nervously tried to calm her down.

Added: 292

Changed: 232

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Stella appears to do this at least once on ''Series/{{CSINY}}'', though the other time she speaks Greek, it's got a friendlier meaning.

to:

* ''Series/{{CSINY}}'': Stella appears to do this at least once on ''Series/{{CSINY}}'', Bonasera, who is Greek-American does this, though the other time she speaks Greek, [[EverythingSoundsSexierInFrench it's got a friendlier meaning.meaning when she gently speaks to Mac in Greek]] while he's brooding over a case in "The Closer."
** She does it a couple of times during the antiquities smugglers arc.
** Downplayed in "No Good Deed" as she starts jabbering when something falls out of the sky into her cup while she and Mac are having coffee on the street. Mac is amused at first...until she shows him it's a human eyeball.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Amy Wong from ''{{WesternAnimation/Futurama}}'' will sometimes start cursing in Cantonese when she gets angry. And since her voice actress, Creator/LaurenTom actually speaks it it's authentic too.

to:

* Amy Wong from ''{{WesternAnimation/Futurama}}'' will sometimes start cursing in Cantonese when she gets angry. And since her voice actress, Creator/LaurenTom actually speaks it [[SurprisinglyGoodForeignLanguage it's authentic too.too]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[/note]]


to:

* ''Film/RioLobo'': Maria calls Ketcham a pig in Spanish after seeing the heroes holding him prisoner.
[[/note]]

Top