is a one-act play by Oscar Wilde
. The play was first published in Wilde's not very fluent French in 1893, and was first produced in Paris three years later; the British Censorship Bureau
forbade its production due to its scandalous sexual content.
Salome, step-daughter of the biblical King Herod, has just fled from a party to the palace terrace, bored. She hears the prophet Jochanaan (John the Baptist), who is imprisoned in a cistern outside the palace, cursing her mother Herodias for marrying Herod, who was previously her brother-in-law. Salome, curious, wants to meet him. She asks Narraboth, the young Syrian captain of the guard and desperately in love with Salome, to bring Jochanaan to her, and despite Herod's orders that Jochanaan talk with no one, he does.
When Jochanaan comes before her, still shouting prophecies about Herod and Herodias, Salome falls instantly in lust with him, and offers herself to him - an offer that Jochanaan rejects. Narraboth, unable to accept that Salome loves another, kills himself. Jochanaan is taken back to the well, still preaching about salvation through the Messiah.
Herod enters, followed by his wife and court. After slipping in Nabarroth's blood and hallucinating, he stares lustfully at Salome, who rejects him. Jochanaan harasses Herodias from the well, calling her incestuous marriage to Herod sinful. She demands that Herod silence him. Herod refuses, and she mocks his fear. Two Nazarenes tell of Christ's miracles; at one point they bring up the raising of Lazarus from the dead, which Herod finds frightening.
After Salome refuses to eat and drink with him, Herod finally begs Salome to dance for him. He promises to reward her with her heart's desire — even if it were one-half of his kingdom. Salome, once she gains Herod's vow to reward her, performs the Dance of the Seven Veils. Herod, after her dance, is ready to grant her soul's desire. She asks for the head of Jokanaan in a silver charger.Salome
caused renewed controversy when it was adapted into an opera by Richard Strauss. The opera's libretto follows the German translation of Wilde's French word for word (though abridged in some places).
This play and opera contains examples of the following tropes:
- Alas, Poor Yorick: A supremely disturbing example.
- All Love Is Unrequited: Narraboth loves Salome. Herodes loves (or at least, lusts after) Salome. Salome loves Jochanaan. No healthy relationships here.
- All There Is To Know About The Crying Game: Salome does a striptease and asks for the head of Jochanaan.
- Brother-Sister Incest: Jochanaan accuses Herod and Herodias of this.
- Celibate Hero: Jochanaan rejects Salome, despite her attractiveness.
- Creepy Child: Salome to most of the palace, and eventually Herod
- Cute and Psycho: Salome.
- Dogged Nice Guy: Narraboth
- Driven to Suicide: Narraboth, again
- Honor Before Reason: Herod keeps his promise to Salome, even though he knows it will get him into major hot water.
- Fanservice or Fan Disservice: The Dance of the Seven Veils can be either, depending on who's playing Salome and whether they stage it with a body double.
- I Love the Dead: Salome declares her love to the severed head, finally kissing the prophet's lips passionately. Some productions take this even further and have her actually make love to the head.
- Jews Love to Argue: Five Jews argue concerning the nature of God.
- Offing the Offspring: Salome's eventual fate.
- Parental Incest: Technically, Herod is only her stepdad, but that doesn't make the attraction any less squicky.
- Please, I Will Do Anything!: Herod tries to dissuade Salome with offers of jewels, peacocks and the sacred veil of the Temple. Salome remains firm in her demand for Jochanaan's head, forcing Herod to concede to her demands.
- Talking to the Dead: Salome to Jochanaan's head
- You Can Leave Your Hat On: The Dance of the Seven Veils, though not further described in the text of the play or opera, involves Salome slowly removing her clothing, until she lies naked at Herod's feet.