Is there an issue? Send a MessageReason:
Spelling/grammar fix(es)
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
* IAmNotShazam. Her name is Lunlun, not Hana. Hana means ''flowers'' in Japanese. An easy mistake to make if you're not fluent in Japanese tho, since Hana is a common Japanese girl's name, while Lunlun sounds like gibberish.
to:
* IAmNotShazam. Her name is Lunlun, not Hana. Hana means ''flowers'' in Japanese. An This is an easy mistake to make if you're not fluent in Japanese tho, Japanese, though, since Hana is a common Japanese girl's name, while Lunlun sounds like gibberish.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Providing context.
Changed line(s) 12 (click to see context) from:
* MemeticMutation: Release the bees!
to:
* MemeticMutation: [[https://youtube.com/watch?v=6jnecnhS-Z4 Release the bees!bees!]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11 (click to see context) from:
* JerkAssWoobie: Isabel from the Spain arc. She [[spoiler:lied to Lunlun and almost got her trapped in a cave hopelessly]] but she did it less out of utter malice [[PleaseDontLeaveMe and more in despair since she had been alone and friendless for years]]. [[spoiler:And it's not like she ''intended'' to get Lunlun lost in the cave, either.]]
to:
* JerkAssWoobie: JerkassWoobie: Isabel from the Spain arc. She [[spoiler:lied to Lunlun and almost got her trapped in a cave hopelessly]] but she did it less out of utter malice [[PleaseDontLeaveMe and more in despair since she had been alone and friendless for years]]. [[spoiler:And it's not like she ''intended'' to get Lunlun lost in the cave, either.]]
Changed line(s) 16 (click to see context) from:
*** Made even worse by how [[spoiler: Walter's "boss" tries to kill Lunlun so she won't be a SpannerInTheWorks. He ties her up and leaves her in... a HUGE DrowningPit. [[WhatAnIdiot Which is VERY easy to find in the end]].]] Come ON, this isn't ''WesternAnimation/ThePerilsOfPenelopePitstop''!
to:
*** Made even worse by how [[spoiler: Walter's "boss" tries to kill Lunlun so she won't be a SpannerInTheWorks. He ties her up and leaves her in... a HUGE DrowningPit. [[WhatAnIdiot Which is VERY easy to find in the end]].]] end]]. Come ON, this isn't ''WesternAnimation/ThePerilsOfPenelopePitstop''!
Is there an issue? Send a MessageReason:
Tastes Like Diabetes is no longer a trope. Moving examples to other tropes when applicable.
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* SugarWiki/AwesomeMusic: Not just the Opening song which as mentioned below TastesLikeDIabetes, but the ending song too as and the entire soundtrack is full of it.
to:
* SugarWiki/AwesomeMusic: Not just the Opening song which as mentioned below TastesLikeDIabetes, song, but the ending song too as and the entire soundtrack is full of it.
Changed line(s) 13 (click to see context) from:
* MoodWhiplash: Take a look at the Opening theme. Between the sweet, TastesLikeDiabetes music and cutesy animation, you won't know you're headed for dark and edgy land unless you have watched an episode before.
to:
* MoodWhiplash: Take a look at the Opening theme. Between the sweet, TastesLikeDiabetes saccharine music and cutesy animation, you won't know you're headed for dark and edgy land unless you have watched an episode before.
Deleted line(s) 21 (click to see context) :
* TastesLikeDiabetes: The opening theme, oh so much. People who've never seen the show before will assume that they're in for {{kodomomuke}} fare[[note]]Which it is, but don't forget that this is a Japanese production.[[/note]] until the episode starts.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
* AwesomeMusic: NOt just the Opening song which as mentioned below TastesLikeDIabetes, but the ending song too as and the entire soundtrack is full of it.
to:
* AwesomeMusic: NOt SugarWiki/AwesomeMusic: Not just the Opening song which as mentioned below TastesLikeDIabetes, but the ending song too as and the entire soundtrack is full of it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* AwesomeMusic: NOt just the Opening song which as mentioned below TastesLikeDIabetes, but the ending song too as and the entire soundtrack is full of it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 9,10 (click to see context) from:
** In the England episodes, Sayid's grandpa Sharo is more cheerful than his grandson and [[spoiler: ultimately sacrifices his chance to return to his beloved Morocco with Sayid, asking Lunlun to take his place and help the kid. She does.]]
* JerkAssWoobie: Isabel from the Spain arc. She [[spoiler:lied to Lunlun and almost got her trapped in a cave hopelessly]] but she did it less out of utter malice [[PleaseDontLeaveMe and more in despair since she had been alone and friendless for years]]. [[spoiler: And it's not like she ''intended'' to ge Lunlun lost in the cave, either.]]
* JerkAssWoobie: Isabel from the Spain arc. She [[spoiler:lied to Lunlun and almost got her trapped in a cave hopelessly]] but she did it less out of utter malice [[PleaseDontLeaveMe and more in despair since she had been alone and friendless for years]]. [[spoiler: And it's not like she ''intended'' to ge Lunlun lost in the cave, either.]]
to:
** In the England episodes, Sayid's grandpa Sharo is more cheerful than his grandson and [[spoiler: ultimately [[spoiler:ultimately sacrifices his chance to return to his beloved Morocco with Sayid, asking Lunlun to take his place and help the kid. She does.]]
* JerkAssWoobie: Isabel from the Spain arc. She [[spoiler:lied to Lunlun and almost got her trapped in a cave hopelessly]] but she did it less out of utter malice [[PleaseDontLeaveMe and more in despair since she had been alone and friendless for years]].[[spoiler: And [[spoiler:And it's not like she ''intended'' to ge get Lunlun lost in the cave, either.]]
* JerkAssWoobie: Isabel from the Spain arc. She [[spoiler:lied to Lunlun and almost got her trapped in a cave hopelessly]] but she did it less out of utter malice [[PleaseDontLeaveMe and more in despair since she had been alone and friendless for years]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2,6 (click to see context) from:
* EarWorm:
** [[https://www.youtube.com/watch?v=QVgpzkAxXoc The opening song]]. Being a Creator/MitsukoHorie song, this is pretty much a given.
** The Latin-American Spanish version even more so.
** For English-speaking fans, the disco-heavy ZIV version. ''“Hi little angel, I’m glad that you’re around...”''
* [[GermansLoveDavidHasselhoff French Love Lunlun]]:
** [[https://www.youtube.com/watch?v=QVgpzkAxXoc The opening song]]. Being a Creator/MitsukoHorie song, this is pretty much a given.
** The Latin-American Spanish version even more so.
** For English-speaking fans, the disco-heavy ZIV version. ''“Hi little angel, I’m glad that you’re around...”''
* [[GermansLoveDavidHasselhoff French Love Lunlun]]:
to:
* EarWorm:
** [[https://www.youtube.com/watch?v=QVgpzkAxXoc The opening song]]. Being a Creator/MitsukoHorie song, this is pretty much a given.
** The Latin-American Spanish version even more so.
** For English-speaking fans, the disco-heavy ZIV version. ''“Hi little angel, I’m glad that you’re around...”''
* [[GermansLoveDavidHasselhoff French Love Lunlun]]:GermansLoveDavidHasselhoff:
** [[https://www.youtube.com/watch?v=QVgpzkAxXoc The opening song]]. Being a Creator/MitsukoHorie song, this is pretty much a given.
** The Latin-American Spanish version even more so.
** For English-speaking fans, the disco-heavy ZIV version. ''“Hi little angel, I’m glad that you’re around...”''
* [[GermansLoveDavidHasselhoff French Love Lunlun]]:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
** For English-speaking fans, the disco-heavy ZIV version. “Hi little angel, I’m glad that you’re around...”
to:
** For English-speaking fans, the disco-heavy ZIV version. “Hi ''“Hi little angel, I’m glad that you’re around...””''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5 (click to see context) from:
** For English-speaking fans, the disco-heavy ZIV version. ‘’Hi little angel, I’m glad that you’re around...’’
to:
** For English-speaking fans, the disco-heavy ZIV version. ‘’Hi “Hi little angel, I’m glad that you’re around...’’”