Sounds a lot more like tabletop rpg mechanics...
Pretty interesting actually...although multilingual people could easily take advantage of this...
edited 1st Mar '13 5:43:46 AM by onyhow
Give me cute or give me...something?Not at all. I strongly assume that if your character actually speaks a foreign language, (s)he does not need a translation upgrade, because, well, (s)he speaks the language. So if you talk to a Russian as a non-native speaker, you still get Russian subtitles, and you will also answer in Russian, not in Russian-translated-to-your-mother-tongue.
Fear the cinnamon sugar swirl. By the Gods, fear it, Laurence.onyhow probably meant that IRL multilingual people could easily take advantage of it. No need to buy/invest skill points in German and Russian language packs/language skills if you can fluidly speak/read German and Russian IRL.
Has a compulsive editing and re-editing disorder.That is exactly what I said. If you as a player speak Russian, you do not need a translator upgrade, because you can communicate in Russian. You just need to factor in your languages in the character creation - which of course means that your character is always somewhat linked to your real life persona - and you will have dialogue options in all your languages in the game. If you speak English and Russian, your character will be able to speak English and Russian without needing any translator software. Simple. You literally have Russian lines to choose from.
In your average RPG, the game would usually translate any foreign language the player character is capable of understanding/speaking into the game's main language, and any language (s)he does not understand is simply depicted as "This NPC speaks foreign gibberish" or "You can not read that document, as it is written in moon language". Here, you have any text always written out, no matter the language. If you as a player can read it, so can your character. If not, then not.
edited 1st Mar '13 7:33:12 AM by TAPETRVE
Fear the cinnamon sugar swirl. By the Gods, fear it, Laurence.Can I manually change the Russian to gibberish so as to have a character who can't read Russian even if I can?
Remember! Hyperbole is an exaggeration made for comedic effect, and shouldn't be taken literally!Probably not. But hey, at least your character won't know Russian and thus can't interact well with those who speak it exclusively.
Also, off topic, but can you teach me phrases to yell at other Russians in Dota 2? They keep coming on the US servers and it's driving me nuts.
EIGHT GLORIOUS SIDESHere, you can really wither them by saying "Спасибо! Ты великий игрок!"
You can really kill them by saying, "Мне очень нравится играть с тобой!"
Then you can finish them off with, "Я хотел бы познакомить вас с моей семьей, особенно моя сестра."
edited 2nd Mar '13 2:14:28 PM by JAF1970
Jonah FalconGet out of here Stalker.
Yeah, I think I'll just stick to yelling CHEEKI BREEKI IV DAMKE, CYKA at intermittent periods of time.
edited 2nd Mar '13 3:02:41 PM by Kev-O
EIGHT GLORIOUS SIDESGobbling up that song from the trailer like it's going out of style. Pretty catchy, and I think it fits pretty well with the trailer itself, actually.
Happiness is zero-gee with a sinus cold.Well... Now that The Witcher 3 is out, I suppose parts of the team will go to continue development on the game. Will post announcements or anything later...
I also messaged one of the mods to rename the thread "Cyberpunk 2077" to avoid further confusions.
Name changed per request.
"For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for Nature cannot be fooled." - Richard FeynmanReminder that Cyberpunk 2077 won't make it to E3 this year.
edited 24th May '15 6:08:19 AM by YoKab
Guess that means CD Projekt has their hands full with making the DLC and troubleshooting bugs for the Witcher right now.
To be fair the trailer back then was actually made for the purpose of "CD Projekt needs you to develop the game, apply now!". Hell at the time period during the trailer release thier job opening increased.
This year is pretty much The Witcher 3 year, time for Expansion Packs and some free DLC.
edited 29th May '15 2:32:14 AM by YoKab
At least it shows they are willing to support game instead of jumping right next to new one
The thing is, it's best to say nothing of a game if it'll be released that far from now. See Half-Life 2.
Oh yes.
That is the face of a man who just ate a kitten. Raw.By that they probably mean ambition and scope, as the guy said they stepped into new grounds and the experience they gained would help them.
So much for not talking about the game until 2017
Actually, there's been a lot said in the past few months which I missed.
That whole translation gimmick opens far more possibilities than one might initially think. See, a communicative PC might want to invest into one or two languages that he or she will then be able to use to their fullest and lead proper conversations with. A spy-class character on the other hand would have little interest in talking, but far more in obtaining information - so he would instead opt for a very expansive language database and thus be able to tap pretty much every wire and, provided the necessary intelligence, extract enough information from the gibberish without having to be proficient in the language.
Fear the cinnamon sugar swirl. By the Gods, fear it, Laurence.