Follow TV Tropes

Following

General Language Thread

Go To

Or language extinction or whatever your preferred term. Is it a good thing? Does it help us work towards instating a universal language? Should we have a universal language? Is death of an obscure language inevitable? How much resources should go towards preserving a given language? What can we get out of preserving a language?

It doesn't look like we had this thread, and I figure it's worth talking about. Especially since I might end up dealing with it in my career years from now.

Wikipedia link.

Florien The They who said it from statistically, slightly right behind you. Since: Aug, 2019
The They who said it
#401: Aug 18th 2023 at 4:44:34 AM

Seems like "ikosad" hasn't entered the English lexicon yet. That's unfortunate.

Icosad, however, has.

Well, it doesn't mean what you want it to mean (it's a highly technical chemistry term), but you can just say it with the meaning you want it to have and people will eventually figure it out, especially because nearly no one actually knows the chemistry term icosad.

Noaqiyeum Trans Siberian Anarchestra (it/they) from the gentle and welcoming dark (Time Abyss) Relationship Status: Arm chopping is not a love language!
Trans Siberian Anarchestra (it/they)
#402: Aug 19th 2023 at 1:07:21 PM

They should know what a myriad is, though. (From the word for 1 000.)

The Revolution Will Not Be Tropeable
Khudzlin Since: Nov, 2013
#403: Aug 19th 2023 at 2:05:24 PM

Myriad is 10,000. The ancient Greek number for 1,000 is khilioi, from which was derived the kilo prefix (the initial metric prefixes used Latin roots for submultiples and Greek ones for multiples).

Wyldchyld (Old as dirt)
#404: Aug 19th 2023 at 2:58:20 PM

We have dyad, triad, tetrad, pentad, etc. for groups of things that reach certain numbers (2, 3, 4 and 5 respectively for the aforementioned examples). I curiously can't find any such word for a group of twenty, though. Does anyone know? Or does it not exist in the first place?

A group of twenty things/objects/people/etc. is a "score".

Myriad is 10,000. The ancient Greek number for 1,000 is khilioi, from which was derived the kilo prefix (the initial metric prefixes used Latin roots for submultiples and Greek ones for multiples).

And that comes into English as a "chiliad" (a group of 1,000 things).

Edited by Wyldchyld on Aug 19th 2023 at 11:09:33 AM

If my post doesn't mention a giant flying sperm whale with oversized teeth and lionfish fins for flippers, it just isn't worth reading.
MorningStar1337 Like reflections in the glass! from 🤔 Since: Nov, 2012
Like reflections in the glass!
#405: Aug 19th 2023 at 7:21:11 PM

huh I figured "Myriad Truths" was just a weird translation, but now I think it might be understating the amount here

(Context: the JP name more accurlay translates to "million truths"note  and is a reference to Izanagi's counter to Izanagi's vow to kill a certain amount of people daily)

Granted I also though Myriad was just a synonym for "countless" as opposed to being the term for 10000, (but then again that might not be mutually exclusive)

Edited by MorningStar1337 on Aug 19th 2023 at 7:21:59 AM

Noaqiyeum Trans Siberian Anarchestra (it/they) from the gentle and welcoming dark (Time Abyss) Relationship Status: Arm chopping is not a love language!
Trans Siberian Anarchestra (it/they)
Perseus from Australia Since: Nov, 2009 Relationship Status: Mu
#407: Aug 20th 2023 at 12:24:13 AM

[up][up] As an English word it's almost always used to mean "countless", while the "group of 10,000" definition is only really applied in the context of translations from other languages.

Edited by Perseus on Aug 21st 2023 at 5:27:44 AM

Trans rights are human rights.
Wyldchyld (Old as dirt)
#408: Aug 20th 2023 at 8:39:18 AM

Granted I also though Myriad was just a synonym for "countless" as opposed to being the term for 10000, (but then again that might not be mutually exclusive)

It is. It means both. You will find that a lot of first-language English speakers don't know that it means "10,000" because they've learned it solely in the context of "countless". I've seen "chiliad" used for "countless", too, but it's a less well-known word in general than "myriad". "Million" and "Thousand" also get used to mean "countless" as well (as does "jillion", "zillion", and several other words, including "gillion", which is an alternative word to "milliard"). English uses loads of words for figures higher than a thousand to mean "countless".

Other words that are less well-known in general these days are words like "milliard" and "billiard". That's because of the difference in British long-scales counting and American short-scales counting (which kicks in at a million and higher). Both systems are Italian in origin (as are the ultimate origin of the names from a million and above, lower numbers tend to be Germanic in origin, such as "thousand").

Germanic countries adopted counting in groups of six and France adopted counting in groups of three (but confusingly used the Italian words for counting in groups of six). It's that French mix of counting in groups of three but using names that mean multiples of a million that entered American English during the American Revolutionary War. Words like "milliard" entered British English from French due to the Franco-Prussian War. These days, business preference is causing short-scales to take over international counting to the point where I'm not sure British schools teach long-scales any more.

It's only when you look at long-scales that you can see the original meaning of the words:

Number Short-Scales Long-Scales
1,000 Thousand Thousand (Ten Hundreds)
1,000,000 Million Million ("Ten Hundred Thousand" or "Thousand Thousand")
1,000,000,000 Billion Milliard (Thousand Million)
1,000,000,000,000 Trillion Billion (Two groups of Million)
1,000,000,000,000,000 Quadrillion Billiard (Thousand Billion)
1,000,000,000,000,000,000 Quntillion Trillion (Three groups of Million)

And so on.

Edited by Wyldchyld on Aug 20th 2023 at 6:30:32 PM

If my post doesn't mention a giant flying sperm whale with oversized teeth and lionfish fins for flippers, it just isn't worth reading.
Jhimmibhob from Where the tea is sweet, and the cornbread ain't Since: Dec, 2010 Relationship Status: My own grandpa
#409: Aug 21st 2023 at 11:54:54 AM

TIL that there was a Latin/Romance dialect spoken in Roman North Africa that persisted through the Muslim conquest and was spoken up till the 12th century, possibly as late as the 14th-15th. It remained as an administrative language for some time before being displaced by Arabic: the linked article mentions 7th century Umayyad coinage bearing the shahada written in Latin. And a good number of Latin loanwords still survive today in Maghrebi Arabic, Tamazight and Maltese, with roots that predate later bouts of colonialism by Romance-speaking Spain and France.

Romance languages were also spoken in the Balkans, central Europe, and Britain for a surprisingly long time! However, as in north Africa, waves of invasions & migrations eventually swamped those Romance-speaking populations. And as with north Africa, the only written records we have are in classical Latin, which was still considered the only appropriate choice for inscriptions.

"She was the kind of dame they write similes about." —Pterodactyl Jones
Khudzlin Since: Nov, 2013
#410: Aug 23rd 2023 at 1:59:27 AM

[up][up] The international alignment on short scale is pretty much only in English. Though the existence of the short scale leads speakers of other languages to use phrases like "1000 milliards" (usually in country-level budgets) to avoid ambiguity.

Lyendith I'm not insane, I'm not… not insane! from Bègles, France Since: Mar, 2011 Relationship Status: Buried in snow, waiting for spring
I'm not insane, I'm not… not insane!
#411: Aug 23rd 2023 at 4:58:40 AM

Yeah, seeing French people translate the English "trillion" by the French "trillion" is a pet peeve of mine. It’s not the same thing, you dimwits. evil grin But then I don’t think I’ve ever seen or heard the French "billion" outside of mathematics papers. Like [up] said "1000 milliards" is much more common.

Edited by Lyendith on Aug 23rd 2023 at 2:00:39 PM

Flippé de participer à ce grand souper, je veux juste m'occuper de taper mon propre tempo.
Ominae Organized Canine Bureau Special Agent Since: Jul, 2010
Organized Canine Bureau Special Agent
#412: Aug 29th 2023 at 7:35:36 PM

https://hongkongfp.com/2023/08/28/hong-kong-cantonese-language-advocacy-group-closes-after-national-security-police-raid-founders-home/

Societas Linguistica Hongkongensis (SLHK), a Cantonese language advocacy group ceased working after National Security Police raided it over an essay submitted to a contest that was deemed a threat to the HK SAR government.

"Exit muna si Polgas. Ang kailangan dito ay si Dobermaxx!"
Ominae Organized Canine Bureau Special Agent Since: Jul, 2010
Organized Canine Bureau Special Agent
#413: Sep 10th 2023 at 4:49:33 AM

https://bc.ctvnews.ca/b-c-s-cantonese-speakers-advocate-for-language-amid-suppression-in-hong-kong-1.6553093

More efforts are done by Cantonese-speaking immigrants/residents in British Columbia to preserve it due to concerns after the HK-based language association was made to close.

"Exit muna si Polgas. Ang kailangan dito ay si Dobermaxx!"
akanesarumara Since: Mar, 2012 Relationship Status: Abstaining
#414: Oct 4th 2023 at 4:09:27 AM

I'm learning Japanese, recently having started watching videos in Japanese with Japanese subs as reading and listening practice and it randomly popped into my mind - does anyone want to share experiences/tips about learning a different writing system?

Jhimmibhob from Where the tea is sweet, and the cornbread ain't Since: Dec, 2010 Relationship Status: My own grandpa
#415: Oct 4th 2023 at 2:01:03 PM

[up]I'd say it makes a huge difference which writing system. Greek and Cyrillic, for example, are alphabets much like ours, in which a written word ideally contains most of the information you need to pronounce it correctly. Using them is a fairly elementary preamble to learning the language.

An abjad such as Arabic or Hebrew, though, conveys only partial phonetic information—not only do you have to learn a word, you have to learn to infer a word (or the inflected form of a word) from its written consonants alone. Chinese writing, on the other hand—and the Japanese kanji borrowed from it—provides no direct phonetic information in itself*; learning it is nearly as intensive a task as learning the spoken language itself is.

* Yes, many letters include a radical that provides some phonetic clue to native Chinese readers, but a) that's pretty opaque to non-native learners in practice, and b) the phonetic clue is often obsolete because either pronunciations have changed, or because Japanese and other non-Chinese readers are using it.

"She was the kind of dame they write similes about." —Pterodactyl Jones
Lyendith I'm not insane, I'm not… not insane! from Bègles, France Since: Mar, 2011 Relationship Status: Buried in snow, waiting for spring
I'm not insane, I'm not… not insane!
#416: Oct 4th 2023 at 4:32:42 PM

It is a pretty strange feeling when I read a Japanese novel or manga to see words where I roughly understand the meaning from the characters used but have no idea how to read them. With alphabets it’s usually the other way round. tongue

Edited by Lyendith on Oct 4th 2023 at 1:33:24 PM

Flippé de participer à ce grand souper, je veux juste m'occuper de taper mon propre tempo.
akanesarumara Since: Mar, 2012 Relationship Status: Abstaining
#417: Oct 4th 2023 at 8:35:03 PM

[up] Heh yeah, that keeps throwing me for a loop, and especially when I see several characters next to each other and am like "right are you in one phrase/word or not?" sometimes xd

[up][up] And that's not even to mention how the sound-element might have changed during the evolution of the character... or how in the case of Japanese for example Chinese words came over sometimes in waves, not one at a time.

KnightofLsama Since: Sep, 2010
#418: Oct 5th 2023 at 1:32:39 AM

[up] x 3. It's even worse with Japanese (and I presume other languages that have historically used borrowed Chinese characters) in that characters don't have unique pronunciations like in Chinese. Most characters in Japanese have at least two, sometimes more and unless you've got furigana there's no indication of which you're supposed to use in any situation.

VampireBuddha Calendar enthusiast from Ireland (Wise, aged troper) Relationship Status: Complex: I'm real, they are imaginary
Calendar enthusiast
#419: Oct 5th 2023 at 4:56:45 AM

There's a reason Chinese characters are only used for decoration in Vietnam and Korea.

Ukrainian Red Cross
Lyendith I'm not insane, I'm not… not insane! from Bègles, France Since: Mar, 2011 Relationship Status: Buried in snow, waiting for spring
I'm not insane, I'm not… not insane!
#420: Oct 5th 2023 at 6:43:48 AM

[up] I can’t imagine what an earthquake it was when Vietnam suddenly switched to a Latin alphabet… Must have taken some getting used to. >.>

On another note, I stumbled upon a channel about Louisana French and Lousiana Creole, pretty interesting.

LF sounds like French with an English accent but otherwise I understand both it and the creole just fine. surprised

Flippé de participer à ce grand souper, je veux juste m'occuper de taper mon propre tempo.
gropcbf from France Since: Sep, 2017
#421: Oct 6th 2023 at 1:49:38 AM

[up] I am not sure that people in Vietnam wrote their language at all before their current system was created. Maybe they would only write Chinese language, pretty much like at some point many Europeans would mostly use Latin when writing.

This is just a guess though.

Alycus Since: Apr, 2018
#422: Oct 6th 2023 at 4:58:59 AM

[up] Look up Chu Nom. Can't link the Wikipedia article cause the actual spelling has nonstandard letters.

Edited by Alycus on Oct 6th 2023 at 5:00:18 AM

gropcbf from France Since: Sep, 2017
#423: Oct 6th 2023 at 7:10:08 AM

Thanks, this is interesting.

KnightofLsama Since: Sep, 2010
#424: Oct 7th 2023 at 3:18:16 AM

[up] x 4. While I'm not all that familiar with the specifics I know it was an uphill battle in Korea to get hangul into wide-spread adoption as there was a lot of push back from scholars more used to using hanja

VampireBuddha Calendar enthusiast from Ireland (Wise, aged troper) Relationship Status: Complex: I'm real, they are imaginary
Calendar enthusiast
#425: Oct 7th 2023 at 7:08:02 AM

I also imagine that the upper classes didn't like the idea that reading might become easy.

Ukrainian Red Cross

Total posts: 509
Top