Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* In the 1913 silent film ''Film/CousinsOfSherlocko'', the female lead presents her hand to her boyfriend to be kissed, but his response is to count her fingers and assure her that they're all still there.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Quote and work title formatting fixes
Changed line(s) 21,27 (click to see context) from:
--> '''Dr. Rumack:''' Captain, how soon can you land?
--> '''Captain Oveur:''' I can't tell.
--> '''Rumack:''' You can tell me. I'm a doctor.
--> '''Oveur:''' No. I mean I'm just not sure.
--> '''Rumack:''' Well, can't you take a guess?
--> '''Oveur:''' Well, not for another two hours.
--> '''Rumack:''' You can't take a guess for another two hours?
--> '''Captain Oveur:''' I can't tell.
--> '''Rumack:''' You can tell me. I'm a doctor.
--> '''Oveur:''' No. I mean I'm just not sure.
--> '''Rumack:''' Well, can't you take a guess?
--> '''Oveur:''' Well, not for another two hours.
--> '''Rumack:''' You can't take a guess for another two hours?
to:
-->
'''Captain Oveur:''' I can't
-->
'''Rumack:''' You can tell me. I'm a
-->
'''Oveur:''' No. I mean I'm just not
-->
'''Rumack:''' Well, can't you take a
-->
'''Oveur:''' Well, not for another two
-->
'''Rumack:''' You can't take a guess for another two hours?
Changed line(s) 29,31 (click to see context) from:
-->'''Elaine''': You have a telegram from headquarters.
-->'''Ted''': Headquarters? What is it?
-->'''Elaine''': [[RunningGag Well it's a big building with lots of generals,]] but that's not important right now.
-->'''Ted''': Headquarters? What is it?
-->'''Elaine''': [[RunningGag Well it's a big building with lots of generals,]] but that's not important right now.
to:
-->'''Ted''':
'''Ted:''' Headquarters? What is
-->'''Elaine''':
'''Elaine:''' [[RunningGag Well it's a big building with lots of generals,]] but that's not important right now.
Changed line(s) 35,36 (click to see context) from:
-->'''[[GranolaGirl Lacey]]:''' Hannah, you do have beautiful hair, ''however,'' I sense that you have some deep-rooted insecurities, therefore you like to emphasize superficial things in fear that people might notice you aren't as perfect as you look.
-->'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
-->'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
to:
-->'''[[GranolaGirl Lacey]]:''' Hannah, you do have beautiful hair, ''however,'' I sense that you have some deep-rooted insecurities, therefore you like to emphasize superficial things in fear that people might notice you aren't as perfect as you look.
-->'''[[AlphaBitchlook.\\
'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
-->'''[[AlphaBitch
'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
Changed line(s) 38,40 (click to see context) from:
-->'''Veronica''': I'm good at three things: fighting, screwing, and reading the news. I've already done one of those today, so what's the other one gonna be? Huh?
-->'''Ed (hopefully)''': Uh...screwing?
-->'''Veronica''': ''(smacks him across the face)''
-->'''Ed (hopefully)''': Uh...screwing?
-->'''Veronica''': ''(smacks him across the face)''
to:
-->'''Ed (hopefully)''':
'''Ed:''' ''[hopefully]'' Uh...
-->'''Veronica''': ''(smacks
'''Veronica:''' ''[smacks him across the
Changed line(s) 43 (click to see context) from:
-->'''Mrs. Slocombe''': They've never boiled their cat?
to:
-->'''Mrs. Slocombe''': Slocombe:''' They've never boiled their cat?
Changed line(s) 45,47 (click to see context) from:
--> '''Frau Farbissina''': [[GratuitousGerman Herr Doktor]], I'm late.\\
'''Dr. Evil''': No, you got here right on time.\\
'''Frau Farbissina''': No, I mean, ''I'm late''.
'''Dr. Evil''': No, you got here right on time.\\
'''Frau Farbissina''': No, I mean, ''I'm late''.
to:
'''Dr.
'''Frau
Changed line(s) 56,61 (click to see context) from:
-->'''Vanessa''': Did you at least have protection?
-->'''Austin''': Of course, I had my 9mm with me.
-->'''Vanessa''': No, I mean did you use a condom?
-->'''Austin''': Only sailors use condoms.
-->'''Vanessa''': Not in the nineties, Austin.
-->'''Austin''': Well they should, the filthy buggers, they're going from port to port.
-->'''Austin''': Of course, I had my 9mm with me.
-->'''Vanessa''': No, I mean did you use a condom?
-->'''Austin''': Only sailors use condoms.
-->'''Vanessa''': Not in the nineties, Austin.
-->'''Austin''': Well they should, the filthy buggers, they're going from port to port.
to:
-->'''Austin''':
'''Austin:''' Of course, I had my 9mm with
-->'''Vanessa''':
'''Vanessa:''' No, I mean did you use a
-->'''Austin''':
'''Austin:''' Only sailors use
-->'''Vanessa''':
'''Vanessa:''' Not in the nineties,
-->'''Austin''':
'''Austin:''' Well they should, the filthy buggers, they're going from port to port.
Changed line(s) 64 (click to see context) from:
-->'''Marty''': Wait a minute. Wait a minute, Doc. ''Ah...'' Are you tellin' me you built a TIME MACHINE... ''({{beat}})'' out of a [=DeLOREAN=]?!
to:
Changed line(s) 66 (click to see context) from:
--> '''Doc Brown''': My God, do you know what this means? It means that this damn thing [the mind-reading device] doesn't work at all!
to:
Changed line(s) 71,73 (click to see context) from:
-->
--> '''Osbourne''': If you ever carried out your proposed threat you would experience such a shitstorm of consequences my friend your empty little head would be spinning faster than the wheels of your Schwinn bicycle back there.
--> '''Chad''': (''laughing'') You think that's a Schwinn?
--> '''Osbourne''': If you ever carried out your proposed threat you would experience such a shitstorm of consequences my friend your empty little head would be spinning faster than the wheels of your Schwinn bicycle back there.
--> '''Chad''': (''laughing'') You think that's a Schwinn?
to:
--> '''Osbourne''':
--> '''Chad''': (''laughing'')
'''Chad:''' ''[laughing]'' You think that's a Schwinn?
Changed line(s) 76,79 (click to see context) from:
--> '''Arthur:''' (howls loudly after putting his breakfast tray on the floor, then treading in it)
--> '''Daphne:''' Arthur, what are you doing?
--> '''Arthur:''' I've just trodden in my breakfast.
--> '''Daphne:''' Well, I wish you'd do it more quietly.
--> '''Daphne:''' Arthur, what are you doing?
--> '''Arthur:''' I've just trodden in my breakfast.
--> '''Daphne:''' Well, I wish you'd do it more quietly.
to:
-->
'''Daphne:''' Arthur, what are you
-->
'''Arthur:''' I've just trodden in my
-->
'''Daphne:''' Well, I wish you'd do it more quietly.
Changed line(s) 82,83 (click to see context) from:
-->'''Wadsworth:''' You see, like the Mounties, we always get our man!
-->'''Mr. Green:''' [[spoiler: Mrs. Peacock]] was a man?! (''[[DopeSlap gets slapped repeatedly by the others]]'')
-->'''Mr. Green:''' [[spoiler: Mrs. Peacock]] was a man?! (''[[DopeSlap gets slapped repeatedly by the others]]'')
to:
-->'''Wadsworth:''' You see, like the Mounties, we always get our man!
-->'''Mr.man!\\
'''Mr. Green:''' [[spoiler: Mrs. Peacock]] was a man?!(''[[DopeSlap ''[[[DopeSlap gets slapped repeatedly by the others]]'')others]]]''
-->'''Mr.
'''Mr. Green:''' [[spoiler: Mrs. Peacock]] was a man?!
Changed line(s) 86 (click to see context) from:
-->'''James Bond''': Now don't tell me... you're St. Peter?
to:
-->'''James Bond''': Bond:''' Now don't tell me... you're St. Peter?
Changed line(s) 89,90 (click to see context) from:
--->'''Sir Lancelot''': You cut a patient, he bleeds, until the processes of nature form a clot and stop it. This interval is known scientifically as the "bleeding time". You! What's the bleeding time?
--->'''Simon''': Ten past ten, sir.
--->'''Simon''': Ten past ten, sir.
to:
--->'''Sir Lancelot''': Lancelot:''' You cut a patient, he bleeds, until the processes of nature form a clot and stop it. This interval is known scientifically as the "bleeding time". You! What's the bleeding time?
--->'''Simon''':time?\\
'''Simon:''' Ten past ten, sir.
--->'''Simon''':
'''Simon:''' Ten past ten, sir.
Changed line(s) 99,105 (click to see context) from:
---->'''Wendover''': I was at Dunkirk, mate.
---->'''Satterjee''': Oh, very good ferry service at Dunkirk. [[UsefulNotes/NationalRail British Railway]]. Most excellent.
---->'''Wendover''': I was talkin' about the beaches.
---->'''Satterjee''': Oh, very sandy. The beaches.
---->'''Wendover''': I' wasn't when I was there. I' was full o' bomb 'oles.
---->'''Satterjee''': Oh, yes. The-the sunbathing was very good, ''also''.
---->'''Wendover''': I said "''bomb'' 'oles", not-
---->'''Satterjee''': Oh, very good ferry service at Dunkirk. [[UsefulNotes/NationalRail British Railway]]. Most excellent.
---->'''Wendover''': I was talkin' about the beaches.
---->'''Satterjee''': Oh, very sandy. The beaches.
---->'''Wendover''': I' wasn't when I was there. I' was full o' bomb 'oles.
---->'''Satterjee''': Oh, yes. The-the sunbathing was very good, ''also''.
---->'''Wendover''': I said "''bomb'' 'oles", not-
to:
---->'''Satterjee''':
'''Satterjee:''' Oh, very good ferry service at Dunkirk. [[UsefulNotes/NationalRail British Railway]]. Most
---->'''Wendover''':
'''Wendover:''' I was talkin' about the
---->'''Satterjee''':
'''Satterjee:''' Oh, very sandy. The
---->'''Wendover''':
'''Wendover:''' I' wasn't when I was there. I' was full o' bomb
---->'''Satterjee''':
'''Satterjee:''' Oh, yes. The-the sunbathing was very good,
---->'''Wendover''':
'''Wendover:''' I said "''bomb'' 'oles", not-
Changed line(s) 107,108 (click to see context) from:
---->'''Basil''': Tell the Captain to go to hell.
---->'''Satterjee''': I'm afraid that is not possible, sir. Our first port of call will be Marseilles.
---->'''Satterjee''': I'm afraid that is not possible, sir. Our first port of call will be Marseilles.
to:
---->'''Satterjee''':
'''Satterjee:''' I'm afraid that is not possible, sir. Our first port of call will be Marseilles.
Changed line(s) 110,112 (click to see context) from:
---->'''Dr. Burke''': I'm Basil's ''personal'' doctor.
---->'''Satterjee''': Which doctor?
---->'''Dr. Burke''': No, I'm not a witch doctor. I'm-I'm-I'm his physician.
---->'''Satterjee''': Which doctor?
---->'''Dr. Burke''': No, I'm not a witch doctor. I'm-I'm-I'm his physician.
to:
---->'''Dr. Burke''': Burke:''' I'm Basil's ''personal'' doctor.
---->'''Satterjee''':doctor.\\
'''Satterjee:''' Whichdoctor?
---->'''Dr. Burke''':doctor?\\
'''Dr. Burke:''' No, I'm not a witch doctor. I'm-I'm-I'm his physician.
---->'''Satterjee''':
'''Satterjee:''' Which
---->'''Dr. Burke''':
'''Dr. Burke:''' No, I'm not a witch doctor. I'm-I'm-I'm his physician.
Changed line(s) 114,116 (click to see context) from:
---->'''Wendover''': So, under the circumstances, you'll be wantin' apologise!
---->'''Captain Spratt''': I ''apologise'' to '''you?!'''
---->'''Wendover''': Thank you ''very'' much.
---->'''Captain Spratt''': I ''apologise'' to '''you?!'''
---->'''Wendover''': Thank you ''very'' much.
to:
---->'''Captain Spratt''':
'''Captain Spratt:''' I ''apologise'' to
---->'''Wendover''':
'''Wendover:''' Thank you ''very'' much.
Changed line(s) 118,122 (click to see context) from:
--> '''Renfield''': I'm scheduled to meet Count Dracula.
--> '''Villager 1''': Dracula!?
--> '''Villager 2''': Dracula!?
--> '''Villager 3''': Dracula!?\\
'''Villager 4''': ...shed-yool?
--> '''Villager 1''': Dracula!?
--> '''Villager 2''': Dracula!?
--> '''Villager 3''': Dracula!?\\
'''Villager 4''': ...shed-yool?
to:
-->
'''Villager
--> '''Villager 2''': Dracula!?
--> '''Villager 3''':
'''Villager
'''Villager 3:''' Dracula!?\\
'''Villager 4:''' ...shed-yool?
Changed line(s) 125,127 (click to see context) from:
--> '''Jesse:''' Hey, have you seen my car?
--> '''Christy Boner:''' Well, I saw it last night. I saw the back seat.
--> '''Jesse:''' No, I'm talking about the whole thing.
--> '''Christy Boner:''' Well, I saw it last night. I saw the back seat.
--> '''Jesse:''' No, I'm talking about the whole thing.
to:
-->
'''Christy Boner:''' Well, I saw it last night. I saw the back seat.
'''Jesse:''' No, I'm talking about the whole
Changed line(s) 139,143 (click to see context) from:
'''Bikini girl:''' ''(weirded out)'' Okay... Thanks.\\
''(the bus starts leaving)''\\
'''Lloyd:''' ''(upset at Harry)'' Do you realize what you've done?! ''(starts running after the bus)'' Hey! Wait!\\
''(the bus stops as they get to the door)''\\
'''Lloyd:''' Y-you'll have to excuse my friend. He's a little slow... [[TooDumbToLive The town is ]]''[[TooDumbToLive back that way!]] (points at the opposite direction Harry pointed to earlier on)''
''(the bus starts leaving)''\\
'''Lloyd:''' ''(upset at Harry)'' Do you realize what you've done?! ''(starts running after the bus)'' Hey! Wait!\\
''(the bus stops as they get to the door)''\\
'''Lloyd:''' Y-you'll have to excuse my friend. He's a little slow... [[TooDumbToLive The town is ]]''[[TooDumbToLive back that way!]] (points at the opposite direction Harry pointed to earlier on)''
to:
'''Bikini girl:''' ''(weirded out)'' ''[weirded out]'' Okay... Thanks.\\
''(the ''[the bus starts leaving)''\\
leaving]''\\
'''Lloyd:'''''(upset ''[upset at Harry)'' Harry]'' Do you realize what you've done?! ''(starts ''[starts running after the bus)'' bus]'' Hey! Wait!\\
''(the ''[the bus stops as they get to the door)''\\
door]''\\
'''Lloyd:''' Y-you'll have to excuse my friend. He's a little slow... [[TooDumbToLive The town is ]]''[[TooDumbToLive back that way!]](points [points at the opposite direction Harry pointed to earlier on)''on]''
'''Lloyd:'''
'''Lloyd:''' Y-you'll have to excuse my friend. He's a little slow... [[TooDumbToLive The town is ]]''[[TooDumbToLive back that way!]]
Changed line(s) 146,150 (click to see context) from:
-->'''Ray Kinsella:''' So, what do you want?
-->'''Terrence Mann:''' I want them to stop looking to me for answers, begging me to speak again, write again, be a leader. I want them to start thinking for themselves. I want my privacy.
-->'''Ray Kinsella:''' I mean, what do you want? [Gestures toward concession stand.]
-->'''Terrence Mann:''' Oh. Dog and a beer.
-->'''Ray Kinsella:''' Two.
-->'''Terrence Mann:''' I want them to stop looking to me for answers, begging me to speak again, write again, be a leader. I want them to start thinking for themselves. I want my privacy.
-->'''Ray Kinsella:''' I mean, what do you want? [Gestures toward concession stand.]
-->'''Terrence Mann:''' Oh. Dog and a beer.
-->'''Ray Kinsella:''' Two.
to:
-->'''Ray Kinsella:''' So, what do you want?
-->'''Terrencewant?\\
'''Terrence Mann:''' I want them to stop looking to me for answers, begging me to speak again, write again, be a leader. I want them to start thinking for themselves. I want myprivacy.
-->'''Rayprivacy.\\
'''Ray Kinsella:''' I mean, what do you want?[Gestures ''[gestures toward concession stand.]
-->'''Terrencestand]''\\
'''Terrence Mann:''' Oh. Dog and abeer.
-->'''Raybeer.\\
'''Ray Kinsella:''' Two.
-->'''Terrence
'''Terrence Mann:''' I want them to stop looking to me for answers, begging me to speak again, write again, be a leader. I want them to start thinking for themselves. I want my
-->'''Ray
'''Ray Kinsella:''' I mean, what do you want?
-->'''Terrence
'''Terrence Mann:''' Oh. Dog and a
-->'''Ray
'''Ray Kinsella:''' Two.
Changed line(s) 153,162 (click to see context) from:
-->'''Narrator''': When they finally beheld the mighty Ape Mountain, they reacted with awe.\\
'''Expedition''': ''[affectionate]'' Awwww...\\
'''Narrator''': I said "awe". A-W-E.\\
'''Expedition''': ''[awestruck]'' Oooooh!\\
'''Narrator''': That's better.
* ''Film/{{Ghostbusters 1984}}'' has this:
--> '''Stantz:''' Everything was fine with our system until the power grid was shut off by dickless here.
--> '''Mayor:''' Is this true?
--> '''Venkman:''' Yes it's true. ({{beat}}) This man has no dick.
* ''Film/{{Grease 2}}'' features the very 'patriotic' musical number "Lets Do it For Our Country" Where Louis is trying to trick Sharon into doing it...to bad she's singing about him joining the army.
'''Expedition''': ''[affectionate]'' Awwww...\\
'''Narrator''': I said "awe". A-W-E.\\
'''Expedition''': ''[awestruck]'' Oooooh!\\
'''Narrator''': That's better.
* ''Film/{{Ghostbusters 1984}}'' has this:
--> '''Stantz:''' Everything was fine with our system until the power grid was shut off by dickless here.
--> '''Mayor:''' Is this true?
--> '''Venkman:''' Yes it's true. ({{beat}}) This man has no dick.
* ''Film/{{Grease 2}}'' features the very 'patriotic' musical number "Lets Do it For Our Country" Where Louis is trying to trick Sharon into doing it...to bad she's singing about him joining the army.
to:
*
-->
'''Mayor:''' Is this
-->
'''Venkman:''' Yes it's true.
*
Changed line(s) 168,174 (click to see context) from:
** Again when they return to the hotel room
--->'''Alan''': Guys. What about the tiger? What if he got out?
--->'''Phil''': Oh, fuck! I keep forgetting about the goddamn tiger! How the fuck did he get in there?
--->'''Stu''': I don't know, because I don't remember. (Referring to [[spoiler:Alan who slipped them roofies]])
--->'''Alan''': One of the side effects of roofies is memory loss.
--->'''Stu''': You are literally too stupid to insult.
--->'''Alan''': Thank you.
--->'''Alan''': Guys. What about the tiger? What if he got out?
--->'''Phil''': Oh, fuck! I keep forgetting about the goddamn tiger! How the fuck did he get in there?
--->'''Stu''': I don't know, because I don't remember. (Referring to [[spoiler:Alan who slipped them roofies]])
--->'''Alan''': One of the side effects of roofies is memory loss.
--->'''Stu''': You are literally too stupid to insult.
--->'''Alan''': Thank you.
to:
** Again when they return to the hotel room
--->'''Alan''':room:
--->'''Alan:''' Guys. What about the tiger? What if he gotout?
--->'''Phil''':out?\\
'''Phil:''' Oh, fuck! I keep forgetting about the goddamn tiger! How the fuck did he get inthere?
--->'''Stu''':there?\\
'''Stu:''' I don't know, because I don't remember. (Referring to [[spoiler:Alan who slipped themroofies]])
--->'''Alan''':roofies]])\\
'''Alan:''' One of the side effects of roofies is memoryloss.
--->'''Stu''':loss.\\
'''Stu:''' You are literally too stupid toinsult.
--->'''Alan''':insult.\\
'''Alan:''' Thank you.
--->'''Alan''':
--->'''Alan:''' Guys. What about the tiger? What if he got
--->'''Phil''':
'''Phil:''' Oh, fuck! I keep forgetting about the goddamn tiger! How the fuck did he get in
--->'''Stu''':
'''Stu:''' I don't know, because I don't remember. (Referring to [[spoiler:Alan who slipped them
--->'''Alan''':
'''Alan:''' One of the side effects of roofies is memory
--->'''Stu''':
'''Stu:''' You are literally too stupid to
--->'''Alan''':
'''Alan:''' Thank you.
Changed line(s) 176,177 (click to see context) from:
--> '''[[Music/JohnLennon John]]:''' Ringo, what are you up to?
--> '''Ringo:''' Page five.
--> '''Ringo:''' Page five.
to:
-->
'''Ringo:''' Page five.
Changed line(s) 179,180 (click to see context) from:
--> '''John:''' What are you doing?
--> '''Ringo:''' Posting a letter.
--> '''Ringo:''' Posting a letter.
to:
-->
'''Ringo:''' Posting a letter.
Changed line(s) 182,183 (click to see context) from:
--> '''John:''' What are you doing on the floor?
--> '''Ringo:''' I'm tired.
--> '''Ringo:''' I'm tired.
to:
-->
'''Ringo:''' I'm tired.
Changed line(s) 185,186 (click to see context) from:
-->'''Veronica''': All we want is to be treated like human beings, not to be experimented on like guinea pigs or patronized like bunny rabbits!
-->'''Veronica's father''': I don't patronize bunny rabbits!
-->'''Veronica's father''': I don't patronize bunny rabbits!
to:
-->'''Veronica's father''':
'''Veronica's father:''' I don't patronize bunny rabbits!
Changed line(s) 188,189 (click to see context) from:
--> '''Ding:''' What if something goes wrong?
--> '''Tyler:''' What could ''possibly'' go wrong with an Old Fashioned?
--> '''Tyler:''' What could ''possibly'' go wrong with an Old Fashioned?
to:
-->
'''Tyler:''' What could ''possibly'' go wrong with an Old Fashioned?
Changed line(s) 200 (click to see context) from:
'''Roland:''' ''(baffled)'' You waited your whole life for Sir Ector to shite himself to death?
to:
'''Roland:''' ''(baffled)'' ''[baffled]'' You waited your whole life for Sir Ector to shite himself to death?
Changed line(s) 234 (click to see context) from:
-->'''Duke Forrest''': If I nail Hot Lips and hit Hawkeye, can I go home too?
to:
-->'''Duke Forrest''': Forrest:''' If I nail Hot Lips and hit Hawkeye, can I go home too?
Changed line(s) 242,243 (click to see context) from:
-->'''Rusty:''' Dad that thing will never fit in the front yard.
--> '''Clark:''' It's not going in the front yard, it's going in the living room.
--> '''Clark:''' It's not going in the front yard, it's going in the living room.
to:
-->'''Rusty:''' Dad that thing will never fit in the front yard.
-->yard.\\
'''Clark:''' It's not going in the front yard, it's going in the living room.
-->
'''Clark:''' It's not going in the front yard, it's going in the living room.
Changed line(s) 246,247 (click to see context) from:
--->'''Matron: This interfering busy-body-
--->'''District Nurse: A ''very'' pretty little body, I agree.
--->'''District Nurse: A ''very'' pretty little body, I agree.
to:
--->'''District Nurse:
'''District Nurse:''' A ''very'' pretty little body, I agree.
Changed line(s) 249,252 (click to see context) from:
--->'''Henri: My fazzer. 'E 'as wrotten?
--->'''David: Oh, really?
--->'''Henri: 'E 'as wrotten to you? No?
--->'''David: Well, no, I've never... Oh-ho-ho-ho, you mean, has he written to me?
--->'''David: Oh, really?
--->'''Henri: 'E 'as wrotten to you? No?
--->'''David: Well, no, I've never... Oh-ho-ho-ho, you mean, has he written to me?
to:
--->'''David:
'''David:''' Oh,
--->'''Henri:
'''Henri:''' 'E 'as wrotten to you?
--->'''David:
'''David:''' Well, no, I've never... Oh-ho-ho-ho, you mean, has he written to me?
Changed line(s) 258,260 (click to see context) from:
--->'''Janet''': Oh, by the way, did y-
--->'''Ian''': No, Janet, we're in the middle of the road.
--->'''Janet''': Oh, well, that doesn't matter. It's a very quiet street.
--->'''Ian''': No, Janet, we're in the middle of the road.
--->'''Janet''': Oh, well, that doesn't matter. It's a very quiet street.
to:
--->'''Ian''':
'''Ian:''' No, Janet, we're in the middle of the
--->'''Janet''':
'''Janet:''' Oh, well, that doesn't matter. It's a very quiet street.
Changed line(s) 262,264 (click to see context) from:
--->'''Ian''': Get off the pavement. Get off the-
--->'''Janet''': There's ''nobody'' on it.
--->'''Ian''': That's not the point, get off the ''flippin''' pavement!
--->'''Janet''': There's ''nobody'' on it.
--->'''Ian''': That's not the point, get off the ''flippin''' pavement!
to:
--->'''Janet''':
'''Janet:''' There's ''nobody'' on
--->'''Ian''':
'''Ian:''' That's not the point, get off the ''flippin''' pavement!
Changed line(s) 271,273 (click to see context) from:
-->'''Maxwell''' (from an adjoining room): Either you go to America with Mrs. Van Hopper, or you come home to Manderley with me.
-->'''Narrator''': You mean you want a secretary or something ?
-->'''Maxwell''' I'm asking you to marry me, you little fool.
-->'''Narrator''': You mean you want a secretary or something ?
-->'''Maxwell''' I'm asking you to marry me, you little fool.
to:
-->'''Narrator''':
'''Narrator:''' You mean you want a secretary or
-->'''Maxwell'''
'''Maxwell:''' I'm asking you to marry me, you little fool.
Changed line(s) 275,277 (click to see context) from:
--> '''Girl Scout''': Would you like to buy some cookies?\\
'''Jehova's Witness''': Have you heard the good news?\\
'''Scooby-Doo''': Yeah, there's ''cookies!''
'''Jehova's Witness''': Have you heard the good news?\\
'''Scooby-Doo''': Yeah, there's ''cookies!''
to:
'''Jehova's
Changed line(s) 280,283 (click to see context) from:
-->'''Shaun''': Oh my god...\\
''(Shaun and Ed stand there mouths hanging open as the zombie slowly turns around.)''\\
'''Shaun''': ...She's so drunk!\\
''(They look at each other and laugh)''
''(Shaun and Ed stand there mouths hanging open as the zombie slowly turns around.)''\\
'''Shaun''': ...She's so drunk!\\
''(They look at each other and laugh)''
to:
'''Shaun''': ...
'''Shaun:''' ...She's so drunk!\\
Changed line(s) 289,291 (click to see context) from:
-->'''Cameron''': She kissed me!
-->'''Patrick''': Where?
-->'''Cameron''': In the car!
-->'''Patrick''': Where?
-->'''Cameron''': In the car!
to:
-->'''Patrick''': Where?
-->'''Cameron''':
'''Patrick:''' Where?\\
'''Cameron:''' In the car!
Changed line(s) 293,297 (click to see context) from:
-->'''Pat Healy''': Really, [architecture is] only a side thing for my true passion.\\
'''Mary''': And what's that?\\
'''Pat Healy''': I work with retards.\\
'''Mary''': Isn't that a little politically incorrect?\\
'''Pat Healy''': Yeah, maybe, but hell, no one's gonna tell me who I can and can't work with.
'''Mary''': And what's that?\\
'''Pat Healy''': I work with retards.\\
'''Mary''': Isn't that a little politically incorrect?\\
'''Pat Healy''': Yeah, maybe, but hell, no one's gonna tell me who I can and can't work with.
to:
-->'''Pat Healy''': Healy:''' Really, [architecture is] only a side thing for my true passion.\\
'''Mary''': '''Mary:''' And what's that?\\
'''PatHealy''': Healy:''' I work with retards.\\
'''Mary''': '''Mary:''' Isn't that a little politically incorrect?\\
'''PatHealy''': Healy:''' Yeah, maybe, but hell, no one's gonna tell me who I can and can't work with.
'''Pat
'''Pat
Changed line(s) 299,300 (click to see context) from:
-->'''David''': We had a Stonehenge monument that was in danger of being crushed by a dwarf.
-->'''Derek''': We could redo the choreography. Keep the dwarf clear.
-->'''Derek''': We could redo the choreography. Keep the dwarf clear.
to:
-->'''Derek''':
'''Derek:''' We could redo the choreography. Keep the dwarf clear.
Changed line(s) 317,319 (click to see context) from:
--->'''Henry:''' Er, ajar.
--->'''George:''' Eh? We're not making a jam?
--->'''Henry:''' The door, you great ''nit''.
--->'''George:''' Eh? We're not making a jam?
--->'''Henry:''' The door, you great ''nit''.
to:
--->'''Henry:''' Er, ajar.
--->'''George:'''ajar.\\
'''George:''' Eh? We're not making ajam?
--->'''Henry:'''jam?\\
'''Henry:''' The door, you great ''nit''.
--->'''George:'''
'''George:''' Eh? We're not making a
--->'''Henry:'''
'''Henry:''' The door, you great ''nit''.
Changed line(s) 321,324 (click to see context) from:
-->'''Grace''' Where are my friends?
-->'''Spencer''' Oh man. Where's my sister?
-->'''Mr. Porter''' They went where all the good little boys and girls go for Christmas. They went somewhere nice. Where you ask? Why the comfortable and festive...Hoover International Lodge. Which is just a few thousand yards down from this delightful little room, which now smells like a horse died in it.
-->'''Beef''' Oh, so we're going to the lodge?
-->'''Spencer''' Oh man. Where's my sister?
-->'''Mr. Porter''' They went where all the good little boys and girls go for Christmas. They went somewhere nice. Where you ask? Why the comfortable and festive...Hoover International Lodge. Which is just a few thousand yards down from this delightful little room, which now smells like a horse died in it.
-->'''Beef''' Oh, so we're going to the lodge?
to:
-->'''Spencer'''
'''Spencer:''' Oh man. Where's my
-->'''Mr. Porter'''
'''Mr. Porter:''' They went where all the good little boys and girls go for Christmas. They went somewhere nice. Where you ask? Why the comfortable and festive...Hoover International Lodge. Which is just a few thousand yards down from this delightful little room, which now smells like a horse died in
-->'''Beef'''
'''Beef:''' Oh, so we're going to the lodge?
Changed line(s) 340,350 (click to see context) from:
-->'''Ms. Gulch:''' Mr. Gale!
-->'''Uncle Henry:''' Howdy, Ms. Gulch!
-->'''Gulch:''' I want to see you and your wife right about Dorothy.
-->'''Henry:''' Dorothy? Well, what has Dorothy done?
-->'''Gulch:''' What's she done? I'm all but lame from the bite on my leg!
-->'''Henry:''' You mean she bit you?
-->'''Gulch:''' No, her dog!
-->'''Henry:''' Oh, she bit her dog, eh?
-->''(Henry lets go of the gate and it hits Ms. Gulch from behind.)''
-->'''Gulch:''' No!
** Of course, given the type of person she was, it's probable he was simply ObfuscatingStupidity in an attempt to protect Dorothy.
-->'''Uncle Henry:''' Howdy, Ms. Gulch!
-->'''Gulch:''' I want to see you and your wife right about Dorothy.
-->'''Henry:''' Dorothy? Well, what has Dorothy done?
-->'''Gulch:''' What's she done? I'm all but lame from the bite on my leg!
-->'''Henry:''' You mean she bit you?
-->'''Gulch:''' No, her dog!
-->'''Henry:''' Oh, she bit her dog, eh?
-->''(Henry lets go of the gate and it hits Ms. Gulch from behind.)''
-->'''Gulch:''' No!
** Of course, given the type of person she was, it's probable he was simply ObfuscatingStupidity in an attempt to protect Dorothy.
to:
-->'''Ms. Gulch:''' Mr. Gale!
-->'''UncleGale!\\
'''Uncle Henry:''' Howdy, Ms.Gulch!
-->'''Gulch:'''Gulch!\\
'''Gulch:''' I want to see you and your wife right aboutDorothy.
-->'''Henry:'''Dorothy.\\
'''Henry:''' Dorothy? Well, what has Dorothydone?
-->'''Gulch:'''done?\\
'''Gulch:''' What's she done? I'm all but lame from the bite on myleg!
-->'''Henry:'''leg!\\
'''Henry:''' You mean she bityou?
-->'''Gulch:'''you?\\
'''Gulch:''' No, herdog!
-->'''Henry:'''dog!\\
'''Henry:''' Oh, she bit her dog,eh?
-->''(Henryeh?\\
''[Henry lets go of the gate and it hits Ms. Gulch frombehind.)''
-->'''Gulch:'''behind]''\\
'''Gulch:''' No!
** Of course, given ::: Given the type of person she was, it's probable possible he was simply ObfuscatingStupidity in an attempt to protect Dorothy.
-->'''Uncle
'''Uncle Henry:''' Howdy, Ms.
-->'''Gulch:'''
'''Gulch:''' I want to see you and your wife right about
-->'''Henry:'''
'''Henry:''' Dorothy? Well, what has Dorothy
-->'''Gulch:'''
'''Gulch:''' What's she done? I'm all but lame from the bite on my
-->'''Henry:'''
'''Henry:''' You mean she bit
-->'''Gulch:'''
'''Gulch:''' No, her
-->'''Henry:'''
'''Henry:''' Oh, she bit her dog,
-->''(Henry
''[Henry lets go of the gate and it hits Ms. Gulch from
-->'''Gulch:'''
'''Gulch:''' No!
Changed line(s) 353 (click to see context) from:
-->[[spoiler: '''Gary''': ''I fucking know what I fucking said!'']]
to:
-->[[spoiler: '''Gary''': '''Gary:''' ''I fucking know what I fucking said!'']]
Changed line(s) 358,362 (click to see context) from:
---->'''Hank''': Moira [=MacTaggert=]?\\
'''Charles''': ''(with a goofy grin on his face)'' Uh huh.\\
'''Hank''': Give me the details.\\
'''Charles''': She looks amazing. She has barely aged a day.\\
'''Hank''': No, I meant, what is she doing there?
'''Charles''': ''(with a goofy grin on his face)'' Uh huh.\\
'''Hank''': Give me the details.\\
'''Charles''': She looks amazing. She has barely aged a day.\\
'''Hank''': No, I meant, what is she doing there?
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Film/AbbottAndCostelloInHollywood'': When Buzz tells Abercrombie to call him a cab, Abercrombie replies "You're a cab."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* From ''Film/TheAList:''
-->'''[[GranolaGirl Lacey]]:''' Hannah, you do have beautiful hair, ''however,'' I sense that you have some deep-rooted insecurities, therefore you like to emphasize superficial things in fear that people might notice you aren't as perfect as you look.
-->'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
-->'''[[GranolaGirl Lacey]]:''' Hannah, you do have beautiful hair, ''however,'' I sense that you have some deep-rooted insecurities, therefore you like to emphasize superficial things in fear that people might notice you aren't as perfect as you look.
-->'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
* In ''Film/LastActionHero'', Danny questions why there is ''[[RogerRabbitEffect an animated cat]]'' (it's not an animated film) in the police station. Jack Slater explains that the cat's suspension was only for 2 weeks.
Changed line(s) 207,210 (click to see context) from:
* From ''Film/TheAList:''
-->'''[[GranolaGirl Lacey]]:''' Hannah, you do have beautiful hair, ''however,'' I sense that you have some deep-rooted insecurities, therefore you like to emphasize superficial things in fear that people might notice you aren't as perfect as you look.
-->'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
* In ''Film/LastActionHero'', Danny questions why there is ''[[RogerRabbitEffect an animated cat]]'' (it's not an animated film) in the police station. Jack Slater explains that the cat's suspension was only for 2 weeks.
-->'''[[GranolaGirl Lacey]]:''' Hannah, you do have beautiful hair, ''however,'' I sense that you have some deep-rooted insecurities, therefore you like to emphasize superficial things in fear that people might notice you aren't as perfect as you look.
-->'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
* In ''Film/LastActionHero'', Danny questions why there is ''[[RogerRabbitEffect an animated cat]]'' (it's not an animated film) in the police station. Jack Slater explains that the cat's suspension was only for 2 weeks.
to:
* From ''Film/TheAList:''
-->'''[[GranolaGirl Lacey]]:''' Hannah, you do have beautiful hair, ''however,'' I sense''Film/LostInAHarem'': Hazel tells her boss that you have some deep-rooted insecurities, therefore you like to emphasize superficial things in fear that people might notice you aren't as perfect as you look.
-->'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
* In ''Film/LastActionHero'', Danny questions whyshe "can't go out there is ''[[RogerRabbitEffect an animated cat]]'' (it's not an animated film) in the police station. Jack Slater until you put out that wolf." Mr. Ormulu thinks she's talking about a ''real'' wolf until she explains she's referring to a particular customer (actually Prince Ramo) who stares at her in a way that the cat's suspension was only for 2 weeks.makes her uncomfortable.
-->'''[[GranolaGirl Lacey]]:''' Hannah, you do have beautiful hair, ''however,'' I sense
-->'''[[AlphaBitch Hannah]]:''' Aw, you think I have beautiful hair?
* In ''Film/LastActionHero'', Danny questions why
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 190 (click to see context) from:
* In ''Film/{{Kingpin}}'', this happens twice. Once, he holds out his rubber hand to Ish, to show him is bowling championship ring and Ish comments on his hand. Later in Reno, he holds out his hand to demonstrate its fakeness and the guys he's showing think he's going on about the ring.
to:
* In ''Film/{{Kingpin}}'', this happens twice. ''Film/{{Kingpin}}'':
** Once, he holds out his rubber hand to Ish, to show him is bowling championship ring and Ish comments on his hand. Later in Reno, he holds out his hand to demonstrate its fakeness and the guys he's showing think he's going on about the ring.
** Once, he holds out his rubber hand to Ish, to show him is bowling championship ring and Ish comments on his hand. Later in Reno, he holds out his hand to demonstrate its fakeness and the guys he's showing think he's going on about the ring.
Changed line(s) 192,196 (click to see context) from:
* This exchange in ''Film/LordOfWar'' (Yuri wants his uncle (a Red Army colonel) to fudge his weapon stocks numbers to sell the rest to him on the black market).
-->'''Yuri:''' How many Kalashnikovs do you have?
-->'''Uncle Dimitri:''' Forty thousand.
-->'''Yuri:''' Is that a four? Doesn't look like a four to me. Looks more like a one.
-->'''Uncle Dimitri:''' [Looks at clipboard] No, it's a four.
-->'''Yuri:''' How many Kalashnikovs do you have?
-->'''Uncle Dimitri:''' Forty thousand.
-->'''Yuri:''' Is that a four? Doesn't look like a four to me. Looks more like a one.
-->'''Uncle Dimitri:''' [Looks at clipboard] No, it's a four.
to:
* This exchange ''Film/AKnightsTale'':
** Sir Ector has a heart attack while taking a dump between bouts, so William puts on Sir Ector's armor to take his place in''Film/LordOfWar'' (Yuri the tournament (and hopefully win because they've been completely out of food money for days). He's ebullient about getting to joust for the first time.
--->'''William:''' I've waited my whole life for this moment.\\
'''Roland:''' ''(baffled)'' You waited your whole life for Sir Ector to shite himself to death?
** Wat's usual state of mind. For just one example, his response to Jocelyn's disparaging description of William as "a silly boy with a horse and a stick" after a fight.
--->'''Wat:''' It's called a ''lance'', helloooooo!
** William is trying to write a love letter to Jocelyn with the group's help, and has no idea how to express how much he misses her. Wat suggests, "How about her breasts? You miss them."
--->'''Geoffrey:''' You could... I would tend to look ''above'' her breasts.\\
'''William:''' I miss her throat?
* ''Film/LordOfWar'': Yuri wants his uncle (a Red Army colonel) to fudge his weapon stocks numbersto and sell the rest to him on the black market).
market.
-->'''Yuri:''' How many Kalashnikovs do youhave?
-->'''Unclehave?\\
'''Uncle Dimitri:''' Fortythousand.
-->'''Yuri:'''thousand.\\
'''Yuri:''' Is that a four? Doesn't look like a four to me. Looks more like aone.
-->'''Uncleone.\\
'''Uncle Dimitri:''' [Looks at clipboard] No, it's a four.
** Sir Ector has a heart attack while taking a dump between bouts, so William puts on Sir Ector's armor to take his place in
--->'''William:''' I've waited my whole life for this moment.\\
'''Roland:''' ''(baffled)'' You waited your whole life for Sir Ector to shite himself to death?
** Wat's usual state of mind. For just one example, his response to Jocelyn's disparaging description of William as "a silly boy with a horse and a stick" after a fight.
--->'''Wat:''' It's called a ''lance'', helloooooo!
** William is trying to write a love letter to Jocelyn with the group's help, and has no idea how to express how much he misses her. Wat suggests, "How about her breasts? You miss them."
--->'''Geoffrey:''' You could... I would tend to look ''above'' her breasts.\\
'''William:''' I miss her throat?
* ''Film/LordOfWar'': Yuri wants his uncle (a Red Army colonel) to fudge his weapon stocks numbers
-->'''Yuri:''' How many Kalashnikovs do you
-->'''Uncle
'''Uncle Dimitri:''' Forty
-->'''Yuri:'''
'''Yuri:''' Is that a four? Doesn't look like a four to me. Looks more like a
-->'''Uncle
'''Uncle Dimitri:''' [Looks at clipboard] No, it's a four.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 302 (click to see context) from:
* ''Film/TwiceRoundTheDaffodils:
to:
* ''Film/TwiceRoundTheDaffodils:''Film/TwiceRoundTheDaffodils'':
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)
Added DiffLines:
* ''Film/TwiceRoundTheDaffodils:
** When Henry is explaining how to play TabletopGame/{{Chess}} to George, George asks him if the pieces can jump like in TabletopGame/{{Checkers}}. When Henry sarcastically tells him the bishop can't jump, George remarks that he understands that, as it wouldn't be dignified for a bishop to jump, would it?
** When Henry and George sneak out of Ward V in the middle of the night to do some cooking, and George shuts the door behind them:
--->'''Henry:''' Er, ajar.
--->'''George:''' Eh? We're not making a jam?
--->'''Henry:''' The door, you great ''nit''.
** When Henry is explaining how to play TabletopGame/{{Chess}} to George, George asks him if the pieces can jump like in TabletopGame/{{Checkers}}. When Henry sarcastically tells him the bishop can't jump, George remarks that he understands that, as it wouldn't be dignified for a bishop to jump, would it?
** When Henry and George sneak out of Ward V in the middle of the night to do some cooking, and George shuts the door behind them:
--->'''Henry:''' Er, ajar.
--->'''George:''' Eh? We're not making a jam?
--->'''Henry:''' The door, you great ''nit''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Film/NoKidding'':
** When Matron insults the District Nurse:
--->'''Matron: This interfering busy-body-
--->'''District Nurse: A ''very'' pretty little body, I agree.
** When Henri arrives at Chartham Place, his poor English makes David mistake the word "written" for "rotten":
--->'''Henri: My fazzer. 'E 'as wrotten?
--->'''David: Oh, really?
--->'''Henri: 'E 'as wrotten to you? No?
--->'''David: Well, no, I've never... Oh-ho-ho-ho, you mean, has he written to me?
** When Henri meets Catherine, she remarks he's Franc. Henri thinks she's gotten his name wrong and corrects her that he is "Henri".
** When Matron insults the District Nurse:
--->'''Matron: This interfering busy-body-
--->'''District Nurse: A ''very'' pretty little body, I agree.
** When Henri arrives at Chartham Place, his poor English makes David mistake the word "written" for "rotten":
--->'''Henri: My fazzer. 'E 'as wrotten?
--->'''David: Oh, really?
--->'''Henri: 'E 'as wrotten to you? No?
--->'''David: Well, no, I've never... Oh-ho-ho-ho, you mean, has he written to me?
** When Henri meets Catherine, she remarks he's Franc. Henri thinks she's gotten his name wrong and corrects her that he is "Henri".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Film/WatchYourStern'':
** When Blissworth is asked if there is any Coke onboard the HMS ''Terrier'' for Commander Phillips, he gets confused and remarks that the ship burns oil fuel.
** On the topic of Captain Foster's malfunctioning bell, Blissworth mentions that he's doing his best to locate the trouble, only for Captain Foster to tell him to look in the mirror. However, Blissworth doesn't understand he's been insulted at first and wonders what a mirror could do to muck up an electrical circuit.
** As Captain Foster and Commander Fanshawe try to bluff their way through explaining the plans for the Creeper torpedo, Admiral Pettigrew sees Commander Fanshawe's bicycle fall past the porthole just as they get up to explaining the homing mechanism. When Admiral Pettigrew asks if he just saw a bicycle, Commander Fanshawe thinks he's still talking about the plans and remarks that it's definitely part of the homing mechanism.
** When Blissworth is asked if there is any Coke onboard the HMS ''Terrier'' for Commander Phillips, he gets confused and remarks that the ship burns oil fuel.
** On the topic of Captain Foster's malfunctioning bell, Blissworth mentions that he's doing his best to locate the trouble, only for Captain Foster to tell him to look in the mirror. However, Blissworth doesn't understand he's been insulted at first and wonders what a mirror could do to muck up an electrical circuit.
** As Captain Foster and Commander Fanshawe try to bluff their way through explaining the plans for the Creeper torpedo, Admiral Pettigrew sees Commander Fanshawe's bicycle fall past the porthole just as they get up to explaining the homing mechanism. When Admiral Pettigrew asks if he just saw a bicycle, Commander Fanshawe thinks he's still talking about the plans and remarks that it's definitely part of the homing mechanism.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 237,238 (click to see context) from:
--->'''Ian: No, Janet, we're in the middle of the road.
--->'''Janet: Oh, well, that doesn't matter. It's a very quiet street.
--->'''Janet: Oh, well, that doesn't matter. It's a very quiet street.
to:
Changed line(s) 240,242 (click to see context) from:
--->'''Ian: Get off the pavement. Get off the-
--->'''Janet: There's ''nobody'' on it.
--->'''Ian: That's not the point, get off the ''flippin''' pavement!
--->'''Janet: There's ''nobody'' on it.
--->'''Ian: That's not the point, get off the ''flippin''' pavement!
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Film/PleaseTurnOver'':
** Janet doesn't see why she can't stop in the middle of her driving lesson for a quick chat:
--->'''Janet''': Oh, by the way, did y-
--->'''Ian: No, Janet, we're in the middle of the road.
--->'''Janet: Oh, well, that doesn't matter. It's a very quiet street.
** Also from Janet's driving lesson:
--->'''Ian: Get off the pavement. Get off the-
--->'''Janet: There's ''nobody'' on it.
--->'''Ian: That's not the point, get off the ''flippin''' pavement!
** When Robert talks about royalties for ''Decay'', the play he intends to produce based on ''Naked Revolt'', Jo believes he means that UsefulNotes/ElizabethII will be coming to see it.
** In ''Naked Revolt'', when the barman asks Roger, "Bitter?", meaning if he'd like to drink some, Roger replies that he is bitter.
** Also, in ''Naked Revolt'', when Madeline tells a drunken Roger that Blanche is running away, he wonders if she has enough money to.
** Janet doesn't see why she can't stop in the middle of her driving lesson for a quick chat:
--->'''Janet''': Oh, by the way, did y-
--->'''Ian: No, Janet, we're in the middle of the road.
--->'''Janet: Oh, well, that doesn't matter. It's a very quiet street.
** Also from Janet's driving lesson:
--->'''Ian: Get off the pavement. Get off the-
--->'''Janet: There's ''nobody'' on it.
--->'''Ian: That's not the point, get off the ''flippin''' pavement!
** When Robert talks about royalties for ''Decay'', the play he intends to produce based on ''Naked Revolt'', Jo believes he means that UsefulNotes/ElizabethII will be coming to see it.
** In ''Naked Revolt'', when the barman asks Roger, "Bitter?", meaning if he'd like to drink some, Roger replies that he is bitter.
** Also, in ''Naked Revolt'', when Madeline tells a drunken Roger that Blanche is running away, he wonders if she has enough money to.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 236 (click to see context) from:
* The movie version of Creator/DaphneDuMaurier's ''Film/{{Rebecca}}'' has an example that is at once comical and dramatic.
to:
* The movie version of Creator/DaphneDuMaurier's ''Film/{{Rebecca}}'' has an example ''Film/Rebecca1940'''s heroine completely misses that is at once comical and dramatic.she's being proposed to.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** ''Film/DoctorInTrouble'':
*** Satterjee when Wendover tells him about fighting at Dunkirk:
---->'''Wendover''': I was at Dunkirk, mate.
---->'''Satterjee''': Oh, very good ferry service at Dunkirk. [[UsefulNotes/NationalRail British Railway]]. Most excellent.
---->'''Wendover''': I was talkin' about the beaches.
---->'''Satterjee''': Oh, very sandy. The beaches.
---->'''Wendover''': I' wasn't when I was there. I' was full o' bomb 'oles.
---->'''Satterjee''': Oh, yes. The-the sunbathing was very good, ''also''.
---->'''Wendover''': I said "''bomb'' 'oles", not-
*** And again, when talking to a seasick Basil:
---->'''Basil''': Tell the Captain to go to hell.
---->'''Satterjee''': I'm afraid that is not possible, sir. Our first port of call will be Marseilles.
*** Dr. Burke does so when trying to pretend that he is Basil's personal doctor.
---->'''Dr. Burke''': I'm Basil's ''personal'' doctor.
---->'''Satterjee''': Which doctor?
---->'''Dr. Burke''': No, I'm not a witch doctor. I'm-I'm-I'm his physician.
*** When Wendover wants an apology from Captain Spratt:
---->'''Wendover''': So, under the circumstances, you'll be wantin' apologise!
---->'''Captain Spratt''': I ''apologise'' to '''you?!'''
---->'''Wendover''': Thank you ''very'' much.
*** Satterjee when Wendover tells him about fighting at Dunkirk:
---->'''Wendover''': I was at Dunkirk, mate.
---->'''Satterjee''': Oh, very good ferry service at Dunkirk. [[UsefulNotes/NationalRail British Railway]]. Most excellent.
---->'''Wendover''': I was talkin' about the beaches.
---->'''Satterjee''': Oh, very sandy. The beaches.
---->'''Wendover''': I' wasn't when I was there. I' was full o' bomb 'oles.
---->'''Satterjee''': Oh, yes. The-the sunbathing was very good, ''also''.
---->'''Wendover''': I said "''bomb'' 'oles", not-
*** And again, when talking to a seasick Basil:
---->'''Basil''': Tell the Captain to go to hell.
---->'''Satterjee''': I'm afraid that is not possible, sir. Our first port of call will be Marseilles.
*** Dr. Burke does so when trying to pretend that he is Basil's personal doctor.
---->'''Dr. Burke''': I'm Basil's ''personal'' doctor.
---->'''Satterjee''': Which doctor?
---->'''Dr. Burke''': No, I'm not a witch doctor. I'm-I'm-I'm his physician.
*** When Wendover wants an apology from Captain Spratt:
---->'''Wendover''': So, under the circumstances, you'll be wantin' apologise!
---->'''Captain Spratt''': I ''apologise'' to '''you?!'''
---->'''Wendover''': Thank you ''very'' much.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** ''Film/DoctorInClover'': As Wendover explains to Sir Lancelot how he got wounded by shrapnel during the war, Sir Lancelot asks "Rectum?", as in where he was wounded. However, Wendover doesn't understand, thinking that he meant "Wrecked 'em?", and replies that it didn't do them any good.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** In ''Film/DoctorInDistress1963'', when Gillibrand is examining Mrs. Parry, he asks her where she got her pain (meaning where on her body), only for her to recall that she got it in the kitchen.