Follow TV Tropes

Following

YMMV / Manga Soprano

Go To

  • Americans Hate Tingle: Kanade is popular with the Japanese fanbase, but those in the English-speaking fanbase take issue with her due to her being a doormat.
  • Arc Fatigue: While the Japanese version of the "Poor Girl Series" has been finished at 28 chapters counting the four out of the series' playlist, the English version stops at Chapter 9, which was uploaded May 15, 2022 and hasn't dubbed the next chapters ever since.
  • Archive Panic: As of November 21, 2023, the Japanese channel has a total of 1244 videos counting private ones, while the English channel has 484 videos.
  • Cliché Storm: It's one of the few works that undergoes more than one of these depending on the story.
    • Chapters revolving around the female protagonist's evil younger/older sister who wants to ruin her happiness. Her schemes appear successful until the protagonist points out that whatever she seeks to take from them is still safe, prompting the evil sister to realize her mistake. Depending on the story, she might have a change of heart.
    • Chapters revolving around the FMC being picked on by another rich housewife for being poor usually end with the reveal that the FMC is actually richer than the housewife will ever be, followed by the latter seeing the error of her ways and becoming friends with the FMC.
    • In Beauty Contest episodes, the antagonist will force the mousy, introverted FMC to participate to make the latter serve as her foil and make her look prettier by comparison. When the FMC has her turn, she will doubt until a pep-talk from her love interest motivates her to show off her body and outshine the antagonist. Moreover, the FMC will be seen as prettier because she isn't as stuck-up as the antagonist, who will end up exposing herself as a Sore Loser.
  • Glurge: Most, if not all of the stories have the aim of inspiring viewers with heartfelt love/family stories, but these follow a pattern of conventions that wouldn't sit well with Western viewers:
    • Most stories tend to have undertones of joshiryokunote . The antagonist makes herself appealing to men and brags about how pretty she is while insinuating the protagonist is "throwing away her worth as a woman" for being older and/or not concerned with her looks. However, the antagonist's joshiryoku is ultimately superficial and downplayed by "unwomanly" traits (sexually active, seductive, egotistical, vain, and/or lazy) while the protagonist's is more genuine due to her kindness and willingness to leave things to her Love Interest and/or (convenient) chance, especially when the antagonist tries (and fails) to seduce him.
    • That said, the characters cast as the protagonists, especially the female ones, are always conventionally attractive and are almost always pitted against ugly antagonists. In the case where the (female) antagonist is equally pretty as they are, they will be depicted as vain bullies who gloat about being prettier than the FMC until she's punished and/or corrected for her mistakes.
    • If a story features a swimming pool as a setting or plot point and has an attractive antagonist, she will constantly mock the FMC for being "plain" while trying to steal the latter's Love Interest. However, it's guaranteed Rule of Pool will reveal the antagonist's "beauty" was all fake, either with her makeup washing away or revealing she wore breast padding all along while the humble, "ugly duckling" protagonist is revealed to be even prettier than her because she doesn't brag about how pretty she is.
    • Most episodes that have Be Yourself as a moral consist of the female antagonist acting the part of a "goofy girl" to get guys' attention and compliments until a real "goofy girl" (usually Kanade) appears and gains the guys' friendship far easier than her, threatening the antagonist's "position". After failing to "dethrone" her and eventually having her facade exposed, she may eventually become friends with the real deal or reject everyone.
    • In office stories, the antagonist more often than not will be a vain, lazy coworker who dumps her workload on the FMC while gloating that the latter is "throwing away her worth as a woman." Moreover, she will take advantage of her looks and adopt a burikko persona to charm male coworkers and use Crocodile Tears to sic them on whoever "made her cry." However, her luck will run out when she makes the moves on the FMC's love interest, which results in the man telling her off and her reputation ruined while the FMC comes out on top because of her hard work and humility.
    • If the FMC has kids from the get-go, mostly from a previous marriage the female antagonist broke up, their innocence will allow them to see through her facade whenever she asks them about their mother's new fiancé to steal him, tricking the antagonist into screwing herself over instead. It doesn't help that the antagonist is almost always gullible in this regard and therefore ends up scammed, destitute, or even raped, which the stories treat as a well-deserved punishment.
    • Female antagonists in later stories tend to have petty motivations to ruin the FMC's happiness, which boils down to jealousy, entitlement, feelings inadequate in comparison to the FMC, or simply sheer spite. While such motivations could serve to humanize the antagonist, these are often thrown into the window in favor of depicting her as a selfish she-devil who wants to threaten what the FMC considers dear.
    • The female antagonist often acts like a Card-Carrying Villain, occasionally breaking into evil laughs, and indulging in overwrought Evil Gloating after she seemingly succeeded before the story reveals she not only failed but also screwed herself over instead.
    • Moreover, the stuck-up antagonist will always be punished or corrected for their misdeeds, occasionally ending in them changing their hearts after realizing their wrongdoings after being corrected by the protagonists and ending up Easily Forgiven, despite the harm she has or could have done in pursuing her motivations.
    • Episodes featuring disabled characters as protagonists will depict them as innocent and saintly, sometimes being able to overcome their limitations despite all the odds and often rely on able-bodied characters to defend themselves from the antagonists. For a glaring example of this, the Japanese version of 'Because I was visually impaired,My mother said "You're a child I don't want."' [sic] goes as far as to not only have its blind protagonist Sae refer to herself in the third person but also add a -chan honorific (which is as babyish as one can get) to emphasize her innocence.
  • Karmic Overkill: Nonoka's fate in "My sister plundered my fiancé! Now my arranged marriage partner is also plundered" comes off as this for some viewers. When she triumphantly stole Ikki-san from Ram and married him, the man subsequently subjected her to very harsh Domestic Abuse as he was a male chauvinist, bribing any lawyer she brought into leaving. While Nonoka was a brat who loved to steal things from Ram, some viewers felt being trapped in an abusive marriage was too much since her awful behavior could be chalked up to bad parenting. What's more jarring apart from Ikki-san getting off scot-free, is that Ram and Nonoka's parents don't get any significant comeuppance other than Nonoka spending their money on the aforementioned lawyers.
  • Narm:
    • First of all, the translation errors, typos, and inconsistencies in the (stilted) dialogue, as well as the shoddy, phoned-in, thick-accented voice acting make the English dub hard to take seriously.
    • Even the original Japanese version isn't safe from its narmy moments, especially the stories starring Casino since the voice acting for him tries to sound as stuck up as possible but ends up making him sound like a cheerful old lady.
    • The antagonists act in dramatic, over-the-top ways no real person would do, which makes them hard to take seriously, especially when they speak out their plans to ruin the protagonist, break out in an Evil Laugh, indulge in Evil Gloating to their hearts' content, or undergo a Heel–Face Turn after a speech from the protagonist.
    • Being an animation, the artists always make the antagonists as ugly as possible to contrast them to the protagonists. However, there are occasions where they end up going overboard, giving us cases like Burimi from "My Sister Robbed My Fiancee! However, the person who looted it was…" whose design is so cartoonish it clashes with the rest of the setting and borders into Nonstandard Character Design.
    • Some thumbnails have an illustration of the episode's antagonist making Psychotic Smirks that make them look menacing or like they got away with ruining the protagonist's life, even going as far as altering the lightning or depicting them against a dark background to make them look as evil as possible and trick potential viewers into watching the episode. However, the speech bubbles always have any mention of the story's key details in red and one of the fonts usednote , on top of the aforementioned translation errors ruin the effect.
  • Unintentionally Unsympathetic: Ram from "My sister plundered my fiancé! Now my arranged marriage partner is also plundered" comes off as this after it's revealed that the man her sister Nonoka stole from her, Ikki-san, was a sexist jerk and a domestic abuser who trapped her in the marriage. When Nonoka begged Ram for help, she kept blaming her for her decision and eventually kicked her out of her apartment. Sure, Nonoka was a malicious spoiled brat, but intentionally leaving her in the dark when she was about to marry an abuser and then rebuff her cries for help by leaving her to rot in said marriage comes off as Disproportionate Retribution on Ram's part. It doesn't help that the voice acting for Nonoka makes it sound like she's sincerely sorry for what she did.
  • Woolseyism: Tends to be inconsistent from chapter to chapter.
    • I was tricked by a gal at work into entering a swimsuit contest at the beach on company trip: The original Japanese version has Kanade pale in shock at the 25,000 yen cancellation fee for the contest she was forced into. The English version changes this to $200 dollars.

Top