Follow TV Tropes

Following

History Anime / TheMysteryOfMamo

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DarkerAndEdgier: This film is more violent, explicit and crude than the TV series. It doesn't help that looks aside, BigBad Mamo is a pretty dark character and one of Lupin's most competent adversaries to date.

to:

* DarkerAndEdgier: This film is more violent, explicit and crude than the TV series.series, in fact being closer to the [[Manga/LupinIII original manga]] than the show. It doesn't help that looks aside, BigBad Mamo is a pretty dark character and one of Lupin's most competent adversaries to date.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** InvisiblePresident: Appears twice, first during talks with the Soviet premier that Mamo hijacks to make demands, and again when Mamo calls him to tell him he launched his nukes. The dubs all base the voices of the two leaders on who was in power at the time of production (UsefulNotes/JimmyCarter and UsefulNotes/LeonidBrezhnev in the Japanese and Frontier dubs, UsefulNotes/RonaldReagan and UsefulNotes/BorisYeltsin in the Streamline and Manga dubs, and UsefulNotes/GeorgeWBush and UsefulNotes/VladimirPutin in the Geneon dub).

to:

** InvisiblePresident: Appears twice, first during talks with the Soviet premier that Mamo hijacks to make demands, and again when Mamo calls him to tell him he launched his nukes. The dubs all base the voices of the two leaders on who was in power at the time of production (UsefulNotes/JimmyCarter and UsefulNotes/LeonidBrezhnev in the Japanese and Frontier dubs, UsefulNotes/RonaldReagan and UsefulNotes/BorisYeltsin in the Streamline and Manga dubs, and UsefulNotes/GeorgeWBush and UsefulNotes/VladimirPutin in the Geneon dub).dub. In the case of the President in the Streamline and Manga dubs, however, he seems to sound more like UsefulNotes/RonaldReagan than UsefulNotes/BillClinton).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** InvisiblePresident: Appears twice, first during talks with the Soviet premier that Mamo hijacks to make demands, and again when Mamo calls him to tell him he launched his nukes. The dubs all base the voices of the two leaders on who was in power at the time of production (UsefulNotes/JimmyCarter and UsefulNotes/LeonidBrezhnev in the Japanese and Frontier dubs, UsefulNotes/RonaldRegan and UsefulNotes/BorisYeltsin in the Streamline and Manga dubs, and UsefulNotes/GeorgeWBush and UsefulNotes/VladimirPutin in the Geneon dub).

to:

** InvisiblePresident: Appears twice, first during talks with the Soviet premier that Mamo hijacks to make demands, and again when Mamo calls him to tell him he launched his nukes. The dubs all base the voices of the two leaders on who was in power at the time of production (UsefulNotes/JimmyCarter and UsefulNotes/LeonidBrezhnev in the Japanese and Frontier dubs, UsefulNotes/RonaldRegan UsefulNotes/RonaldReagan and UsefulNotes/BorisYeltsin in the Streamline and Manga dubs, and UsefulNotes/GeorgeWBush and UsefulNotes/VladimirPutin in the Geneon dub).
Is there an issue? Send a MessageReason:
The president's voice in the Streamline dub sounded more like Regan than Clinton, despite the latter being president around the time the dub was made, so this was changed to reflect that. If I'm wrong, feel free to change it back.


** InvisiblePresident: Appears twice, first during talks with the Soviet premier that Mamo hijacks to make demands, and again when Mamo calls him to tell him he launched his nukes. The dubs all base the voices of the two leaders on who was in power at the time of production (UsefulNotes/JimmyCarter and UsefulNotes/LeonidBrezhnev in the Japanese and Frontier dubs, UsefulNotes/BillClinton and UsefulNotes/BorisYeltsin in the Streamline and Manga dubs, and UsefulNotes/GeorgeWBush and UsefulNotes/VladimirPutin in the Geneon dub).

to:

** InvisiblePresident: Appears twice, first during talks with the Soviet premier that Mamo hijacks to make demands, and again when Mamo calls him to tell him he launched his nukes. The dubs all base the voices of the two leaders on who was in power at the time of production (UsefulNotes/JimmyCarter and UsefulNotes/LeonidBrezhnev in the Japanese and Frontier dubs, UsefulNotes/BillClinton UsefulNotes/RonaldRegan and UsefulNotes/BorisYeltsin in the Streamline and Manga dubs, and UsefulNotes/GeorgeWBush and UsefulNotes/VladimirPutin in the Geneon dub).

Added: 120

Changed: 154

Is there an issue? Send a MessageReason:
Go-Men is clearly a mispronunciation of Goemon, and not a name change.


** The Manga UK dub follows the usual tradition of changing Lupin's name for copyright reasons, referring him as "Wolf the Third" instead. Additionally, Goemon is referred to as "Go-men," or in some cases, "Samurai" like the Toho dub, though the other characters' names remain unchanged.

to:

** The Manga UK dub follows the usual tradition of changing Lupin's name for copyright reasons, referring him as "Wolf the Third" instead. Additionally, Goemon while Goemon's name is unchanged (only pronounced as "Go-men"), sometimes, he's referred to as "Go-men," or in some cases, "Samurai" like in the Toho dub, though the other characters' names remain unchanged.dub.


Added DiffLines:

** In all dubs (minus the Pioneer/Geneon dub), Starky's name is changed to Gissinger, as a reference to Henry Kissinger.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** In the Streamline dub when asked where he's going with the huge backpack, Lupin responds "[[Film/TheWizardOfOz I'm off to see the Wizard]], what else?"

to:

** In the Streamline dub when asked where he's going with the huge backpack, Lupin responds "[[Film/TheWizardOfOz I'm off to see the Wizard]], what else?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** In the Streamline dub when asked where he's going with the huge backpack, Lupin responds "[[Film/TheWizardOfOz I'm off to see the Wizard]], what else?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Wolf:''' [Manga UK dub] Heil Schicklgruber![[note]] Historical in-joke; Schicklgruber almost became Adolf's last name prior to his rise to power.[[/note]]

to:

'''Wolf:''' [Manga UK dub] Heil Schicklgruber![[note]] Historical in-joke; Schicklgruber almost became was Hitler's father's original surname; he later had it changed to hide the fact he was born out of wedlock. At various points throughout Adolf's last name prior adult life - including UsefulNotes/WorldWarII - enemies would often dig this fact back up to his rise to power.mock him.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Updating Links


** To the Creator/DCComics superheroes when non-Kissinger is seen reading a comic with a page that shows Lupin standing with Franchise/WonderWoman, Franchise/{{Superman}}, Franchise/{{Batman}}, ComicBook/{{Robin}} and Franchise/{{Aquaman}}.

to:

** To the Creator/DCComics superheroes when non-Kissinger is seen reading a comic with a page that shows Lupin standing with Franchise/WonderWoman, Franchise/{{Superman}}, Franchise/{{Batman}}, ComicBook/WonderWoman, ComicBook/{{Superman}}, ComicBook/{{Batman}}, ComicBook/{{Robin}} and Franchise/{{Aquaman}}.ComicBook/{{Aquaman}}.

Changed: 169

Removed: 388

Is there an issue? Send a MessageReason:
Renamed to Clone Angst, cutting non-examples, ZCEs, and no-context potholes.


* CloneDegeneration: Mamo admits that he's suffering from this.
* CloningBlues: The question about whether the dead Lupin in the opening scene was a clone or not. Also, Mamo is a giant brain using a series of clones of himself to interact with the world. [[CloneDegeneration The clones are beginning to decay more quickly because of the original materials decaying]]; he wanted the Stone and the other items Lupin stole as ways to counteract the decay.

to:

* CloneDegeneration: Mamo admits that he's suffering from this.
* CloningBlues: The question about whether the dead Lupin in the opening scene was a clone or not. Also, Mamo is a giant brain using a series of clones of himself to interact with the world. [[CloneDegeneration The
Mamo's clones are beginning to decay more quickly because of the original materials decaying]]; decaying; he wanted the Stone and the other items Lupin stole as ways to counteract the decay.this.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Averted in the Streamline dub, which was produced a year before Manga UK's dub. Lupin retains his name; however, his name is pronounced closer to how the French pronounce it, as "Loo-pin'" instead of "Loo-pahn". Worth noting that Streamline's decision to retain Lupin's name (when they hadn't in their ''Cagliostro'' dub) is the reason the Manga UK dub exists at all – London is much closer to Maurice Leblanc's heirs, who are infamously litigious.

to:

** Averted in the Streamline dub, which was produced a year before Manga UK's dub. Lupin retains his name; however, his name is pronounced closer to how the French English pronounce it, the flower, as "Loo-pin'" "Loopin'" instead of "Loo-pahn".the French "Loo-''pahn''". Worth noting that Streamline's decision to retain Lupin's name (when they hadn't in their ''Cagliostro'' dub) is the reason the Manga UK dub exists at all – London is much closer to Maurice Leblanc's heirs, who are infamously litigious.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* HangingAround: The movie opens with Lupin (or better, a clone of him) getting executed via hanging.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** To ''PhantomOfTheParadise'', due to Mamo being largely inspired by Swan, played by Creator/PaulWilliams.

to:

** To ''PhantomOfTheParadise'', ''Film/PhantomOfTheParadise'', due to Mamo being largely inspired by Swan, played by Creator/PaulWilliams.

Added: 500

Changed: 152

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Bizarrchitecture}}: Mamo's island is a labyrinth of weird, artsy architectures and locations, some resembling surreal paintings as pointed out in the aforementioned ArtImitatesArt.



* ContinuityNod: Lupin mentions a levitation trick from the TV series.

to:

* ContinuityNod: Lupin mentions knowing that Mamo is pulling off a levitation trick from trick, which in Part 1 of the TV series.series was used in the Pycal episode.
* CrucifiedHeroShot: When Lupin gets captured and held still for the mind probing.



* SceneryPorn: The film has some strikingly framed shots and very detailed backdrops, especially once we get to Mamo's hideout.



** To ''PhantomOfTheParadise'', due to Mamo being largely inspired by Swan, played by Creator/PaulWilliams.



** Lupin tells Fujiko "[[Film/StarTrekFirstContact Resistance... is futile]]" as they're making out on the way up to Mamo's throne room in the Genenon dub.

to:

** In the Geneon dub Lupin tells Fujiko "[[Film/StarTrekFirstContact "[[Series/StarTrekTheNextGeneration Resistance... is futile]]" as they're making out on the way up to Mamo's throne room in the Genenon dub.room.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CanisLatinicus: Mamo gets his Latin wrong referring to the extinct butterflies as "tacitus taecus annus".

to:

* CanisLatinicus: Mamo gets his Latin wrong referring to the extinct butterflies as "tacitus taecus taecum annus".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Samurai:''' [Manga UK dub] All I wish to relieve myself of is your vulgar company.\\

to:

'''Samurai:''' '''Goemon:''' [Manga UK dub] All I wish to relieve myself of is your vulgar company.\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
The error's in the original Japanese (and other dubs by extension) as well.


* CanisLatinicus: The Streamline dub manages to get its Latin wrong by having Mamo refer to the extinct butterflies as "tacitus taecus annus".

to:

* CanisLatinicus: The Streamline dub manages to get its Mamo gets his Latin wrong by having Mamo refer referring to the extinct butterflies as "tacitus taecus annus".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* WithFriendsLikeThese: Jigen discusses with both Goemon and Lupin himself how Lupin has a tendency to completely take his two partners for granted, to the extent that he's willing to ditch them just to get in Fujiko's pants, even though the foray never goes well for him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* {{Jerkass}}: Lupin's is portrayed as a hedonistic criminal with only a few positive moments, bordering on his VillainProtagonist portrayal in the original manga. At multiple points, Jigen questions why he and Goemon continue to follow Lupin around despite Lupin [[WithFriendsLikeThese constantly ditching them at a moment's notice]] and never taking their complaints seriously. Lupin is implied to acknowledge this but never gives Jigen a straight answer as to why his friends should even be with him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Having just watched the Geneon dub, the entry for Invisible President was just super inaccurate (the president doesn't actually talk to Lupin or Jigen at all, Gordon was calling Jigen a Democrat, etc.)

Top