A comedy by William Shakespeare. Like many of his lighter plays, this one focuses on young love, comic misunderstandings, and good ol' fashioned cross-dressing.Duke Senior has been usurped by his brother, Frederick. He flees to a paradise-like forest called "The Forest of Arden," along with some servants and friends. His daughter, Rosalind, stays behind; she is the best friend of Frederick's daughter, Celia, and so he tolerates her— for a while. Orlando, a young nobleman, sees Rosalind and instantly falls in love, but his older brother, Oliver, casts him out of his home. He, too, flees to the forest.Eventually, Frederick becomes agitated with Rosalind, and she escapes to the woods with Celia and the court clown, Touchstone. To protect themselves, they don disguises— Celia dresses as a woman called Aliena, and Rosalind pretends to be a man named Ganymede. They meet up with the servants of the true Duke (including a very depressed and depressing man called Jaques), who takes them in.The majority of the plot is spent on the romances. Orlando, still in love with Rosalind, hangs love notes for her on the trees in the woods. Rosalind, equally in love with Orlando but still disguised as a man, encourages him to pursue her. Phebe, a shepherdess, falls in love with Ganymede, and she in turn is loved by Silvius, a shepherd. Even Touchstone the Clown has a woman he's pursuing.Eventually, due to a mixture of cunning plots and Deus ex Machina, the tangled love triangles are sorted out and Oliver and Frederick mend their ways, returning power to their brothers. The play ends with four marriages, and everyone returns happily to the duchy— except melancholy Jaques, who stays behind in the forest.The plot is closely based on the novel Rosalynde; or, Euphues' Golden Legacy by Thomas Lodge, published 1590.
Tropes
Actor Allusion: A touchstone is a tool used in jewellery to assess the quality of precious metals. Robert Armin, who created the role of Touchstone (probably his first major role), had trained as a goldsmith before deciding to become an actor.
Adaptation Expansion: Of Thomas Lodge's novella Rosalynde, which contained the plot and most of the main characters, albeit with different names. Touchstone, Jaques and Audrey were all created by Shakespeare himself, as was the semi-subplot involving them.
Afraid of Blood: Rosalind passes out seeing a handkerchief with the wounded Orlando's blood on it.
Subverted in that she's not upset about the blood itself so much as the fact that it's her beloved Orlando's blood. This is lampshaded by Celia, who can't really explain the situation to Oliver because he still thinks Rosalind's a boy.
Oliver: Many will swoon when they do look on blood.
Well, it's a real place in France. Known as the Ardennes nowadays.
There is also a Forest of Arden in England that was just outside Shakespeare's hometown of Stratford-on-Avon. In fact, Shakespeare's mother was born Mary Arden. Her family had taken their name from the forest. No doubt Shakespeare combined elements of all these for the play.
As You Know: One of the more famous examples. "As I remember, Adam..."
Bifauxnen: Rosalind again. She gives Viola a run for her money.
Canon Foreigner: Jaques (who actually is a foreigner in the story), Touchstone and the characters in his subplot (Audrey, Oliver Mar-Text and William), and Amiens.
Comic Role Play: Orlando practice his declaration of love to Rosalind on Ganymede, who is (of course) Rosalind in disguise.
Deadpan Snarker: The melancholy Jacques gets a lot of lines befitting one of these, but the delivery (of course) depends on the actor.
Touchstone, too.
Death by Adaptation: Any production that implies Adam's death (such as the 1996 RSC production).
Deus ex Machina: Oliver repents his ways and reunites with Orlando because Orlando saves him from a conveniently placed lion. Riiight.
Also, Fredrick just suddenly has a change of heart, goes religious, and gives the duchy back to the Duke? All offstage? Due to a previously unmentioned THIRD brother?
A literal example; at the end of the play Hymen, the Greek God of Marriage, arrives with Rosalind to sort out the four couples once and for all, and give his blessing to their marriages.
"...abandon the society of this female, or, clown, thou perishest; or, to thy better understanding, diest; or, to wit I kill thee, make thee away, translate thy life into death, thy liberty into bondage: I will deal in poison with thee, or in bastinado, or in steel; I will bandy with thee in faction; I will o'errun thee with policy; I will kill thee a hundred and fifty ways: therefore tremble and depart!"
The Eeyore: Jaques spends essentially every moment on stage being either doleful or snarky.
Four Terms Fallacy: Used by Touchstone to prove that Corin is going to hell because he never went to court.
Why, if thou never wast at court, thou never sawest good manners; if thou never sawest good manners, then thy manners must be wicked; and wickedness is sin, and sin is damnation. Thou art in a parlous state, shepherd.
Genre Savvy: Rosalind is unimpressed when Orlando trots out Petrarchan cliches.
Get Thee to a Nunnery: Touchstone's speech punning on "hour," which was pronounced a bit differently back in Shakespeare's day...
Getting Crap Past the Radar: When Charles challenges Orlando, he calls for "this young gallant that is so desirous to lie with his mother earth". His phrasing makes it sound like he's looking for a young man eager to lie with hismother.
The Jester: Touchstone. Lampshaded by Jaques when he reveals that he plans on becoming "a fool" as well—he'd love to be able to criticize everyone and everything without retribution!
Toyed with when it comes to Rosalind and Orlando; they're both fairly smitten the first time they meet, but she feels the need to test the truth of his feelings with an elaborate deception.
Subverted with Phebe. She originally spurns Silvius and falls for "Ganymede" right away, but when it becomes obvious thatisn'tgoingto work, it's Silvius' unswerving devotion that wins the day.
Manly Tears: Apparently, Orlando and Oliver really turned on the waterworks after the latter's conversion:
When from the first to last betwixt us two
Tears our recountments had most kindly bathed...
Meaningful Name: Celia deliberately uses one of these as her alias ("Aliena" means "the estranged one"), as she wants her name to be "something that hath a reference to [her] state".
Men Don't Cry: Referenced several times by Celia and Rosalind. Rosalind's disguised as a man, so crying wouldn't "become" her.
One Steve Limit: Avoided— Oliver the brother and Oliver the priest; melancholy Jaques and Orlando's brother Jaques.
Only Sane Man: Oliver Mar-text, the country priest, comes off this way, although he only has one appearance and very few lines. He provides the punchline at the end of the scene when he's all set to marry Touchstone and Audrey, but they decide to ditch him (on Jaques' advice) and exit the scene singing and dancing:
'Tis no matter. Ne'er a fantastical knave of them all shall flout me out of my calling.
Self-Deprecation: In the epilogue, Rosalind says that it is "neither a good epilogue nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play".
Spared by the Adaptation: In Rosalynde, the usurping Duke is killed in an epic forest battle at the end, much to the sorrow of his daughter. In keeping with the happy ending of a comedy, he merely converts offstage in As You Like It.
Stalker with a Crush: Half the cast can be played this way to one extent or another.
Stylistic Suck: Orlando's poetry, to a certain extent. It's not terrible, but it's definitely amateurish (at least compared to what Shakespeare was capable of writing), and, as Touchstone points out, it's way too easy to parody.