These are what we call the 'YMMV items.' Things that some people find in this work. We call them 'your mileage might vary' because not everyone sees these things in the same way. This starts discussions in the trope lists, a thing we don't want. Please use the discussion page if you'd like to discuss any of these items.
YMMV: The Princess Bride
Adaptation Displacement: Many who can quote the movie from end-to-end don't even realize there is a book.
In the introduction to more recent printings of the book, William Goldman says flat-out that if you are picking it up for the first time, it's probably because you've seen the film.
It says quite a bit when on the wiki pages where this is mentioned, it usually goes under "Film" rather than "Literature".
Awesome Music: The ending song performed by Willy DeVille.
Complete Monster: Rugen, described in the book's blurb as "the evilest character of all," even more than Big Bad Humperdinck.
In the movie, he nonchalantly asks if Westley had felt enough pain, for his research of course.
In the movie, Humperdinck could also qualify. Here, he is given no redeeming features. The sole reason he wants to marry Buttercup is so that he can send his country to war with Guilder after framing them for her murder (which he later plans to do himself after Vizzini is foiled). He also turns the life sucking machine on Westley up to level 50 out of spite, which causes even Count Rugen (who himself qualifies as seen above) to have a (albeit brief) Even Evil Has Standards moment.
Girl Show Ghetto: To compensate for the feminine-sounding title, some DVDs have a cover that puts the Dread Pirate Roberts in the front and center and emphasizes action in the synopsis.
Ho Yay: Humperdinck and Count Rugen anyone? And Inigo and Fezzik.
It Was His Sled: The Man in Black has developed an immunity to iocane powder.
Parodied in the book, with an explanation that a scene with Fezzik and Inigo going on minor quests to save Westley was 'cut' because it seemed like a ripoff of The Wonderful Wizard of Oz, even though the 'original version' came out first. (Unfortunately, the film cut out even a mention of the "deleted scene," which made Fezzik's possession of a holocaust cloak — which he acquires for that scene — seem very out-of-left-field.)
In the film he gets the cloak from Miracle Max.
Vizzini saying "All aboard!". The book notes that this was before trains, but the saying actually comes from carpenters loading lumber, and this was well after carpenters.
The Woobie: Fezzik. Not so much in the movie, but after learning that in the book his parents forced him into wrestling at the age of nine and threatened to leave him forever if he wouldn't fight, you start to feel sorry for him.