Follow TV Tropes

Following

History Recap / PokemonS1E47AChanseyOperation

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TooDumbToLive: As noted above, Pikachu trying to swallow an entire apple.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DamnYouMuscleMemory: After Ash weakens Dodrio with Squirtle and Pikachu, he takes out a Poké Ball about to catch it, but then remembers he's in a hospital helping the Dodrio.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* BadassBaritone: Proctor's got a deep, cool-sounding voice.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* CrisisPointHospital: Ash and his friends arrive to a town's local hospital (for humans) which is quickly filled to the point of almost collapsing because of a massive disaster that leaves hundreds of Pokemon injured, forcing the Pokecenter (which suffers a similar problem off-screen) to send Pokemon there. Ash, his friends, the hospital's Chansey and the only doctor on staff have to deal with healing injuries, preventing the hospital's power from going out, and fighting off Team Rocket when they try to steal all of the patients.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Expy}}: Dr. Proctor is one for [[Creator/GeorgeClooney the lead from]] ''Series/{{ER}}''.

to:

* {{Expy}}: Dr. Proctor is one for [[Creator/GeorgeClooney the lead from]] Creator/GeorgeClooney, as his character Dr. Doug Ross from ''Series/{{ER}}''.



* IncrediblyLamePun: Doctor Procter looks at a Dodrio with its necks tied in a knot and says, "That's a knotty problem, isn't it?"

to:

* IncrediblyLamePun: Doctor Procter Proctor looks at a Dodrio with its necks tied in a knot and says, "That's a knotty problem, isn't it?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Expy}}: Dr. Proctor is one for [[Creator/GeorgeClooney the lead from]] Series/ER.

to:

* {{Expy}}: Dr. Proctor is one for [[Creator/GeorgeClooney the lead from]] Series/ER.''Series/{{ER}}''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* {{Expy}}: Dr. Proctor is one for [[Creator/GeorgeClooney the lead from]] Series/ER.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoodleIncident: Team Rocket was apparently driving the truck full of Pokémon that ended up getting injufed, but it is never explained what happened to cause the accident or how they got ahold of all those Pokemon.

to:

* NoodleIncident: Team Rocket was apparently driving the truck full of Pokémon that ended up getting injufed, injured, but it is never explained what happened to cause the accident or how they got ahold of all those Pokemon.

Added: 218

Changed: 76

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoodleIncident: Team Rocket was apparently driving the truck full of Pokémon that resulted in all the injuries, but it is never explained why or what happened to cause the accident.

to:

* NoodleIncident: Team Rocket was apparently driving the truck full of Pokémon that resulted in all the injuries, ended up getting injufed, but it is never explained why or what happened to cause the accident.accident or how they got ahold of all those Pokemon.


Added DiffLines:

* PlotInducedStupidity: Despite being one of the more levelheaded characters, Pikachu let [[TrademarkFavoriteFood his love of apples]] override his common sense and attempted to eat one whole, resulting in him choking.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

-->'''Brock''': [[HypocriticalHumor I don't like this guy]]. [[SelfDeprecation He sounds like me]].\\
'''Misty''': That is disturbing.

Added: 204

Changed: 49

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


!!Tropes

to:

!!Tropes
!!This episode contains examples of the following tropes:


Added DiffLines:

** Reaching down anyone's throat--much less that of an animal--to dislodge something it is choking on is a bad idea for a long list of reasons. Pikachu, of course, adds risk of electrocution to that list.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm, there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. In the Japanese version, it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of TabletopGame/{{Go}}), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.

to:

* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm, there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. In the Japanese version, it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of TabletopGame/{{Go}}), kōban (a police substation), and [[TheLastOfTheseIsNotLikeTheOthers Kongpang (Venonat).(Venonat)]]. The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm, there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. In the Japanese version, it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.

to:

* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm, there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. In the Japanese version, it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), TabletopGame/{{Go}}), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.

Changed: 669

Removed: 590

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* LostInTranslation: The various items Chansey offers to Meowth to replace his charm (koban) are puns in Japanese: a bowl of rice (gohan), a TabletopGame/{{Go}} board (goban), a police station (kōban), and a Venonat (Kongpang).

to:

* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm, there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. In the Japanese version, it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The various English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey offers to Meowth to replace his charm (koban) are puns in Japanese: a bowl of rice (gohan), a TabletopGame/{{Go}} board (goban), a police station (kōban), and a Venonat (Kongpang).brings have no explanation, like the Venonat.



* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm, there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. In the Japanese version, it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* LostInTranslation: The various items Chansey offers to Meowth to replace his charm (koban) are puns in Japanese: a bowl of rice (gohan), a TabletopGame/{{Go}} board (goban), a police station (kōban), and a Venonat (Kongpang).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DeadlyDoctor: Proctor presents himself as this during his BigDamnHeroes moment by opening his labcoat and showing off all his syringes, scissors, and knives.

to:

* DeadlyDoctor: Proctor presents himself as this during his BigDamnHeroes moment by opening his labcoat and showing off all his syringes, scissors, and knives.scalpels.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Pikachu is climbing an apple tree while Ash takes a snooze. Unexpectedly, he swallows an apple whole and starts to choke. There is no Pokecenter close enough so Ash runs to the local hospital with Misty and Brock. While he is there a huge accident causes the nearest Pokecenter to overflow with new patients, so many are sent to the hospital for treatment. The doctor is reluctant to work on Pokémon and insists that Ash and company help him. When Team Rocket shows up with their injured Pokémon he recruits them as well. Unfortunately the doctor is dosed with a sedative and Ash, Misty, Brock, Jesse, and James are forced to treat the remaining Pokémon without him. This give Team Rocket a chance to hatch a scheme to steal the newly treated Pokémon, but they are thwarted when their Pokémon, Wheezing and Arbok, refuse to attack the Chanseys that helped them recover from their injuries.

to:

Pikachu is climbing an apple tree while Ash takes a snooze. Unexpectedly, he swallows an apple whole and starts to choke. There is no Pokecenter close enough so Ash runs to the local hospital with Misty and Brock. While he is there a huge accident causes the nearest Pokecenter to overflow with new patients, so many are sent to the hospital for treatment. The doctor is reluctant to work on Pokémon and insists that Ash and company help him. When Team Rocket shows up with their injured Pokémon he recruits them as well. Unfortunately the doctor is dosed with a sedative and Ash, Misty, Brock, Jesse, and James are forced to treat the remaining Pokémon without him. This give Team Rocket a chance to hatch a scheme to steal the newly treated Pokémon, but they are thwarted when their Pokémon, Wheezing Weezing and Arbok, refuse to attack the Chanseys that helped them recover from their injuries.



* DeadlyDoctor: Proctor presents himself as this during his BigDamnHeroes moment by opening his labcoat and showing off all his syringes.

to:

* DeadlyDoctor: Proctor presents himself as this during his BigDamnHeroes moment by opening his labcoat and showing off all his syringes.syringes, scissors, and knives.



* EvenEvilHasStandards: Arbok and Weezing go beyond their usual PunchClockVillain philosophy, refusing to help Team Rocket against the hospital that had treated them.

to:

* EvenEvilHasStandards: Arbok and Weezing go beyond their usual PunchClockVillain philosophy, refusing to help Team Rocket against steal from the hospital that had treated them.



* IncrediblyLamePun: Doctor Procter looks at a Dodrio with a knot in its neck and says, "That's a naughty problem, isn't it?"

to:

* IncrediblyLamePun: Doctor Procter looks at a Dodrio with its necks tied in a knot in its neck and says, "That's a naughty knotty problem, isn't it?"



* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. The Japanese version it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.

to:

* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm charm, there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. The In the Japanese version version, it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.



** How does Ash calm an enraged and injured Dodrio? By having Pikachu zap it!

to:

** How does Ash calm subdue an enraged and injured Dodrio? By having Pikachu zap it!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* EvenEvilHasStandards: Arbok and Weezing go beyond their usual PunchClockVillain philosophy, refusing to help Team Rocket against the hospital that had treated them.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* MagicalDefibrillator: Proctor uses a defibrillator to recharge Pikachu before extracting the apple he's choking on.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* DrJerk: Proctor. He's lazy, cynical and a womanizer, but he's a skilled and competent doctor.
Is there an issue? Send a MessageReason:
unfortunate implications need citations.


* TheCasanova: Proctor flirts with every female character in this episode. With Misty, though, it carries UnfortunateImplications.

to:

* TheCasanova: Proctor flirts with every female character in this episode. With Misty, though, it carries UnfortunateImplications.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OpenHeartDentistry: The doctor at the hospital (for humans) "treats" injuries with superglue.

to:

* OpenHeartDentistry: The doctor at the hospital (for humans) "treats" injuries with superglue. He does try to explain that he is a human doctor and has no business treating Pokemon, but everybody seems to believe this is just an excuse for being lazy.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* DeadlyDoctor: Proctor presents himself as this during his BigDamnHeroes moment.

to:

* DeadlyDoctor: Proctor presents himself as this during his BigDamnHeroes moment.moment by opening his labcoat and showing off all his syringes.



* InstantSedation: Proctor gets injected with his own sedative and is asleep in les than a minute.

to:

* InstantSedation: Proctor gets injected with his own sedative and is asleep in les less than a minute.

Added: 77

Changed: 90

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WorstAid: How does Ash calm an enraged and injured Dodrio? By having Pikachu zap it!
** Before that, he thinks the best way to get an apple out of Pikachu's throat is to hold it upside-down and shake it. He clearly makes things worse.

to:

* WorstAid: How does WorstAid:
**
Ash calm an enraged and injured Dodrio? By having Pikachu zap it!
** Before that, he
thinks the best way to get an apple out of Pikachu's throat is to hold it upside-down and shake it. He clearly makes things worse.worse.
** How does Ash calm an enraged and injured Dodrio? By having Pikachu zap it!

Added: 662

Changed: -2

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BecauseYouWereNiceToMe: Why Arbok and Weezing disobey Jessie and James' order to fight the Chansey who treated them.



* TheCasanova: Proctor flirts with every female character in this episode. With Misty, though, it carries UnfortunateImplications.
* DeadlyDoctor: Proctor presents himself as this during his BigDamnHeroes moment.



* InstantSedation: Proctor gets injected with his own sedative and is asleep in les than a minute.



* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. The Japanese version it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.

to:

* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. The Japanese version it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.Venonat.
* WorstAid: How does Ash calm an enraged and injured Dodrio? By having Pikachu zap it!
** Before that, he thinks the best way to get an apple out of Pikachu's throat is to hold it upside-down and shake it. He clearly makes things worse.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* OpenHeartDentistry: The doctor at the hospital (for humans) "treats" injuries with superglue.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* EpunymousTitle: Chansey is the name of the featured Pokemon, but also a term for high-risk.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* BitCharacter: The local Nurse Joy has a bit part in this episode, only showing up to inform the doctor about the accident and then peacing out completely.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. The Japansese it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.

to:

* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. The Japansese Japanese version it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:200:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/ep047_4610.png]]
[[caption-width-right:200:There there, a little superglue will fix you right up.]]


->''We’re bad, not insensitive!''
-->-- '''James'''

!!Japanese Title: ''Lucky's Clinical Records''
!!!Original Airdate: June 4, 1998
!!!US Airdate: March 6, 1999

Pikachu is climbing an apple tree while Ash takes a snooze. Unexpectedly, he swallows an apple whole and starts to choke. There is no Pokecenter close enough so Ash runs to the local hospital with Misty and Brock. While he is there a huge accident causes the nearest Pokecenter to overflow with new patients, so many are sent to the hospital for treatment. The doctor is reluctant to work on Pokémon and insists that Ash and company help him. When Team Rocket shows up with their injured Pokémon he recruits them as well. Unfortunately the doctor is dosed with a sedative and Ash, Misty, Brock, Jesse, and James are forced to treat the remaining Pokémon without him. This give Team Rocket a chance to hatch a scheme to steal the newly treated Pokémon, but they are thwarted when their Pokémon, Wheezing and Arbok, refuse to attack the Chanseys that helped them recover from their injuries.

!!Tropes

* EyeCatch: The featured Who's That Pokémon this episode is Arbok.
* IncrediblyLamePun: Doctor Procter looks at a Dodrio with a knot in its neck and says, "That's a naughty problem, isn't it?"
* NoodleIncident: Team Rocket was apparently driving the truck full of Pokémon that resulted in all the injuries, but it is never explained why or what happened to cause the accident.
* LostInTranslation: When Meowth is asking for his charm there is a gag where Chansey mishears him and gives him several things that sound like what he is saying. The Japansese it is fairly straight forward, he wants his koban (his forehead charm) and Chansey brings him gohan (rice), goban (a game of Go), kōban (a police substation), and Kongpang (Venonat). The English version keeps some of the word play (I'll pay any price = Chansey brings rice; find my charm, please = Chansey brings the police), but some of the items Chansey brings have no explanation, like the Venonat.

Top