Follow TV Tropes

Following

History UsefulNotes / IrishAccents

Go To

OR

Added: 162

Removed: 147

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Professional wrestler Wrestling/BeckyLynch has a D4 accent, unlike Irish wrestlers of the past, to the point where many fans have asked WhatTheHellIsThatAccent.




[[AC:RealLife]]
* Professional wrestler Wrestling/BeckyLynch is from Limerick. Although she spent many years in Dublin, her accent isn't from there.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Wrestling/FergalDevitt, better known as Finn Balor, is from Bray, County Wicklow.


Added DiffLines:

[[AC:RealLife]]
* Professional wrestler Wrestling/BeckyLynch is from Limerick. Although she spent many years in Dublin, her accent isn't from there.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Stereotype:''' Old, wisened, salt-of-the-earth [[ApronMatron grannies]] and [[ScrewPolitenessImASenior grandads]]; street traders, especially from Moore Street, a shopping street in the inner city; criminals and gang-members. Basically, the Dublin version of Cockney and its associated stereotypes.

to:

'''Stereotype:''' Old, wisened, salt-of-the-earth [[ApronMatron grannies]] and [[ScrewPolitenessImASenior grandads]]; granddads]]; street traders, especially from Moore Street, a shopping street in the inner city; criminals and gang-members. Basically, the Dublin version of Cockney and its associated stereotypes.



* Series/GiveMyHeadPeace

to:

* Series/GiveMyHeadPeace''Series/GiveMyHeadPeace''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Ross O'Carroll-Kelly is a parody D4 character and star of a newspaper column and a number of 'autobiographical' novels.

to:

* Ross O'Carroll-Kelly Literature/RossOCarrollKelly is a parody D4 character and star of a newspaper column and a number of 'autobiographical' novels.



See UsefulNotes/IrishTravellers for more information. Traveller accents usually sound like thick Connaught accents. Many also speak Traveller cant, known to native speakers as '''Gammon''' and linguistics experts as '''Shelta'''.

to:

See UsefulNotes/IrishTravellers for more information. Traveller accents usually sound like thick Connaught Connacht accents. Many also speak Traveller cant, known to native speakers as '''Gammon''' and linguistics experts as '''Shelta'''.



One of the most notable sounds in the Northern Irish accent is "ar." People speak into their jaws, again audible when the "ow" sound is used. So when you next meet a Northern Irish person ask them to say "An hour in the power shower", and it comes out as "An arr in the par shar". Also, "ow" is pronounced more like "oi", leading to HilarityEnsues when it comes to "how now brown cow". This sound is particularly distinctive because it tends to be retained by Northern Irish people even when otherwise they are toning down their accent (such as newsreaders presenting national news): in the middle of an otherwise RP-sounding sentence we will be told that the Prime Minister has announced that interests rates will come "doyn". Although again, this is not the same all over Northern Ireland. People from (London)Derry do tend to pronounce power - "Pau-yer". Also see "k-yar" for "car", "say-vin" for "seven" and "fill-um" for "film".

to:

One of the most notable sounds in the Northern Irish accent is "ar." "ar". People speak into their jaws, again audible when the "ow" sound is used. So when you next meet a Northern Irish person ask them to say "An hour in the power shower", and it comes out as "An arr in the par shar". Also, "ow" is pronounced more like "oi", leading to HilarityEnsues when it comes to "how now brown cow". This sound is particularly distinctive because it tends to be retained by Northern Irish people even when otherwise they are toning down their accent (such as newsreaders presenting national news): in the middle of an otherwise RP-sounding sentence we will be told that the Prime Minister has announced that interests rates will come "doyn". Although again, this is not the same all over Northern Ireland. People from (London)Derry do tend to pronounce power - "Pau-yer". Also see "k-yar" for "car", "say-vin" for "seven" and "fill-um" for "film".



* Jim Mc Donald in ''Series/CoronationStreet'' - an alcoholic wife beater, so he was.

to:

* Jim Mc Donald [=McDonald=] in ''Series/CoronationStreet'' - an alcoholic wife beater, so he was.



* And of course, Liam Neeson who tends to use his natural Ballymena accent in most of his films, though his accent is quite muted and soft.

to:

* And of course, Liam Neeson Creator/LiamNeeson who tends to use his natural Ballymena accent in most of his films, though his accent is quite muted and soft.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Colin Morgan, although he shifts to an English accent for ''Series/{{Merlin}}''

to:

* Colin Morgan, although he shifts to an English accent for ''Series/{{Merlin}}''''Series/{{Merlin|2008}}''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC:Film]]
* [[Creator/BradPitt Mickey]] is pretty much TheUnintelligible. [[Creator/JasonStatham Turkish]] describes his manner of speaking as "It's not English. It's not Irish. It's just Pikey."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Most of the characters in ''Series/LoveHate'', but in particular Nidge and Fran[[note]]It should be noted that Nidge's actor, Tom Vaughan Lawlor actually has an accent closer to 'D4' in reality![[/note]] .

to:

* Most of the characters in ''Series/LoveHate'', but in particular Nidge and Fran[[note]]It should be noted that Nidge's actor, Tom Vaughan Lawlor Creator/TomVaughanLawlor actually has an accent closer to 'D4' in reality![[/note]] .
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The Dubliners, of course. In particular, Ronnie Drew had a very strong accent both while speaking and singing.

to:

* The Dubliners, Music/TheDubliners, of course. In particular, Ronnie Drew had a very strong accent both while speaking and singing.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Conor Mac Sweeney and "Jock" Murphy from ''The Young Offenders'', a pair of {{Lower Class Lout}}s from the city's northside.

to:

* Conor Mac Sweeney and "Jock" Murphy O'Keefe from ''The Young Offenders'', Offenders'' and its SequelSeries, a pair of {{Lower Class Lout}}s from the city's northside.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Everyone except southerner Tommy Tiernan in ''Series/DerryGirls''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The broad, working-class accent in Dublin. Most commonly seen or associated with those living in the city centre but can be found in all parts of the city, as far out as Tallaght or Finglas, for example. People with this accent are sometimes known as 'howyas' after the typical greeting. The 'oo' sound in words like 'book' and 'cook' is elongated, pronounced more like the 'oo' in 'moose' or 'loose'. The vowels in words are stretched; words such as 'school', 'mean' and 'five' tend to be pronounced as 'schoo-wul' and 'me-yen' and 'foy-ev' respectively. In certain word endings in 't', it is not pronounced and there's a ''glottal stop'' instead; eg 'mouth' - 'mow', 'maggot' - 'maggih'. Speakers of this accent are also the most likely of the Dublin accents to turn 'th' into 't' or 'd' ('turty tree and a turd'). In all cases, tends to be [[ClusterFBomb profanity-laden]].

to:

The broad, working-class accent in Dublin. Most commonly seen or associated with those living in the city centre but can be found in all parts of the city, as far out as Tallaght or Finglas, for example. People with this accent are sometimes known as 'howyas' after the typical greeting. The 'oo' sound in words like 'book' and 'cook' is elongated, pronounced more anywhere from like the 'oo' in 'moose' to the 'yew' in 'puke' (coming out like "bewk" or 'loose'."buke" respectively). The vowels in words are stretched; words such as 'school', 'mean' and 'five' tend to be pronounced as 'schoo-wul' and 'me-yen' and 'foy-ev' respectively. In certain word endings in 't', it is not pronounced and there's a ''glottal stop'' instead; eg 'mouth' - 'mow', 'maggot' - 'maggih'.'maggih', 'mot' [girlfriend] - 'mo''. Speakers of this accent are also the most likely of the Dublin accents to turn 'th' into 't' or 'd' ('turty tree and a turd'). In all cases, tends to be [[ClusterFBomb profanity-laden]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Sinéad O'Connor.

to:

* Sinéad O'Connor.
Music/SineadOConnor.



* Actor Colin Farrell.
* Actor Brendan Gleeson.

to:

* Actor Colin Farrell.
Creator/ColinFarrell.
* Actor Brendan Gleeson.Creator/BrendanGleeson.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Agnes Brown from the [[Series/MrsBrownsBoys eponymous Irish/British series]] and her family members and friends.

to:

* Agnes Brown from the [[Series/MrsBrownsBoys eponymous Irish/British series]] ''Series/MrsBrownsBoys'' and her family members and friends.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The dialect is properly known as '''Irish English''' or '''Hiberno-English.''' The English language has been firmly entrenched in Ireland since the mid-19th Century, but, as with UsefulNotes/{{Scotland}} and UsefulNotes/{{Wales}}, Irish English retains some grammatical features from the Irish language[[note]]Like the ''continuous present'' - it's not unusual to hear someone say "He does be working every day"[[/note]], as well as a couple of archaic British oddities[[note]] Like the ''plural you'' surviving in everyday speech - In Dublin and parts of the North you hear "yis / youse / yisser", as in "How are yis, did you do yisser homework?", while in the South and West you get "ye", as in "How are ye? [all of you?]"[[/note]]. Irish English is also almost entirely rhotic, except for some Dublin accents.

to:

The dialect is properly known as '''Irish English''' or '''Hiberno-English.''' The English language has been firmly entrenched in Ireland since the mid-19th Century, but, as with UsefulNotes/{{Scotland}} and UsefulNotes/{{Wales}}, Irish English retains some grammatical features from the Irish language[[note]]Like the ''continuous present'' - it's not unusual to hear someone say "He does be working every day"[[/note]], as well as a couple of archaic British oddities[[note]] Like the ''plural you'' surviving in everyday speech - In Dublin UsefulNotes/{{Dublin}} and parts of the North you hear "yis / youse / yisser", as in "How are yis, did you do yisser homework?", while in the South and West you get "ye", as in "How are ye? [all of you?]"[[/note]]. Irish English is also almost entirely rhotic, except for some Dublin accents.



[[UsefulNotes/NorthernIreland Stroke Country]] offers three main flavours of the local accent:

to:

[[UsefulNotes/NorthernIreland Stroke Country]] UsefulNotes/NorthernIreland offers three main flavours of the local accent:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Stereotype:''' None, really, since about 60% of Dubliners city- and county-wide possess it. Can be any sort of character but when they do appear they are often well educated and in prestigious jobs. Sometimes thought of as "RTÉ English", in which it is considered roughly equivalent to [[IAmVeryBritish BBC English or Received Pronunciation.]]

to:

'''Stereotype:''' None, really, since about 60% of Dubliners city- and county-wide possess it. Can be any sort of character but when they do appear they are often well educated and in prestigious jobs. Sometimes thought of as "RTÉ "[[Creator/{{RTE}} RTÉ]] English", in which it is considered roughly equivalent to [[IAmVeryBritish BBC English or Received Pronunciation.]]

Added: 108

Changed: 577

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


General characterized by [[LikeIsLikeAComma "Y'know, like]] [[VerbalTic biiiiiiyyyyyyyyy!"]]. Cork people tend to pronounce Cork as "Cark".

'''Stereotype:''' Colourful characters; wants to separate Cork county into its own country. Also hates Dublin with a passion and considers Cork superior.

to:

General characterized by [[LikeIsLikeAComma "Y'know, like]] [[VerbalTic biiiiiiyyyyyyyyy!"]]. Cork people tend to pronounce Cork as "Cark".

"Cark". Many areas also stretch out the end of sentences, with a rising tone similar to asking a question. Parodies of the accent tend to sound something like a cross between a ValleyGirl and Creator/WilliamShatner.

'''Stereotype:''' Colourful characters; wants to separate Cork county into its own country. Also hates Dublin with a passion and considers Cork superior. \n Often joked to be [[EverythingIsBigInTexas the Irish equivalent of Texans]] (and to consider their neighbours in Kerry the Irish equivalent of Mexicans).



'''Stereotype''': shank-toting, yokes-dropping underprivileged youth who'd stab you as soon as look at you.

to:


'''Stereotype''': shank-toting, Shank-toting, yokes-dropping underprivileged youth who'd stab you as soon as look at you.


Added DiffLines:

Has a tendency to [[TrrrillingRrrs rrrrrroll the Rrrs]], and to pronounce "s" at the start of words as "sh".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[/folder]]

to:

[[/folder]]




to:

[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC: Web Video]]
* [[https://www.youtube.com/watch?v=wL6aDrzs3Fs&t=135s Davy Joyce]], a traveller who [[MemeticMutation went viral]] for referring to his rival as "Shite-in-the-bucket".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Irish-American columnist [[https://en.wikipedia.org/wiki/Finley_Peter_Dunne Finley Peter Dunne]] frequently wrote his columns for the Chicago Tribune featuring the fictitious Mr. Dooley, an Irish immigrant bartender from County Roscommon, with a [[PhoneticAccent Funetik Accent]]:

to:

* Irish-American columnist [[https://en.wikipedia.org/wiki/Finley_Peter_Dunne Finley Peter Dunne]] (1867-1936) frequently wrote his columns for the Chicago Tribune featuring the fictitious Mr. Dooley, an Irish immigrant bartender from County Roscommon, with a [[PhoneticAccent Funetik Accent]]:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC: Other]]
* Irish-American columnist [[https://en.wikipedia.org/wiki/Finley_Peter_Dunne Finley Peter Dunne]] frequently wrote his columns for the Chicago Tribune featuring the fictitious Mr. Dooley, an Irish immigrant bartender from County Roscommon, with a [[PhoneticAccent Funetik Accent]]:
-->"Th' newspaper does ivrything f'r us. It runs the polis force an' th' banks, commands th' milishy, controls th' ligislachure, baptizes th' young, comforts th' afflicted, afflicts th' comfortable, buries th' dead an' roasts thim afterward. They ain't annything it don't turn its hand to fr'm explainin' th' docthrine iv thransubstantiation to composin' saleratus biskit. Ye can git anny kind of information ye want to in ye'er fav'rite newspaper about ye'erself or annywan else." [[note]] The newspaper does everything for us. It runs the police force and the banks, commands the militia, controls the legislature, baptizes the young, comforts the afflicted, afflicts the comfortable, buries the dead and roasts them afterward. There isn't anything it doesn't turn its hand to from explaining the doctrine of transsubstantiation, to composing saleratus biscuit. (sodium bicarbonate biscuit, another name for soda crackers) You can get any kind of information you want to in your favorite newspaper about yourself or anyone else." [[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Current Taoiseach Enda Kenny, from Mayo.

to:

* Current Former Taoiseach Enda Kenny, from Mayo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[AC:Film]]
* Conor Mac Sweeney and "Jock" Murphy from ''The Young Offenders'', a pair of {{Lower Class Lout}}s from the city's northside.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


An accent among a certain class of younger people born after around 1970. Named after the Dublin 4 postcode, an extremely affluent and expensive area (in terms of property prices) of the city where this accent is stereotypically found. A typical sentence might be "I'm ''totally'' taking the DORT[[note]]that's Dublin Area Rapid Transit, or DART[[/note]] to the [[RugbyUnion rogby]], roysh[[note]]right[[/note]]?"

to:

An accent among a certain class of younger people born after around 1970. Named after the Dublin 4 postcode, an extremely affluent and expensive area (in terms of property prices) of the city where this accent is stereotypically found. A typical sentence might be "I'm ''totally'' taking the DORT[[note]]that's Dublin Area Rapid Transit, or DART[[/note]] to the [[RugbyUnion [[UsefulNotes/RugbyUnion rogby]], roysh[[note]]right[[/note]]?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Imelda May, rockabilly and jazz singer from The Liberties (inner city area).

to:

* Imelda May, Music/ImeldaMay, rockabilly and jazz singer from The Liberties (inner city area).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The dialect is properly known as '''Irish English''' or '''Hiberno-English.''' The English language has been firmly entrenched in Ireland since the mid-19th Century, but, as with Scotland and Wales, Irish English retains some grammatical features from the Irish language[[labelnote:*]]Like the ''continuous present'' - it's not unusual to hear someone say "He does be working every day"[[/labelnote]], as well as a couple of archaic British oddities[[labelnote:*]] Like the ''plural you'' surviving in everyday speech - In Dublin and parts of the North you hear "yis / youse / yisser", as in "How are yis, did you do yisser homework?", while in the South and West you get "ye", as in "How are ye? [all of you?]"[[/labelnote]]. Irish English is also almost entirely rhotic, except for some Dublin accents.

to:

The dialect is properly known as '''Irish English''' or '''Hiberno-English.''' The English language has been firmly entrenched in Ireland since the mid-19th Century, but, as with Scotland UsefulNotes/{{Scotland}} and Wales, UsefulNotes/{{Wales}}, Irish English retains some grammatical features from the Irish language[[labelnote:*]]Like language[[note]]Like the ''continuous present'' - it's not unusual to hear someone say "He does be working every day"[[/labelnote]], day"[[/note]], as well as a couple of archaic British oddities[[labelnote:*]] oddities[[note]] Like the ''plural you'' surviving in everyday speech - In Dublin and parts of the North you hear "yis / youse / yisser", as in "How are yis, did you do yisser homework?", while in the South and West you get "ye", as in "How are ye? [all of you?]"[[/labelnote]].you?]"[[/note]]. Irish English is also almost entirely rhotic, except for some Dublin accents.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Real life examples:'''
* Jackie Wright, Belfast-born sidekick/ButtMonkey on TheBennyHillShow.

to:

'''Real life '''Real-life examples:'''
* Jackie Wright, Belfast-born sidekick/ButtMonkey on TheBennyHillShow.''Series/TheBennyHillShow''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Pat Shortt, seen in ''Series/FatherTed'' and his own series ''Killinaskully'', has a quintessential Tipperary accent.

to:

* Pat Shortt, seen in ''Series/FatherTed'' and his own series ''Killinaskully'', ''Series/{{Killinaskully}}'', has a quintessential Tipperary accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Natter.


'''Stereotype:''' Flat-cap wearing farmers, rampant xenophobes and [[CloudCuckoolander weirdos]]. Also hates Dublin. (Actually [[RunningGag word to the wise]], ''everybody'' outside Dublin hates Dublin, because they think they're the "real" Ireland and not those "fucking boggers", while simultaneously having the most West Brit, "Oh we're a European capital like London" superiority complex imaginable.)

to:

'''Stereotype:''' Flat-cap wearing farmers, rampant xenophobes and [[CloudCuckoolander weirdos]]. Also hates Dublin. (Actually [[RunningGag word to the wise]], ''everybody'' outside Dublin hates Dublin, because they think they're the "real" Ireland and not those "fucking boggers", while simultaneously having the most West Brit, "Oh we're a European capital like London" superiority complex imaginable.)\n
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


'''Stereotype:''' [[UpperClassTwit Upper class twits]], basically -- rich kids from privileged background; Daddy is a barrister and Mammy is a 'lady who lunches' and spends her time going to America on shopping trips; he/she plays rugby and attends Trinity College.

to:

'''Stereotype:''' [[UpperClassTwit Upper class twits]], basically -- rich kids from privileged background; Daddy is a barrister and Mammy is a 'lady "lady who lunches' lunches" and spends her time going to America on shopping trips; he/she he plays rugby (if a he; didn't engage in sports, if female) and attends Trinity College.



* Jim Moriarty from ''Series/{{Sherlock}}'' has a very [[LargeHam hammy]] D4 accent, when he's not shifting accent for no reason.

to:

* Jim Moriarty from ''Series/{{Sherlock}}'' has a very his own actor's D4 accent, played up for [[LargeHam hammy]] D4 accent, hamminess]], when he's not shifting accent for no reason.
pretending to be someone with a different accent.



* Bob Geldof of The Boomtown Rats and Band Aid fame.

to:

* Bob Geldof of The Boomtown Rats and Band Aid fame. fame has a version of this that's somewhat more nasal and downmarket; the D4 accent didn't really develop in Ireland until the late 1980s, on account of Irish people's massive exposure to transatlantic TV. Geldof comes from the right area, but he's from an earlier generation.




to:

* Downplayed with The Edge from Music/{{U2}}, who was born in England to a Welsh family and grew up in a middle-class part of north Dublin.



A ''very'' wide range of different accents, separate here from Cork and Kerry, because, well, most people think of them as separate. Most people outside Dublin can narrow down an accent by county, and within a county many can narrow it down to a town (towns only a few miles apart can have audibly different accents.) This is the accent most likely represented in {{Oireland}}, if it's not the ludicrous Kerry-esque stage-Oirish accent of the obviously FakeIrish actor.

to:

A ''very'' wide range of different accents, separate here from Cork and Kerry, because, well, most people think of them as separate. Most people outside Dublin can narrow down an accent by county, and within a county many can narrow it down to a town (towns only a few miles apart can have audibly different accents.) This is the accent most likely represented in {{Oireland}}, if it's not the ludicrous Kerry-esque stage-Oirish accent of the obviously FakeIrish actor.
actor, but there is a great difference between the relatively sing-song Galway accent and the extremely flat Midlands accent.



* The characters in the 2005 mini-series ''Pure Mule'' have the very distinctive Offaly accent, which is as flat as the local countryside and which is caricaturable as ownly huving wun vuwel sownd.[[note]]The Offaly accent can be produced by forming your mouth into a pout as if you're about the play the trumpet, and then attempting to talk without moving your lips.[[/note]]

to:

* The characters in the 2005 mini-series ''Pure Mule'' have the very distinctive Offaly accent, which is as flat as the local countryside and which is caricaturable as ownly huving wun vuwel sownd.[[note]]The [[note]]Something like the Offaly accent can be produced by forming your mouth into a pout as if you're about the to play the trumpet, and then attempting to talk without moving your lips.[[/note]]



General characterized by [[LikeIsLikeAComma "Y'know, like]] [[VerbalTic biiiiiiyyyyyyyyy!"]].

to:

General characterized by [[LikeIsLikeAComma "Y'know, like]] [[VerbalTic biiiiiiyyyyyyyyy!"]]. \n Cork people tend to pronounce Cork as "Cark".




to:

* Strangely enough, surviving recordings of archetypal Dublin author Creator/JamesJoyce reveal that he had a high-pitched Cork accent, on account of his father John being very much a Corkman.



* The Rubberbandits, Blind Boy Boat Club and Mr. Chrome, two supposed rappers who made their debut as online crank phone call peddlers and eventually migrated to Republic Of Telly, a sketch comedy TV show on RTÉ, where they perfected their blend of brain-melting idiocy, surrealism and hip-hop tunes. They later stormed the Edinburgh Festival and went on to produce a pilot for Channel Four which fell through, but have since moved on to ITV, and will make a show about the 1916 rising for RTÉ. Best known for their song "Horse Outside", which produced a shitstorm of outraged [[MoralGuardians moral guardians]] due to lyrics like "Fuck your Mitsubishi, I've a Horse Outside" and a video involving a short segment in which a character talked about how the married couple oughtn't give up on the partying if they have kids. Many complainers took to LiveLine, but the segment was interrupted by the intrusion of Blind Boy, who phoned in to give a lecture on sarcasm.

to:

* The Rubberbandits, Blind Boy Boat Club and Mr. Chrome, two supposed rappers who made their debut as online crank phone call peddlers and eventually migrated to Republic Of Telly, a sketch comedy TV show on RTÉ, where they perfected their blend of brain-melting idiocy, surrealism and hip-hop tunes. They later stormed the Edinburgh Festival and went on to produce a pilot for Channel Four which fell through, but have since moved on to ITV, and will make a show about the 1916 rising for RTÉ. Best known for their song "Horse Outside", which produced a shitstorm of outraged [[MoralGuardians moral guardians]] due to lyrics like "Fuck your Mitsubishi, I've a Horse Outside" and a video involving a short segment in which a character talked about how the married couple oughtn't give up on the partying if they have kids. Many complainers took to LiveLine, but the segment was interrupted by the intrusion of Blind Boy, who phoned in to give a an erudite lecture on sarcasm.irony, misdirection and semiotics.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* The characters in the 2005 mini-series ''Pure Mule'' have the very distinctive Offaly accent, which is as flat as the local countryside and which is caricaturable as ownly huving wun vuwel sownd.[[note]]The Offaly accent can be produced by forming your mouth into a pout as if you're about the play the trumpet, and then attempting to talk without moving your lips.[[/note]]

Top