Follow TV Tropes

Following

History Anime / TheMysteryOfMamo

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added: 161

Changed: 164

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BrainInAJar: Mamo eventually reveals that his real self is a gigantic disembodied brain, that controlled his clone bodies by implanted microchips.

to:

* BoomHeadshot: [[spoiler: Mamo]] gets it from Jigen during their first confrontation.
* BrainInAJar: [[spoiler: Mamo eventually reveals that his real self is a gigantic disembodied brain, that controlled his clone bodies by implanted microchips.microchips]].

Added: 357

Changed: 115

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ShoutOut: To the opening titles of ''Film/TwoThousandOneASpaceOdyssey'' when [[spoiler: Mamo's brain goes towards the sun]].

to:

* ShoutOut: ShoutOut:
** To the Creator/DCComics superheroes when non-Kissinger is seen reading a comic with a page that shows Lupin standing with Franchise/WonderWoman, Franchise/{{Superman}}, Franchise/{{Batman}}, ComicBook/{{Robin}} and Franchise/{{Aquaman}}.
**
To the opening titles of ''Film/TwoThousandOneASpaceOdyssey'' when [[spoiler: Mamo's brain goes towards the sun]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ShoutOut: To the opening titles of ''Film/TwoThousandOneASpaceOdyssey'' when [[spoiler: Mamo's brain goes towards the sun]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ConfucianConfusion: In the Manga UK dub, Goemon uses a quote he attributes to "a wise man" to criticize Wolf the Third for accepting a job from Fujiko simply for liking the look of her ass.
-->'''Goemon''': A wise man once said, "Nice asses turn men into asses."
-->'''Wolf the Third:''' True. That sure was a wise guy.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* OfficerOHara: The police commissioner, as voiced by Jeff Winkless, speaks in this manner in the Streamline dub.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BigDamnMovie: Mamo is playing above the Lupin gang's usual weight class. [=ICBMs=] get involved. No, Goemon ''doesn't'' cut them.

to:

* BigDamnMovie: This is the first ''Lupin III'' film to have dramatic and serious stakes. Mamo is playing above the Lupin gang's usual weight class. [=ICBMs=] get involved. No, Goemon ''doesn't'' cut them.
Is there an issue? Send a MessageReason:
That's the supertrope. Unnescessary pothole.


* ArsonMurderAndJaywalking: In the Streamline dub, as Lupin and Fujiko are making out in front of him, Detective Zenigata threatens, "I'll nail you for lewd and obscene conduct, indecent exposure, disturbing the peace!" [[OneOfTheseThingsIsNotLikeTheOthers Considering "disturbing the peace" isn't quite what a couple having sex would likely be doing...]]

to:

* ArsonMurderAndJaywalking: In the Streamline dub, as Lupin and Fujiko are making out in front of him, Detective Zenigata threatens, "I'll nail you for lewd and obscene conduct, indecent exposure, disturbing the peace!" [[OneOfTheseThingsIsNotLikeTheOthers Considering "disturbing the peace" isn't quite what a couple having sex would likely be doing...]]

Added: 236

Changed: 308

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ArtImitatesArt: After escaping his cage on Mamo's Caribbean island, Lupin wanders through scenes resembling pieces by [[https://en.wikipedia.org/wiki/Giorgio_de_Chirico Giorgio de Chirico]], Creator/MCEscher, and Creator/SalvadorDali.



* {{Ragequit}}: Inspector Zenigata goes rogue just so he can continue chasing Lupin even after things complicate his police department's case against the latter. [[FridgeBrilliance Such complications may be why he joined up with Interpol in the first place.]]

to:

* {{Ragequit}}: The Japanese police chief tracks down Inspector Zenigata goes in Colombia and tells him he's been taken off the case. Zenigata utterly refuses--then resigns from the police on the spot, resolving to go rogue just so he can and continue chasing his pursuit of Lupin even after things complicate his police department's case against the latter. [[FridgeBrilliance Such complications may be as a private citizen. ([[FridgeBrilliance Perhaps that's why he joined up with Interpol in the first place.]]]])
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Goemon''' (Manga UK dub): Ladies and Gentlemen, end of film.\\

to:

'''Goemon''' '''Samurai''' (Manga UK dub): Ladies and Gentlemen, end of film.\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Lupin''': Mamo be grateful to me for letting you die at last.

to:

-->'''Lupin''': Mamo Mamo, be grateful to me for letting you die at last.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AlasPoorVillain: Deep down, Lupin believes Mamo's so-called immortality has driven him madder than a hatter, and his line after killing him with a time bomb in space drives the point home.
-->'''Lupin''': Mamo be grateful to me for letting you die at last.

Added: 4

Changed: 8

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Goemon''' (Jp): That is his destiny . . .
'''Samurai''' (Toho dub): Ladies and Gentlemen, the end.
'''Goemon''' (Streamline dub): As you've guessed by now, this is the end.
'''Goemon''' (Manga UK dub): Ladies and Gentlemen, end of film.
'''Goemon''' (Geneon dub): Contradiction is . . . his destiny.

to:

'''Goemon''' (Jp): That is his destiny . . .\n .\\
'''Samurai''' (Toho dub): Ladies and Gentlemen, the end.
end.\\
'''Goemon''' (Streamline dub): As you've guessed by now, this is the end.
end.\\
'''Goemon''' (Manga UK dub): Ladies and Gentlemen, end of film.
film.\\
'''Goemon''' (Geneon dub): Contradiction is . . . his destiny.destiny.
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


----

to:

--------
'''Goemon''' (Jp): That is his destiny . . .
'''Samurai''' (Toho dub): Ladies and Gentlemen, the end.
'''Goemon''' (Streamline dub): As you've guessed by now, this is the end.
'''Goemon''' (Manga UK dub): Ladies and Gentlemen, end of film.
'''Goemon''' (Geneon dub): Contradiction is . . . his destiny.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* OpeningNarration: Inspector Zenigata prodives the opening narration in the Streamline dub after Lupin III is seemingly executed in Transylvania.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Not translated from the Japanese script.


*** All military might is an illusion.[[note]] The only one to be translated directly from the original Japanese[[/note]]

to:

*** All military might is an illusion.[[note]] The only one to be translated directly from the original Japanese[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* LullDestruction: All the English dubs—yes, even the Toho dub, the most faithful of them all—have at least one moment of this, and it usually comes during the Coroner's Report. Of course, the Streamline and Geneon dubs are the bigger offenders. Some dubs also extend Mamo's dialogue in certain scenes, such as when he reveals himself to Fujiko for the first time, his discussion with Lupin about his plans for apocalypse, and his contributions to human history.

to:

* LullDestruction: All the English dubs—yes, even the Toho dub, the most faithful of them all—have at least one moment of this, and it usually comes during the Coroner's Report. Of course, the Streamline Streamline, Manga UK and Geneon dubs are the bigger offenders. Some dubs also extend Mamo's dialogue in certain scenes, such as when he reveals himself to Fujiko for the first time, his discussion with Lupin about his plans for apocalypse, and his contributions to human history.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--->'''Gordon''': ''[overturns table]'' Dammit...! Listen! [[WeHaveWaysOfMakingYouTalk We have ways of getting you to talk!]]\\

to:

--->'''Gordon''': ''[overturns table]'' Dammit...! Listen! [[WeHaveWaysOfMakingYouTalk We have ways of getting you to talk!]]\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Gordon:''' [Streamline dub] Dammit…! Listen! [[WeHaveWaysOfMakingYouTalk We have ways of getting you to talk!]]\\

to:

'''Gordon:''' [Streamline dub] Dammit…! Listen! [[WeHaveWaysOfMakingYouTalk We have ways of getting you to talk!]]\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Jigen''': [Manga UK dub] If this is democracy, I've had it. [...] I used to be a great Bogie fan, and [[Creator/ElvisPresley Elvis]], [[Creator/JamesDean Dean]], and Marilyn, ''but now I resign!''

to:

'''Jigen''': [Manga UK dub] If this is democracy, I've had it. [...] I used to be a great Bogie fan, and [[Creator/ElvisPresley [[Music/ElvisPresley Elvis]], [[Creator/JamesDean Dean]], and Marilyn, ''but now I resign!''
Is there an issue? Send a MessageReason:
How To Create A Works Page explicitly says "No bolding is used for work titles."


'''''The Secret of Mamo''''', or '''''The Mystery of Mamo''''', is the most common English name for the first animated feature film in the ''Franchise/LupinIII'' franchise, made in 1978 and originally released in Japan as simply ''Lupin III'' (''Rupan Sansei'').[[note]] The film is now known there as ''Rupan Sansei: Rupan tai Kurōn'' – ''Lupin vs. the Clones'' – in order to differentiate it from the four other movies that followed it.[[/note]] The animation style is based heavily on the original manga, rather than the cleaner appearances from the first ''Lupin'' TV series.

to:

'''''The ''The Secret of Mamo''''', Mamo'', or '''''The ''The Mystery of Mamo''''', Mamo'', is the most common English name for the first animated feature film in the ''Franchise/LupinIII'' franchise, made in 1978 and originally released in Japan as simply ''Lupin III'' (''Rupan Sansei'').[[note]] The film is now known there as ''Rupan Sansei: Rupan tai Kurōn'' – ''Lupin vs. the Clones'' – in order to differentiate it from the four other movies that followed it.[[/note]] The animation style is based heavily on the original manga, rather than the cleaner appearances from the first ''Lupin'' TV series.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FlatEarthAtheist: Lupin. Justified, as he's able to accurately predict Mamo's constant parlor tricks the minute he sets foot on transparent glass. [[MaybeMagicMaybeMundane Of course, the moment he works out the "trick:, he falls, leaving Mamo still up in the air...]]

to:

* FlatEarthAtheist: Lupin. Justified, as he's able to accurately predict Mamo's constant parlor tricks the minute he sets foot on transparent glass. [[MaybeMagicMaybeMundane Of course, the moment he works out the "trick:, "trick", he falls, leaving Mamo still up in the air...]]]][[note]]Which, of course, only means that Lupin didn't realize that Mamo had placed any human-sized holes on the glass.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FlatEarthAtheist: Lupin. Justified, as he's able to accurately predict Mamo's constant parlor tricks the minute he sets foot on transparent glass.

to:

* FlatEarthAtheist: Lupin. Justified, as he's able to accurately predict Mamo's constant parlor tricks the minute he sets foot on transparent glass. [[MaybeMagicMaybeMundane Of course, the moment he works out the "trick:, he falls, leaving Mamo still up in the air...]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DarkerAndEdgier: Compared to the Green Jacket and Red Jacket TV series, ''Mamo'' has more violence, nudity and profanity and is at times pretty close to the original manga in tone (not to mention art style). The main characters also come across as more morally ambiguous than usual (this is often PlayedForLaughs, however) and Mamo himself remains one of Lupin's darkest, most powerful enemies to date.

to:

* DarkerAndEdgier: Compared to the Green Jacket and Red Jacket TV series, ''Mamo'' has This film is more violence, nudity violent, explicit and profanity and crude than the TV series. It doesn't help that looks aside, BigBad Mamo is at times a pretty close to the original manga in tone (not to mention art style). The main characters also come across as more morally ambiguous than usual (this is often PlayedForLaughs, however) dark character and Mamo himself remains one of Lupin's darkest, most powerful enemies competent adversaries to date.

Added: 291

Changed: 713

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Koan}}: Goemon has a tendency to speak in these in the Manga UK dub. For example:
** Business and women are a pink and purple color scheme.
** The flea uses the dog to feed on.
** The bear that feels pity for the viper shall perish by its sting.
** Nice asses turn men into asses.
** Willingness to amputate without ether is the test of friendship.
** A promise is an iron butterfly.
** The tiger does not tread the path of the scorpion.
** All military might is an illusion.[[note]] The only one to be translated directly from the original Japanese[[/note]]

to:

* {{Koan}}: {{Koan}}:
**
Goemon has a tendency to speak in these in the Manga UK dub. For example:
** *** Business and women are a pink and purple color scheme.
** *** The flea uses the dog to feed on.
** *** The bear that feels pity for the viper shall perish by its sting.
** *** Nice asses turn men into asses.
** *** Willingness to amputate without ether is the test of friendship.
** *** A promise is an iron butterfly.
** *** The tiger does not tread the path of the scorpion.
** *** All military might is an illusion.[[note]] The only one to be translated directly from the original Japanese[[/note]]Japanese[[/note]]
** Even in the Streamline dub, he's guilty of at least a couple of these:
*** The road to Hell is paved with pretty women.
*** We watch sparrows while eagles pass overhead.
Is there an issue? Send a MessageReason:
No longer an example of a YMMV


* UnwantedAssistance: The Streamline dub contains an in-universe example. This is Zenigata's initial reaction to the U.S. Air Force bombing the island.

to:

* UnwantedAssistance: The Streamline dub contains an in-universe example. This is Zenigata's initial reaction to the U.S. Air Force bombing the island.

Added: 322

Removed: 317

Is there an issue? Send a MessageReason:
fixed a wick for a split trope


* StopHelpingMe: The Streamline dub contains an in-universe example. This is Zenigata's initial reaction to the U.S. Air Force bombing the island.
-->'''Zenigata:''' What the hell's the U.S. Air Force doing here? Who told these hot shot flyboys they could horn in on my territory?! Hey! This is a police investigation!


Added DiffLines:

* UnwantedAssistance: The Streamline dub contains an in-universe example. This is Zenigata's initial reaction to the U.S. Air Force bombing the island.
-->'''Zenigata:''' What the hell's the U.S. Air Force doing here? Who told these hot shot flyboys they could horn in on my territory?! Hey! This is a police investigation!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Ondo}}: The international version of the DVD unfortunately replaces the Ondo song written explicitly for this film with an extended version of the Lupin theme. The Toho dub replaces it with "Superhero", an incidental piece from the series, but the Streamline dub retains it.

to:

* {{Ondo}}: The international version of the DVD DVD, and even the Geneon dub in Discotek's release unfortunately replaces the Ondo song written explicitly for this film with an extended version of the Lupin theme. The Toho dub replaces it with "Superhero", an incidental piece from the series, but the Streamline dub retains and Manga UK dubs retain it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Wolf''': ''[annoyed with Fujiko's excitement over the Wiseman's Stone]'' Did you forget we have an agreement as well? Fuck - if you wanna call off our deal, well, that's fine!

to:

-->'''Wolf''': ''[annoyed with Fujiko's excitement over the Wiseman's Stone]'' Did you forget that we have had an agreement as well? Fuck - if you wanna call off our deal, well, that's fine!

Added: 261

Changed: 12

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Zenigata''': ''[during the Coroner's Report]'' There was a whole lot of bullshit about Transylvanian justice and stringing people up.\\
'''Wolf''': ''[after his setup falls apart, setting off the alarm]'' Oh, shit! Let's get out of here!\\

to:

-->'''Zenigata''': ''[during the Coroner's Report]'' There was a whole lot of lotta bullshit about Transylvanian justice "Transylvanian justice" and stringing people up.\\
'''Wolf''': ''[after his setup falls apart, setting off the alarm]'' Oh, shit! Let's get out of outta here!\\


Added DiffLines:

** Additionally, the Manga UK dub has Wolf drop one F-Bomb - at Fujiko, no less.
-->'''Wolf''': ''[annoyed with Fujiko's excitement over the Wiseman's Stone]'' Did you forget we have an agreement as well? Fuck - if you wanna call off our deal, well, that's fine!

Top