Dawson Casting: Normally this is to be expected with voice acting. But one of the major complaints about the English dub is that some of the voices sound WAY older than they should, especially Kyou and Tomoyo.
Fan Nickname: Clannadman. Nagisa is his "Waifu". Together, they are known as, "Clannadman and his waifu."
A more derogatory nickname for Nagisa she's picked up from fans who dislike her is "Cockroach", due to her Hair Antennae.
Fandom Nod: The CLANNAD After Story anime answered a much speculated question in the fandom: What happens if Sanae's Bread meets Akiko's Jam? "It's the ultimate combination!"
Generation Xerox: Jossed/Subverted almost immediately after, when Tomoya takes Ushio to the countryside and meets his grandmother, who has some revelations in store for him about his father.
Hey, It's That Voice!: Both dubs, though the Japanese to a far greater extent. This could get a bit long.
Nagisa's voice, if tweaked a tiny bit, sounds exactly like Rena Ryuugu when she isn't shouting "USO DA!". Also quite a few traces of Mai Tokiha.
Newbie Boom: This happened with the anime. Despite the fact that both Air and Kanon were popular, this series ended up attracting more fans than the other two combined. This led to a large group of Clannad fans who were largely independent of the Key Visual Arts fandom, who hadn't even heard of the earlier works (and didn't feel obligated to check them out). This happened again with Angel Beats! a few years later.
Averted in the West, where – for the most part – those interested in Clannad were fans already familiar with the earlier releases of Air and Kanon.
"Tibi, magnum Innominandum, signa stellarum nigrarum et bufoniformis Sadoquae sigillum."
What Could Have Been: Yukine was supposed to be a main heroine in planning, but was demoted to a secondary character as her story did not match expectations. If you were wondering why she was on the early cover arts (which made it as the trope image of the main page), you know now.