Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 28 (click to see context) from:
* Going by the comments on Nico Nico Douga, ''WebVideo/{{React}}'''s Lia has some fans in Japan, and some fans in Taiwan as well. She's hardly ''unpopular'' in the States or UK, though.
to:
* Going by the comments on Nico Nico Douga, ''WebVideo/{{React}}'''s Lia Creator/{{Lia|MarieJohnson}} has some fans in Japan, and some fans in Taiwan as well. She's hardly ''unpopular'' in the States or UK, though.
Changed line(s) 34 (click to see context) from:
* Filipino internet comedy duo, Moymoy Palaboy, who are known for their videos of lip-synching songs had a huge fanbase in Latin America. They even become more famous when their lip-synch video of "Everybody" by the Music/BackstreetBoys with Filipino actor Mark Hieras became a subject of [[https://www.youtube.com/watch?v=eOv4HHOtn1E a certain Japanese MMD video]] with VideoGame/{{Touhou}} characters imitating their moves. Apparently, Ryan Seacrest erroneously reported the other way around. Oh and this is before Dub Smash became a hit in the Philippines.
to:
* Filipino internet comedy duo, Moymoy Palaboy, who are known for their videos of lip-synching songs had a huge fanbase in Latin America. They even become more famous when their lip-synch video of "Everybody" by the Music/BackstreetBoys with Filipino actor Mark Hieras Herras became a subject of [[https://www.youtube.com/watch?v=eOv4HHOtn1E a certain Japanese MMD video]] with VideoGame/{{Touhou}} characters imitating their moves. Apparently, Ryan Seacrest erroneously reported the other way around. Oh and this is before Dub Smash became a hit in the Philippines.
Changed line(s) 37 (click to see context) from:
to:
* ''WebVideo/TheLizzieBennetDiaries'' is quite popular in the United Kingdom, despite it being [[AdaptationalNationality a heavily Americanized version]] of [[Literature/PrideAndPrejudice one of U.K.'s classic and beloved novels]]. The character of Lydia Bennet in particular is considered ''way'' BetterThanCanon there (and pretty much everywhere else who knows about the source material).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19 (click to see context) from:
** Going by the amount of re uploaded videos with either subtitles or dubs, it's safe to assume that WebVideo/TheNostalgiaCritic and WebVideo/ToddInTheShadows, among others, are popular in Russia
to:
** Going by the amount of re uploaded videos with either subtitles or dubs, it's safe to assume that WebVideo/TheNostalgiaCritic and WebVideo/ToddInTheShadows, among others, are popular in RussiaRussia and Poland.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Edited typo.
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
** The song Echo by [=CrusherP=], despite being an American-made song entirely in English, is massively popular in Japan, appearing in rhythm games and karaoke machines. It even got a light novel adaptation [[NoExportForYou that has yet to be released in Englsih]].
to:
** The song Echo by [=CrusherP=], despite being an American-made song entirely in English, is massively popular in Japan, appearing in rhythm games and karaoke machines. It even got a light novel adaptation [[NoExportForYou that has yet to be released in Englsih]].English]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* WebVideo/TheAngryVideoGameNerd is rather popular in Japan. Almost every one of his reviews have been completely subbed into Japanese and can be found on Japanese video sharing sites such as NicoNicoDouga.
to:
* WebVideo/TheAngryVideoGameNerd is rather popular in Japan. Almost every one of his reviews have been completely subbed into Japanese and can be found on Japanese video sharing sites such as NicoNicoDouga.Website/NicoNicoDouga.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
** As his crossover stuff became subbed the other members of Website/ThatGuyWithTheGlasses also started getting Japanese fanbases, notably The Nostalgia Chick, referred to as "Nostal-Ko" (Nostal = an English abbreviation as typical in Japan and Ko = The Japanese kanji for child, usually also used to refer to younger women) on nico, Spoony, [=JewWario=] (for his Super Robot Wars review) and for some odd reason Doug's brother Rob (who they referred to as Ni-San or Big Brother)
to:
** As his crossover stuff became subbed the other members of Website/ThatGuyWithTheGlasses also started getting Japanese fanbases, notably The Nostalgia Chick, referred to as "Nostal-Ko" (Nostal = an English abbreviation as typical in Japan and Ko = The Japanese kanji for child, usually also used to refer to younger women) on nico, Spoony, [=JewWario=] (for his Super Robot Wars review) (they called him "Wario Oji-san", or "Uncle Wario") and for some odd reason Doug's brother Rob (who they referred to as Ni-San or Big Brother)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** AVGN is also popular in South Korea.
Is there an issue? Send a MessageReason:
I want to cut the Main redirect.
Changed line(s) 4 (click to see context) from:
** There are some Japanese Vocaloid songs that have much more views on YouTube than on the original Nico Nico Douga upload. For instance, Dark Woods Circus has almost five times as many views on YouTube subbed than the original upload, and Reverse Rainbow having more views on YouTube was acknowledged in Project Mirai.
to:
** There are some Japanese Vocaloid songs that have much more views on YouTube Website/YouTube than on the original Nico Nico Douga upload. For instance, Dark Woods Circus has almost five times as many views on YouTube Website/YouTube subbed than the original upload, and Reverse Rainbow having more views on YouTube Website/YouTube was acknowledged in Project Mirai.
Changed line(s) 9 (click to see context) from:
* Look at the Youtube statistics, Sweden happens to be one of biggest sources of views for WebVideo/EpicMealTime videos.
to:
* Look at the Youtube Website/YouTube statistics, Sweden happens to be one of biggest sources of views for WebVideo/EpicMealTime videos.
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
* {{Uncyclopedia}} was started by English speaking people with the English version being started first but now, the Portugese version has more articles than the English version does.
to:
* {{Uncyclopedia}} Wiki/{{Uncyclopedia}} was started by English speaking people with the English version being started first but now, the Portugese version has more articles than the English version does.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
*Dutch volgger NiceNienke is popular in Brazil, to the point where an estimated 95% of her subscribers are from there. Her success in can be contributed to her video "TRYING TO SPEAK BRAZILIAN PORTUGESE ♡", which became popular in Brazil.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 33 (click to see context) from:
* Filipino internet comedy duo, Moymoy Palaboy, who are known for their videos of lip-synching songs had a huge fanbase in Latin America. They even become more famous when their lip-synch video of "Everybody" by the BackstreetBoys with Filipino actor Mark Hieras became a subject of [[https://www.youtube.com/watch?v=eOv4HHOtn1E a certain Japanese MMD video]] with VideoGame/{{Touhou}} characters imitating their moves. Apparently, Ryan Seacrest erroneously reported the other way around. Oh and this is before Dub Smash became a hit in the Philippines.
to:
* Filipino internet comedy duo, Moymoy Palaboy, who are known for their videos of lip-synching songs had a huge fanbase in Latin America. They even become more famous when their lip-synch video of "Everybody" by the BackstreetBoys Music/BackstreetBoys with Filipino actor Mark Hieras became a subject of [[https://www.youtube.com/watch?v=eOv4HHOtn1E a certain Japanese MMD video]] with VideoGame/{{Touhou}} characters imitating their moves. Apparently, Ryan Seacrest erroneously reported the other way around. Oh and this is before Dub Smash became a hit in the Philippines.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
* While ''{{Shifty Look}}'' is officially owned by BandaiNamcoEntertainment, the webcomics are made by people from other parts of the world to localize Japanese Namco [=IP=]s and cater to English speaking audiences, but the ShiftyLook website has gotten so much web traffic from Japan that they decided to also translate the comics to Japanese as well.
to:
* While ''{{Shifty Look}}'' is officially owned by BandaiNamcoEntertainment, Creator/BandaiNamcoEntertainment, the webcomics are made by people from other parts of the world to localize Japanese Namco [=IP=]s and cater to English speaking audiences, but the ShiftyLook website has gotten so much web traffic from Japan that they decided to also translate the comics to Japanese as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
* While ''{{Shifty Look}}'' is officially owned by NamcoBandai, the webcomics are made by people from other parts of the world to localize Japanese Namco [=IP=]s and cater to English speaking audiences, but the ShiftyLook website has gotten so much web traffic from Japan that they decided to also translate the comics to Japanese as well.
to:
* While ''{{Shifty Look}}'' is officially owned by NamcoBandai, BandaiNamcoEntertainment, the webcomics are made by people from other parts of the world to localize Japanese Namco [=IP=]s and cater to English speaking audiences, but the ShiftyLook website has gotten so much web traffic from Japan that they decided to also translate the comics to Japanese as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 3 (click to see context) from:
* An odd form of this comes with the audience ''gender'' for the internet niche fandom of {{Vocaloid}}. While in Japan, the voices of the predominantly-young-female character vocal series are often fawned over by boys and men ([[DirtyOldMan some of them in their thirties]]), Vocaloid in general is far more popular with girls and women in America. Alternatively, while the Japanese Vocaloids usually get most of the spotlight with the English Vocaloids used as emergency backup, Big Al, [[RatedMForManly by far the most manly-sounding vocaloid thus far]], has gained quite a bit more popularity than you would expect. Another English Vocaloid, Oliver, also has a very large following in Japan compared to most English Vocaloids, and his popularity might even surpass Big-Al.
to:
* An odd form of this comes with the audience ''gender'' for the internet niche fandom of {{Vocaloid}}.Music/{{Vocaloid}}. While in Japan, the voices of the predominantly-young-female character vocal series are often fawned over by boys and men ([[DirtyOldMan some of them in their thirties]]), Vocaloid in general is far more popular with girls and women in America. Alternatively, while the Japanese Vocaloids usually get most of the spotlight with the English Vocaloids used as emergency backup, Big Al, [[RatedMForManly by far the most manly-sounding vocaloid thus far]], has gained quite a bit more popularity than you would expect. Another English Vocaloid, Oliver, also has a very large following in Japan compared to most English Vocaloids, and his popularity might even surpass Big-Al.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 17,18 (click to see context) from:
** As his crossover stuff became subbed the other members of Website/ThatGuyWithTheGlasses also started getting Japanese fanbases, notably The Nostalgia Chick, referred to as "Nostal-Ko" (Nostal = an English abreviation as typical in Japan and Ko = The Japanese kanji for child, usually also used to refer to younger women) on nico, Spoony, [=JewWario=] (for his Super Robot Wars review) and for some odd reason Doug's brother Rob (who they referred to as Ni-San or Big Brother)
** Going by the amount of re uploaded videos with either subtitles or dubs, it's safe to assume that WebOriginal/TheNostalgiaCritic and WebOriginal/ToddInTheShadows, among others, are popular in Russia
** Going by the amount of re uploaded videos with either subtitles or dubs, it's safe to assume that WebOriginal/TheNostalgiaCritic and WebOriginal/ToddInTheShadows, among others, are popular in Russia
to:
** As his crossover stuff became subbed the other members of Website/ThatGuyWithTheGlasses also started getting Japanese fanbases, notably The Nostalgia Chick, referred to as "Nostal-Ko" (Nostal = an English abreviation abbreviation as typical in Japan and Ko = The Japanese kanji for child, usually also used to refer to younger women) on nico, Spoony, [=JewWario=] (for his Super Robot Wars review) and for some odd reason Doug's brother Rob (who they referred to as Ni-San or Big Brother)
** Going by the amount of re uploaded videos with either subtitles or dubs, it's safe to assume thatWebOriginal/TheNostalgiaCritic WebVideo/TheNostalgiaCritic and WebOriginal/ToddInTheShadows, WebVideo/ToddInTheShadows, among others, are popular in Russia
** Going by the amount of re uploaded videos with either subtitles or dubs, it's safe to assume that
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
** Its Swedish retort, RegularOrdinarySwedishMealTime, on the other hand, is pretty damn popular in both Poland and South Korea.
to:
** Its Swedish retort, RegularOrdinarySwedishMealTime, ''WebVideo/RegularOrdinarySwedishMealTime'', on the other hand, is pretty damn popular in both Poland and South Korea.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 21 (click to see context) from:
* WebAnimation/YouTubePoop has a thriving scene in Russia (RYTP), Germany (Youtube Kacke), Finland (SinäTuubaPaska), Brazil (YTPBR), and Latin America (YTPH; Youtube Poop Hispano). It's also been acknowledged – but not as popular – in France (YTPFR; French Youtube Poop), Hungary (Huntube Poop), the Netherlands (Youtube Poep), and Poland (PYTP).
to:
* WebAnimation/YouTubePoop has a thriving scene in Russia (RYTP), Germany (Youtube Kacke), Finland (SinäTuubaPaska), (Sinä[=TuubaPaska=]), Brazil (YTPBR), and Latin America (YTPH; Youtube Poop Hispano). It's also been acknowledged – but not as popular – in France (YTPFR; French Youtube Poop), Hungary (Huntube Poop), the Netherlands (Youtube Poep), and Poland (PYTP).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
** The song Echo by CrusherP, despite being an American-made song entirely in English, is massively popular in Japan, appearing in rhythm games and karaoke machines. It even got a light novel adaptation [[NoExportForYou that has yet to be released in Englsih]].
to:
** The song Echo by CrusherP, [=CrusherP=], despite being an American-made song entirely in English, is massively popular in Japan, appearing in rhythm games and karaoke machines. It even got a light novel adaptation [[NoExportForYou that has yet to be released in Englsih]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
* While ''{{Shifty Look}}'' is officially owned by NamcoBandai, the webcomics are made by people from other parts of the world to localize Japanese Namco IPs and cater to English speaking audiences, but the ShiftyLook website has gotten so much web traffic from Japan that they decided to also translate the comics to Japanese as well.
to:
* While ''{{Shifty Look}}'' is officially owned by NamcoBandai, the webcomics are made by people from other parts of the world to localize Japanese Namco IPs [=IP=]s and cater to English speaking audiences, but the ShiftyLook website has gotten so much web traffic from Japan that they decided to also translate the comics to Japanese as well.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 4 (click to see context) from:
** There are some Japanese Vocaloid songs that have much more views English subbed on YouTube than on the original Nico Nico Douga upload. Reverse Rainbow and Dark Woods Circus are just a few examples.
to:
** There are some Japanese Vocaloid songs that have much more views English subbed on YouTube than on the original Nico Nico Douga upload. Reverse Rainbow and For instance, Dark Woods Circus are just a few examples.has almost five times as many views on YouTube subbed than the original upload, and Reverse Rainbow having more views on YouTube was acknowledged in Project Mirai.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** There are some Japanese Vocaloid songs that have much more views English subbed on YouTube than on the original Nico Nico Douga upload. Reverse Rainbow and Dark Woods Circus are just a few examples.
** The song Echo by CrusherP, despite being an American-made song entirely in English, is massively popular in Japan, appearing in rhythm games and karaoke machines. It even got a light novel adaptation [[NoExportForYou that has yet to be released in Englsih]].
** The song Echo by CrusherP, despite being an American-made song entirely in English, is massively popular in Japan, appearing in rhythm games and karaoke machines. It even got a light novel adaptation [[NoExportForYou that has yet to be released in Englsih]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
* While originating in the United Kingdom, [[GagDub gag dubbing]] has otherwise the biggest communities in Germany (where dubbers like [[Creator/Coldmirror Coldmirror]] pretty much have the common [[Website/YouTube YouTube]] fame) and Norway (which has a tightly knit community, where [[http://www.youtube.com/user/CrappyScrap CrappyScrap]] is essentialy its leader).
to:
* While originating in the United Kingdom, [[GagDub gag dubbing]] has otherwise the biggest communities in Germany (where dubbers like [[Creator/Coldmirror Coldmirror]] Creator/{{Coldmirror}} pretty much have the common [[Website/YouTube YouTube]] Website/YouTube fame) and Norway (which has a tightly knit community, where [[http://www.youtube.com/user/CrappyScrap CrappyScrap]] is essentialy its leader).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* While originating in the United Kingdom, [[GagDub gag dubbing]] has otherwise the biggest communities in Germany (where dubbers like [[Creator/Coldmirror Coldmirror]] pretty much have the common [[Website/YouTube YouTube]] fame) and Norway (which has a tightly knit community, where [[http://www.youtube.com/user/CrappyScrap CrappyScrap]] is essentialy its leader).
Is there an issue? Send a MessageReason:
Doug Walker's more of a casual anime fan than being a fan of one thing
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
* Along the same lines as the above example, WebVideo/TheNostalgiaCritic also has [[http://dic.nicovideo.jp/a/nostalgia%20critic a dedicated]] [[http://www.nicovideo.jp/tag/NostalgiaCritic Japanese fanbase]] who sub all his videos. Doug's other character, the Bum, is also popular. This despite Doug admitting he's not a big fan of Japanese things (he's watched one anime, ''Anime/CowboyBebop'').
to:
* Along the same lines as the above example, WebVideo/TheNostalgiaCritic also has [[http://dic.nicovideo.jp/a/nostalgia%20critic a dedicated]] [[http://www.nicovideo.jp/tag/NostalgiaCritic Japanese fanbase]] who sub all his videos. Doug's other character, the Bum, is also popular. This despite Doug admitting he's not a big fan of Japanese things (he's watched (although he's a pretty casual anime fan with one anime, of his favorites being ''Anime/CowboyBebop'').
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
** Actually, [[http://www.alexa.com/siteinfo/Cinemassacre.com according to Alexa]], his popularity seems to be biggest IN NORWAY! 16% of his traffic comes from there, and he breaks the top 500 most popular sites in the country.
to:
** Actually, But the king of them all [[http://www.alexa.com/siteinfo/Cinemassacre.com according to Alexa]], his popularity seems to be biggest is IN NORWAY! 16% of his traffic comes from there, and he breaks the top 500 most popular sites in the country.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Combining instead of using bad indentation
Changed line(s) 4,5 (click to see context) from:
* ''HappyTreeFriends'' is quite popular in Japan.
** And in Portugal and Spain, albeit on a cult level.
** And in Portugal and Spain, albeit on a cult level.
to:
* ''HappyTreeFriends'' ''WebAnimation/HappyTreeFriends'' is quite popular in Japan.
** And in PortugalJapan, Portugal, and Spain, albeit Spain - albeit, the latter two on a cult level.
** And in Portugal
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
** And in Portugal, albeit on a cult level.
to:
** And in Portugal, Portugal and Spain, albeit on a cult level.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 14,15 (click to see context) from:
** WebVideo/TheNostalgiaCritic is also gaining Japanese popularity, thanks to the AVGN Vs. NC crossover. This despite Doug admitting he's not a big fan of Japanese things ([[Anime/CowboyBebop he's watched one anime]]).
* Along the same lines as the above example, WebVideo/TheNostalgiaCritic also has [[http://dic.nicovideo.jp/a/nostalgia%20critic a dedicated]] [[http://www.nicovideo.jp/tag/NostalgiaCritic Japanese fanbase]] who sub all his videos. Doug's other character, the Bum, is also popular.
* Along the same lines as the above example, WebVideo/TheNostalgiaCritic also has [[http://dic.nicovideo.jp/a/nostalgia%20critic a dedicated]] [[http://www.nicovideo.jp/tag/NostalgiaCritic Japanese fanbase]] who sub all his videos. Doug's other character, the Bum, is also popular.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Going by the amount of re uploaded videos with either subtitles or dubs, it's safe to assume that WebOriginal/TheNostalgiaCritic and WebOriginal/ToddInTheShadows, among others, are popular in Russia
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 31 (click to see context) from:
* Uncyclopedia was started by English speaking people with the English version being started first but now, the Portugese version has more articles than the English version does.
to:
* Uncyclopedia {{Uncyclopedia}} was started by English speaking people with the English version being started first but now, the Portugese version has more articles than the English version does.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* Uncyclopedia was started by English speaking people with the English version being started first but now, the Portugese version has more articles than the English version does.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
** Conversely, almost every episode of ''Series/GameCenterCX'' has been subbed into English by SomethingAwful, and can be found on English video sharing sites such as Website/YouTube.
to:
** Conversely, almost every episode of ''Series/GameCenterCX'' has been subbed into English by SomethingAwful, Website/SomethingAwful, and can be found on English video sharing sites such as Website/YouTube.