Left to right: Vic Morrow as Sergeant Chip Saunders and Rick Jason as Second Lieutenant Gil Hanley.Combat!
was a TV show that ran from 1962 until 1967 about "King Company" during the invasion of France in World War II
, starting from D-Day and never farther than that
throughout its five-season run. It predominantly featured Sergeant Chip Saunders
, though his entire squad was just as fleshed out.
- Absentee Actor: Neither Vic Morrow nor Rick Jason appeared in the episode "The Chateau". This was actually intentional, as the writers and producers were experimenting to see if the secondary cast could carry the show without the leads.
- Big Eater: Braddock, especially in the pilot.
- Bottomless Magazines: The squad members were seldom seen re-loading their M-1s, BAR, and Thompson submachine gun.
- A Day in the Limelight: Almost all of the characters got to have an episode for themselves.
- Excited Show Title!
- It Is Pronounced Tro PAY: Braddock is on the receiving end in "The Prisoner", when he corrected about pronouncing cognac the way it's spelled, rather than "Con-yak".
- Last Name Basis: Justified. Everyone is in the Army.
- Licensed Game: A Japan-only Super NES Turn-Based Strategy game based on the series was released in 1995.
- New Meat: The squad seems to have a completely random new soldier every week, and half of the time, they end up dying.
- One Steve Limit: King Company had two different medical soldiers nicknamed Doc, one played by Steven Rogers in Season One, and the other played by Conlan Carter for the remainder of the series.
- Out of Order: Big time. In fact, the pilot episode was actually the eleventh episode to originally air - in this case, the episode was regarded as a "flashback episode".
- Put on a Bus: Private Braddock, as Shecky Greene walked off the show after nine episodes, because the physical demands of the series were taking a toll on him, and he wished to return to his nightclub acts in Las Vegas.
- The first Doc after Season One as well.
- Sergeant Rock: Sergeant Chip Saunders
- Stock Footage: Artillery barrages, massive numbers of tanks, and bombers are mixed with reaction shots of the cast members.
- Translation Convention: Completely subverted, which helped greatly with the show's authenticity and realism: the Germans spoke German, the French spoke French, and all without subtitles; any translation that may had gone on was if the squad happened to have a linguist who could hear the enemy's secrets, and relay the information back to the others.