Follow TV Tropes

Following

History Main / ElectiveBrokenLanguage

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[quoteright:490:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/deegan.png]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



Just like a character may [[ElectiveMute choose not to speak]] or [[ElectiveUnintelligible not to speak coherently]], he or she may also willfully employ [[YouNoTakeCandle broken]] or [[StrangeSyntaxSpeaker idiosyncratic language]]. There may be various reasons for this: for instance, it can be part of ObfuscatingStupidity, a part of {{Fauxreigner}}'s image, or a {{Cloudcuckoolander}}'s peculiar way of self-expression. An increasingly common use of this trope is a subversion of JapaneseRanguage, AsianSpeekeeEngrish and other similar tropes: an exotic foreigner who actually has a good command of English may amuse him/herself by deliberately playing up with racial stereotypes.

to:

\n[[quoteright:490:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/deegan.png]]

Just like a character may [[ElectiveMute choose not to speak]] or [[ElectiveUnintelligible not to speak coherently]], he or she may also willfully employ [[YouNoTakeCandle broken]] or [[StrangeSyntaxSpeaker idiosyncratic language]]. There may be various reasons for this: for instance, it can be part of ObfuscatingStupidity, a part of {{Fauxreigner}}'s image, or a {{Cloudcuckoolander}}'s peculiar way of self-expression. An increasingly common use of this trope is a subversion of JapaneseRanguage, AsianSpeekeeEngrish AsianSpeekeeEngrish, TontoTalk and other similar tropes: an exotic foreigner who actually has a good command of English may amuse him/herself by deliberately playing up with racial stereotypes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Videogame/{{Undertale}}'' has the Tem Shop Keeper, who speaks in poorly-capitalized broken English like all the other Temmies. However, if you refuse to sell an item she really wants, she glares sternly at you and says "You will regret this." If you help her pay for college, she has an even more elaborate response:

to:

* ''Videogame/{{Undertale}}'' has the Tem Shop Keeper, who speaks in poorly-capitalized broken English like all the other Temmies. However, if you refuse to sell an item she really wants, she glares sternly at gives you an evil smirk and says "You will regret this." If you help helped her pay for college, she has an even more elaborate response:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Videogame/{{Undertale}}'' has Temmie, who speaks all lowercase in broken English. However, when you deny to sell an item she really wants, she says:

to:

* ''Videogame/{{Undertale}}'' has Temmie, the Tem Shop Keeper, who speaks all lowercase in poorly-capitalized broken English. English like all the other Temmies. However, when if you deny refuse to sell an item she really wants, she says:glares sternly at you and says "You will regret this." If you help her pay for college, she has an even more elaborate response:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Just like a character may [[ElectiveMute choose not to speak]] or [[ElectiveUnintelligible not to speak COHERENTLY]], he or she may also willfully employ [[YouNoTakeCandle broken]] or [[StrangeSyntaxSpeaker idiosyncratic language]]. There may be various reasons for this: for instance, it can be part of ObfuscatingStupidity, a part of {{Fauxreigner}}'s image, or a {{Cloudcuckoolander}}'s peculiar way of self-expression. An increasingly common use of this trope is a subversion of JapaneseRanguage, AsianSpeekeeEngrish and other similar tropes: an exotic foreigner who actually has a good command of English may amuse him/herself by deliberately playing up with racial stereotypes.

to:

Just like a character may [[ElectiveMute choose not to speak]] or [[ElectiveUnintelligible not to speak COHERENTLY]], coherently]], he or she may also willfully employ [[YouNoTakeCandle broken]] or [[StrangeSyntaxSpeaker idiosyncratic language]]. There may be various reasons for this: for instance, it can be part of ObfuscatingStupidity, a part of {{Fauxreigner}}'s image, or a {{Cloudcuckoolander}}'s peculiar way of self-expression. An increasingly common use of this trope is a subversion of JapaneseRanguage, AsianSpeekeeEngrish and other similar tropes: an exotic foreigner who actually has a good command of English may amuse him/herself by deliberately playing up with racial stereotypes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Live-Action Television]]
* ''Series/TheWalkingDead'': The leader of the Scavengers drops many supporting words from her speech, giving her an oddly clipped manner of speaking. It's later revealed that she can speak normally if she wants. She apparently just thinks that this makes her more eerie to outsiders.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


[[folder:Web Original]]
* Matlal the witch doctor of Website/{{Subeta}}'s Omen Islands TALKS LIKE TONTO IN ALL CAPS, but he holds a college degree and only talks that way because people expect it.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


May overlap with LanguageFluencyDenial.

to:

May overlap with LanguageFluencyDenial.
LanguageFluencyDenial. See also HidingBehindTheLanguageBarrier.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the "Mysterious Caravan" book of ''Literature/TheHardyBoys'', the Hardys' friend Phil Cohen had to sneak into a restaurant to spy on a trio of treasure hunters. The chef who intercepted him (Phil tried getting in through the back/kitchen door) tried reasoning with him with perfect English (this part if the book is set in Jamaica, and the chef is a local), and Phil replies with gibberish to not attract attention. When his quarry leaves, so does Phil (again through the back), and the chef mutters that wherever Phil came from, he sure has strange traditions! When Phil reports to his friends later, they all burst out laughing.

to:

* In the "Mysterious Caravan" book of ''Literature/TheHardyBoys'', the Hardys' friend Phil Cohen had to sneak into a restaurant to spy on a trio of treasure hunters. The chef who intercepted him (Phil tried getting in through the back/kitchen door) tried reasoning with him with perfect English (this part if of the book is set in Jamaica, and the chef is a local), and Phil replies with gibberish to not attract attention. When his quarry leaves, so does Phil (again through the back), and the chef mutters that wherever Phil came from, he sure has strange traditions! When Phil reports to his friends later, they all burst out laughing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In {{Dune}} one character speaks very oddly with random pauses, spacings, and emphasis. This odd speech is to prevent the Bene Gesserit [[LivingLieDetector True Seeing]] on him.

to:

* In {{Dune}} ''Literature/{{Dune}}'' one character speaks very oddly with random pauses, spacings, and emphasis. This odd speech is to prevent the Bene Gesserit [[LivingLieDetector True Seeing]] on him.

Added: 635

Changed: 13

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[folder]]

to:

[[folder]][[folder: Comic Books]]


Added DiffLines:

* In the "Mysterious Caravan" book of ''Literature/TheHardyBoys'', the Hardys' friend Phil Cohen had to sneak into a restaurant to spy on a trio of treasure hunters. The chef who intercepted him (Phil tried getting in through the back/kitchen door) tried reasoning with him with perfect English (this part if the book is set in Jamaica, and the chef is a local), and Phil replies with gibberish to not attract attention. When his quarry leaves, so does Phil (again through the back), and the chef mutters that wherever Phil came from, he sure has strange traditions! When Phil reports to his friends later, they all burst out laughing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder]]
* ''ComicBook/TheSandman'': Emperor Joshua Norton acquires a Chinese manservant, with whom he speaks in perfect English. When a drunken sailor comes up asking where the opium dens are, he responds with "Very sorree, no speak English".
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Ivan Vanko, the BigBad of ''Film/IronMan2'', pretends to speak poor English around [[BigBadWannabe Justin Hammer]] (whom he, like everyone else, considers an idiot), but speaks coherently to Tony Stark because he views the latter as a WorthyOpponent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Videogame/{{Undertale}}'' has Temmie, who speaks all lowercase in broken English. However, when you deny to sell an item she really wants, she says:
--> Is this a joke? Are you having a chuckle? Ha ha, very funny. I'm the one with a degree.

Added: 362

Removed: 362

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[folder:Films -- Live-Action]]
* Master of ''Film/MadMaxBeyondThunderdome'' speaks some kind of broken English until Blaster gets killed, at which point he reverts to a perfect English.
* As quoted above, the eponymous wizard in ''Film/SevenFacesOfDrLao'' casually switches back and forth between speaking in a heavy Chinese accent and perfect English.
[[/folder]]



[[folder:Films -- Live-Action]]
* Master of ''Film/MadMaxBeyondThunderdome'' speaks some kind of broken English until Blaster gets killed, at which point he reverts to a perfect English.
* As quoted above, the eponymous wizard in ''Film/SevenFacesOfDrLao'' casually switches back and forth between speaking in a heavy Chinese accent and perfect English.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* It's revealed late in ''Webcomic/DominicDeegan'' that [[spoiler:Donovan's broken Orcish]] is a choice, and he can speak it perfectly when he wants to.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder:Tabletop Games]]
* In the ''TabletopGame/DungeonsAndDragons'' campaign setting of ''TabletopGame/{{Planescape}}'', members of the Xaositect Faction may randomly make use of "Scramblespeak", a Factional argot in which the order of words in a sentence is jumbled up however the Xaositect likes. This can be very confusing, if not infuriating, for those who don't have a grasp on the idea, especially given how indecipherable [[ConLang the Cant]] (Sigil's native slang) can be to outsiders. It's justified because the Xaositects [[ChaoticStupid worship chaos and emulate it by giving themselves over to whatever random whim strikes their mood]]; it's not ''supposed'' to make any real sense. And, yes, doing it just because they think it's funny, or they want to annoy someone, is as good a reason to use it as any.
[[/folder]]


Added DiffLines:

* In ''VideoGame/PlanescapeTorment'', you can encounter the Xaositects and confront -- or even learn -- Scramblespeak yourself, as mentioned under Tabletop Games.
** Additionally, there's the NPC Ravel Puzzlewell, a Night Hag who's gone a little... peculiar... after centuries imprisoned in an extradimensional prison. In addition to randomly switching from normal speech to Yoda-esque Object-Subject-Verb order and back, with the occasional bit of ThirdPersonPerson, she's prone to partially or wholely repeating sentences by substituting words with their textual homophones. She may also go off on something of a tangent or switch topics entirely based on a homophone that particularly catches her attention. It's unclear how much of this is her own particular choice of speech and how much stems from her lingering madness.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Just like a character may [[ElectiveMute choose not to speak]] or [[ElectiveUnintelligible not to speak COHERENTLY]], he or she may also willfully employ [[YouNoTakeCandle broken]] or [[StrangeSyntaxSpeaker idiosyncratic language]]. There may be various reasons for this: for instance, it can be part of ObfuscatingStupidity or a {{Cloudcuckoolander}}'s peculiar way of self-expression. An increasingly common use of this trope is a subversion of JapaneseRanguage, AsianSpeekeeEngrish and other similar tropes: an exotic foreigner who actually has a good command of English may amuse him/herself by deliberately playing up with racial stereotypes.

to:

Just like a character may [[ElectiveMute choose not to speak]] or [[ElectiveUnintelligible not to speak COHERENTLY]], he or she may also willfully employ [[YouNoTakeCandle broken]] or [[StrangeSyntaxSpeaker idiosyncratic language]]. There may be various reasons for this: for instance, it can be part of ObfuscatingStupidity ObfuscatingStupidity, a part of {{Fauxreigner}}'s image, or a {{Cloudcuckoolander}}'s peculiar way of self-expression. An increasingly common use of this trope is a subversion of JapaneseRanguage, AsianSpeekeeEngrish and other similar tropes: an exotic foreigner who actually has a good command of English may amuse him/herself by deliberately playing up with racial stereotypes.

Added: 207

Changed: 891

Is there an issue? Send a MessageReason:
None






!! Examples

[[AC:{{Literature}}]]

to:

\n!! Examples\n\n[[AC:{{Literature}}]]!!Examples:

[[foldercontrol]]

[[folder:Literature]]



--> “Lee,” he said at last, “I mean no disrespect, but I’ve never been able to figure why you people still talk pidgin when an illiterate baboon from the black bogs of Ireland, with a head full of Gaelic and a tongue like a potato, learns to talk a poor grade of English in ten years.”
--> Lee grinned. “Me talkee Chinese talk,” he said.
--> “Well, I guess you have your reasons. And it’s not my affair. I hope you’ll forgive me if I don’t believe it, Lee.”
--> Lee looked at him and the brown eyes under their rounded upper lids seemed to open and deepen until they weren’t foreign any more, but man’s eyes, warm with understanding. Lee chuckled. “It’s more than a convenience,” he said. “It’s even more than self-protection. Mostly we have to use it to be understood at all.”

to:

--> “Lee,” -->''"Lee," he said at last, “I "I mean no disrespect, but I’ve I've never been able to figure why you people still talk pidgin when an illiterate baboon from the black bogs of Ireland, with a head full of Gaelic and a tongue like a potato, learns to talk a poor grade of English in ten years.
-->
"\\
Lee grinned. “Me "Me talkee Chinese talk,” talk," he said.
--> “Well,
said.\\
"Well,
I guess you have your reasons. And it’s it's not my affair. I hope you’ll you'll forgive me if I don’t don't believe it, Lee.
-->
"\\
Lee looked at him and the brown eyes under their rounded upper lids seemed to open and deepen until they weren’t weren't foreign any more, but man’s man's eyes, warm with understanding. Lee chuckled. “It’s "It's more than a convenience,” convenience," he said. “It’s "It's even more than self-protection. Mostly we have to use it to be understood at all."''




[[AC:Film - Live Action]]

to:

\n[[AC:Film - Live Action]][[/folder]]

[[folder:Films -- Live-Action]]




[[AC:{{Web Comics}}]]
* Yuffie of ''WebComic/AnsemRetort'' invokes AsianSpeekeeEngrish because it makes people think that she knows martial arts.

[[AC:{{Video Games}}]]
* In ''{{VideoGame/Fahrenheit}}'', a Japanese-American bookstore owner Takeo speaks in stereotypical AsianSpeekeeEngrish fashion. It is later revealed that he does it merely because customers like "that wise old Japanese master stuff", and he was actually born in the US.

to:

\n[[AC:{{Web Comics}}]]\n* Yuffie of ''WebComic/AnsemRetort'' invokes AsianSpeekeeEngrish because it makes people think that she knows martial arts.\n\n[[AC:{{Video Games}}]]\n[[/folder]]

[[folder:Video Games]]
* In ''{{VideoGame/Fahrenheit}}'', ''VideoGame/{{Fahrenheit}}'', a Japanese-American bookstore owner Takeo speaks in stereotypical AsianSpeekeeEngrish fashion. It is later revealed that he does it merely because customers like "that wise old Japanese master stuff", and he was actually born in the US.US.
[[/folder]]

[[folder:Web Comics]]
* Yuffie of ''Webcomic/AnsemRetort'' invokes AsianSpeekeeEngrish because it makes people think that she knows martial arts.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->-- '''Film/SevenFacesOfDrLao'''


to:

-->-- '''Film/SevenFacesOfDrLao'''

''Film/SevenFacesOfDrLao''

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Edward Cunningham:''' Hey! How come you speak perfect English all of a sudden?\\

to:

-->'''Edward ->'''Edward Cunningham:''' Hey! How come you speak perfect English all of a sudden?\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In {{Dune}} one character speaks very oddly with random pauses, spacings, and emphasis. This odd speech is to prevent the Bene Gesserit [[LivingLieDetector True Seeing]] on him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Literature/EastOfEden'', Lee pretends to speak English in stereotypical AsianSpeekeeEngrish fashion:
--> “Lee,” he said at last, “I mean no disrespect, but I’ve never been able to figure why you people still talk pidgin when an illiterate baboon from the black bogs of Ireland, with a head full of Gaelic and a tongue like a potato, learns to talk a poor grade of English in ten years.”
--> Lee grinned. “Me talkee Chinese talk,” he said.
--> “Well, I guess you have your reasons. And it’s not my affair. I hope you’ll forgive me if I don’t believe it, Lee.”
--> Lee looked at him and the brown eyes under their rounded upper lids seemed to open and deepen until they weren’t foreign any more, but man’s eyes, warm with understanding. Lee chuckled. “It’s more than a convenience,” he said. “It’s even more than self-protection. Mostly we have to use it to be understood at all.”
* ''Literature/PhiloVance'': Liang, the Coe family cook in The Kennel Murder Case, has apparently been pulling this one on the Coes all along. Vance immediately calls him out on it, and Liang goes back to speaking standard English — it was ObfuscatingStupidity, Liang went to Oxford.
* ''Literature/BelisariusSeries'': Despite being fluent in several languages, Ousanas often deliberately speaks pidgin, either as a ruse or as a joke.
Is there an issue? Send a MessageReason:
I'm actually wrong on this one. #whoops


* In the ''God Letters'' employed in the early days of ''VideoGame/{{Runescape}},'' [[BalanceBetweenGoodAndEvil Guthix]] talked using antiquated English, as compared to the other gods addressed, who spoke in formal, though unremarkable ways. Guthix explains he is perfectly capable of understanding modern language conventions, but doesn't bother to do so because constantly updating his speaking style is inconvenient.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the ''God Letters'' employed in the early days of ''VideoGame/{{Runescape}},'' [[BalanceBetweenGoodAndEvil Guthix]] talked using antiquated English, as compared to the other gods addressed, who spoke in formal, though unremarkable ways. Guthix explains he is perfectly capable of understanding modern language conventions, but doesn't bother to do so because constantly updating his speaking style is inconvenient.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* Tekla in ''Literature/{{Seveneves}}'' intentionally uses Russianisms in her English. Her justification is that [[spoiler:having to rebuild mankind from a group of seven, future mankind will have a single language, and since 5 of the 7 Eves are anglophones, it will probably be English. Thus intentionally mixing Russian in English is the best way to further her cultural heritage. It is shown that some Russian letters even made it into the future language.]]

Added: 315

Changed: 166

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Edward Cunningham:''' Hey! How come you speak perfect English all of a sudden?\\
'''Doctor Lao:''' Oh, it comes and goes. Whatever dialect the mood requires.\\
'''Cunningham:''' Oh, it just comes and goes?\\
'''Lao:''' Whassamatta you? Allatime asking silly questions! Wise guy!
-->-- '''Film/SevenFacesOfDrLao'''





to:

* As quoted above, the eponymous wizard in ''Film/SevenFacesOfDrLao'' casually switches back and forth between speaking in a heavy Chinese accent and perfect English.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC:Film - Live Action]]
* Master of ''Film/MadMaxBeyondThunderdome'' speaks some kind of broken English until Blaster gets killed, at which point he reverts to a perfect English.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* A downplayed example from Creator/EnidBlyton's ''Literature/TheFamousFive'' series: in ''The Mystery of the Vanished Prince'', Bets and her friends pose as Princess Bongawee and her retinue as a part of a prank. They speak broken English and their own made-up language.

to:

* A downplayed example from Creator/EnidBlyton's ''Literature/TheFamousFive'' ''Literature/FiveFindOuters'' series: in ''The Mystery of the Vanished Prince'', Bets and her friends pose as Princess Bongawee and her retinue as a part of a prank. They speak broken English and their own made-up language.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Created from YKTTW

Added DiffLines:

Just like a character may [[ElectiveMute choose not to speak]] or [[ElectiveUnintelligible not to speak COHERENTLY]], he or she may also willfully employ [[YouNoTakeCandle broken]] or [[StrangeSyntaxSpeaker idiosyncratic language]]. There may be various reasons for this: for instance, it can be part of ObfuscatingStupidity or a {{Cloudcuckoolander}}'s peculiar way of self-expression. An increasingly common use of this trope is a subversion of JapaneseRanguage, AsianSpeekeeEngrish and other similar tropes: an exotic foreigner who actually has a good command of English may amuse him/herself by deliberately playing up with racial stereotypes.

May overlap with LanguageFluencyDenial.
----

!! Examples

[[AC:{{Literature}}]]
* Hantai Annie Wong from ''Literature/SchoolForSPIES'' series by Bruce Hale speaks pidgin English and often uses Japanese words and expressions. It is revealed in the third book of the series ("Ends of the Earth") that she can speak English almost perfectly, but usually prefers pidgin in order to "keep people off balance", and because she feels it as a "part of her".
* In ''Literature/TheThreeInvestigators'' novel "The Secret of Shark Reef", there is a Japanese gardener called Torao. It turns out that he took on gardener's job in order to investigate the past of his grandfather; his broken English was part of the act (downplayed example, since he was doing it only temporarily).
* Mother Jilo from Jack Douglas Horn's ''Literature/WitchingSavannah'' series speaks broken English and [[ThirdPersonPerson refers to herself in the third person]] as a part of her "voodoo doctor" persona.
* Literature/HerculePoirot admits to a friend in ''Three Act Tragedy'' that he's perfectly capable of speaking proper English if he wants to, but he chooses not to because he's found it helpful to appear as an amusing and non-threatening foreigner.
-->'''Poirot:''' It is true that I can speak the exact, the idiomatic English. But, my friend, to speak the broken English is an enormous asset. It leads people to despise you. They say -- a foreigner -- he can't even speak English properly. It is not my policy to terrify people -- instead I invite their gentle ridicule.
* In ''Literature/ASeriesOfUnfortunateEvents'', both Olaf in his "Gunther" disguise ("The Erzatz Elevator") and Madame Lulu/Olivia Caliban in "Carnivorous Carnival" speak very peculiar English as a part of their {{Fauxreigner}} image. Downplayed with Olaf (since he does it only as a part of one particular disguise), and played straight with Lulu who has been doing it for a large part of her life (Lulu's language is actually more idiosyncratic than Olaf's: for instance, she also [[ThirdPersonPerson refers to herself in the third person]]).
* In ''Literature/{{Firekeeper}}'' series by Jane Lindskold, the titular character usually speaks pidgin language because she believes proper grammar to be "unnesessary"; however, she can, and does, speak normally when she needs to make sure she is understood.
* In ''Literature/VenusPrime'', Luke Lim can speak English perfectly well, but uses an exaggerated stereotypical accent when dealing with white people in the hopes of putting them off.
* A downplayed example from Creator/EnidBlyton's ''Literature/TheFamousFive'' series: in ''The Mystery of the Vanished Prince'', Bets and her friends pose as Princess Bongawee and her retinue as a part of a prank. They speak broken English and their own made-up language.

[[AC:{{Web Comics}}]]
* Yuffie of ''WebComic/AnsemRetort'' invokes AsianSpeekeeEngrish because it makes people think that she knows martial arts.

[[AC:{{Video Games}}]]
* In ''{{VideoGame/Fahrenheit}}'', a Japanese-American bookstore owner Takeo speaks in stereotypical AsianSpeekeeEngrish fashion. It is later revealed that he does it merely because customers like "that wise old Japanese master stuff", and he was actually born in the US.
----

Top