Follow TV Tropes

Following

History Trivia / XiaolinChronicles

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* GenreKiller: This show certainly killed the trend of foreign re-interpretations of American animated shows à la ''Anime/PowerpuffGirlsY'' and ''Anime/Stitch!''.

to:

* GenreKiller: This show certainly killed the trend of foreign re-interpretations of American animated shows à la ''Anime/PowerpuffGirlsY'' ''Anime/PowerpuffGirlsZ'' and ''Anime/Stitch!''.''Anime/Stitch''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
As far as I know, no foreign re-interpretations since "Xiaolin Chronicles" have been made.

Added DiffLines:

* GenreKiller: This show certainly killed the trend of foreign re-interpretations of American animated shows à la ''Anime/PowerpuffGirlsY'' and ''Anime/Stitch!''.

Added: 240

Changed: 794



* AuthorExistenceFailure: A very extreme example happened ''shortly after'' the series' conclusion. (partially justified since the show's international dubs all have [[RoleReprise their respective casts back]] from ''WesternAnimation/XiaolinShowdown''). One of the show's story editors [[https://www.legacy.com/funeral-homes/obituaries/name/stephen-sustarsic-ii-obituary?sid=106542864&v=forestlawn passed away in October 2018]]. Speaking of the international voice actors, Wuya's Hungarian voice actress [[http://iszdb.hu/?szemely=7540 passed away in 2016]], with Master Fung's Hungarian voice actor [[http://iszdb.hu/?szemely=9790 following the suit two years later]]. The latter characters' Venezuelan and Brazilian voice actors passed away in [[https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Héctor_Isturde 2019]] and [[https://revistamonet.globo.com/Noticias/noticia/2021/08/julio-chaves-dublador-brasileiro-de-mel-gibson-morre-de-covid-aos-76-anos.html 2021]], respectively. And Rocco's Polish voice actor [[https://plejada.pl/newsy/mieczyslaw-moranski-nie-zyje-polski-glos-asterixa-mial-covid-19/kl88xtn died in 2020]]. How all this affects the future of the Xiaolin franchise is unknown for now.

to:

* AuthorExistenceFailure: A very extreme example happened ''shortly after'' the series' conclusion. (partially justified since the show's international dubs all have [[RoleReprise their respective casts back]] from ''WesternAnimation/XiaolinShowdown''). One Creator/StephenSustarsic, one of the show's story editors creative forces, [[https://www.legacy.com/funeral-homes/obituaries/name/stephen-sustarsic-ii-obituary?sid=106542864&v=forestlawn passed away in October 2018]]. Speaking of the international voice actors, Wuya's Hungarian voice actress [[http://iszdb.hu/?szemely=7540 passed away in 2016]], with Master Fung's Hungarian voice actor [[http://iszdb.hu/?szemely=9790 following the suit two years later]]. The latter characters' Venezuelan and Brazilian voice actors passed away in [[https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Héctor_Isturde 2019]] and [[https://revistamonet.globo.com/Noticias/noticia/2021/08/julio-chaves-dublador-brasileiro-de-mel-gibson-morre-de-covid-aos-76-anos.html 2021]], respectively. And Rocco's Polish voice actor [[https://plejada.pl/newsy/mieczyslaw-moranski-nie-zyje-polski-glos-asterixa-mial-covid-19/kl88xtn died in 2020]]. How all this affects the future of the Xiaolin franchise is unknown for now.



* DevelopmentHell: Following the series’ conclusion, a [[https://www.kickstarter.com/projects/christyhui/xiaolinshowdown?ref=backerkit Kickstarter]] was announced in November 2015 for a graphic novel called ''Xiaolin Dragons''. The project was postponed following the terrorist attacks in Paris that month and was supposed to resume in January 2016. The campaign has been since canceled, but Christy Hui has recently hinted [[https://twitter.com/christyhuichat/status/1304215840087134208 about another Xiaolin project in works]].

to:

* DevelopmentHell: Following A new installment in the series’ conclusion, a WesternAnimation/XiaolinShowdown franchise has been in this for ''six'' years. In fact, [[https://www.kickstarter.com/projects/christyhui/xiaolinshowdown?ref=backerkit Kickstarter]] was announced in November 2015 for a graphic novel called ''Xiaolin Dragons''. The project was postponed following two]] [[https://www.youtube.com/watch?v=zn2-s1-2jQE ideas]] were discussed, but their status is currently unknown. It's also unknown whether the terrorist attacks in Paris franchise's perfectionist nature and Sustarsic's death have to do with all the rack, given that month and Sustarsic was supposed to resume in January 2016. The campaign has been since canceled, but replaced by Zaslove, a friend of his, as a story editor of WesternAnimation/XiaolinChronicles. However, Christy Hui has recently hinted [[https://twitter.com/christyhuichat/status/1304215840087134208 about another the Xiaolin project Warriors' return]], so it's very likely the new installment in works]].the franchise will be eventually SavedFromDevelopmentHell.


Added DiffLines:

** When the new installment in the Xiaolin franchise comes out, expect this to happen to most of the characters, due to [[https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_changes_made_due_to_the_George_Floyd_protests#Casting_changes obvious reasons]].
Is there an issue? Send a MessageReason:

Added DiffLines:

* AuthorExistenceFailure: A very extreme example happened ''shortly after'' the series' conclusion. (partially justified since the show's international dubs all have [[RoleReprise their respective casts back]] from ''WesternAnimation/XiaolinShowdown''). One of the show's story editors [[https://www.legacy.com/funeral-homes/obituaries/name/stephen-sustarsic-ii-obituary?sid=106542864&v=forestlawn passed away in October 2018]]. Speaking of the international voice actors, Wuya's Hungarian voice actress [[http://iszdb.hu/?szemely=7540 passed away in 2016]], with Master Fung's Hungarian voice actor [[http://iszdb.hu/?szemely=9790 following the suit two years later]]. The latter characters' Venezuelan and Brazilian voice actors passed away in [[https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Héctor_Isturde 2019]] and [[https://revistamonet.globo.com/Noticias/noticia/2021/08/julio-chaves-dublador-brasileiro-de-mel-gibson-morre-de-covid-aos-76-anos.html 2021]], respectively. And Rocco's Polish voice actor [[https://plejada.pl/newsy/mieczyslaw-moranski-nie-zyje-polski-glos-asterixa-mial-covid-19/kl88xtn died in 2020]]. How all this affects the future of the Xiaolin franchise is unknown for now.
* CreatorKiller: This ended up being the final show Creator/StephenSustarsic was involved in as a writer, as he passed away not long after the series' conclusion. In fact, he left the show after episode 16. He was replaced by his friend Creator/MarkZaslove for the show's last ten episodes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
"As the show is a French co-production" sounds like a stupid reason.


** As the show is a French co-production, all but two of the voice actors (Anouck Hautbois as Kimiko, and Boris Rehlinger as Chase Young) were replaced.

to:

** As far as the show French-language version is a French co-production, concerned, all but two of the voice actors (Anouck Hautbois as Kimiko, and Boris Rehlinger as Chase Young) were replaced.

Added: 529

Changed: 130

Removed: 407



* DevelopmentHell: Following the series’ conclusion, a [[https://www.kickstarter.com/projects/christyhui/xiaolinshowdown?ref=backerkit Kickstarter]] was announced in November 2015 for a graphic novel called ''Xiaolin Dragons''. The project was postponed following the terrorist attacks in Paris that month and was supposed to resume in January 2016. The campaign has been since canceled, but Christy Hui has recently hinted [[https://twitter.com/christyhuichat/status/1304215840087134208 about another Xiaolin project in works]].



* ScrewedByTheNetwork: The show's tenure on Disney XD was a bit of a mess; after the initial premiere in August 2013, episodes began airing the following month on Saturdays – completely out of order. The show was then subject of several hiatus and schedule moves, which helped hastened its decline in ratings. Finally, it was unceremoniously dropped in March 2014 before it could finish its first season.

to:

* ScrewedByTheNetwork: The show's tenure on Disney XD was a bit of a mess; after the initial premiere in August 2013, episodes began airing the following month on Saturdays – completely out of order. The show was then subject of several hiatus and schedule moves, which helped hastened its decline in ratings. Finally, it It was unceremoniously dropped dropped, but the last six episodes were eventually released in March 2014 before it could finish its first season.July 2015 on Creator/{{Netflix}}.



** Originally, the show was planned to have three seasons like the first series. The second season was announced for the fall of 2014. It was supposed to introduce new characters on both the good and evil sides, as well as new elements to the story.
** Following the series’ conclusion, a [[https://www.kickstarter.com/projects/christyhui/xiaolinshowdown?ref=backerkit Kickstarter]] was announced in November 2015 for a graphic novel called ''Xiaolin Dragons''. The project was postponed following the terrorist attacks in Paris that month and was supposed to resume in January 2016. Unfortunately, January came and went, with the project all but cancelled.

to:

** Originally, the show was planned to have three seasons like the first series. The second season was announced for the fall of 2014. It was supposed to introduce new characters on both the good and evil sides, as well as new elements to the story.
** Following the series’ conclusion, a [[https://www.kickstarter.com/projects/christyhui/xiaolinshowdown?ref=backerkit Kickstarter]] was announced in November 2015 for a graphic novel called ''Xiaolin Dragons''. The project was postponed following the terrorist attacks in Paris that month and was supposed to resume in January 2016. Unfortunately, January came and went, with the project all but cancelled.
story.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** As the show is a French co-production, all but two of the voice actors (Anouck Hautbois as Kimiko, and Boris Trouillard as Chase Young) were replaced.

to:

** As the show is a French co-production, all but two of the voice actors (Anouck Hautbois as Kimiko, and Boris Trouillard Rehlinger as Chase Young) were replaced.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* RoleReprise: The only voice actors to reprise their roles from the original series are Creator/TaraStrong as Omi and Creator/JenniferHale as Katnappe.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ExecutiveMeddling: Christy Hui noted that the more episodic nature of the series was because of "the networks", and that they had to fight ''very'' hard to be able to do the three-part season finale.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** As the show is a French co-production, all but two of the voice actors (Anouck Hautbois as Kimiko, and Boris Trouillard as Chase Young) were replaced.

Added: 1430

Changed: 724

Is there an issue? Send a MessageReason:
Updating the trivia page with additional information and that has sources linked to them.


* ScrewedByTheLawyers: Some of the Shen Gong Wu were renamed due to the fact Warner Bros. still holds the rights to the names.
* ScrewedByTheNetwork: The series received little to none promotion outside the initial debut, with episodes airing out of order and premiere dates inconsistent at best. [[note]]Depending on the time zone, episodes were aired at 6AM or the midday, well from the time the target audience would tune in.[[/note]] Competition between other shows hastened the series' ratings decline and left the last remaining six episodes unaired on Disney XD.

to:

* ScrewedByTheLawyers: Some Most (if not all) of the Shen Gong Wu that were present in the first series had to be redesigned and renamed due to the fact Warner Bros. still holds holding the rights to their names. In addition, this was also the names.
reason behind Dojo turning from green to yellow.
* ScrewedByTheNetwork: The series received little to none promotion outside show's tenure on Disney XD was a bit of a mess; after the initial debut, with premiere in August 2013, episodes began airing the following month on Saturdays – completely out of order order. The show was then subject of several hiatus and premiere dates inconsistent at best. [[note]]Depending on the time zone, episodes were aired at 6AM or the midday, well from the time the target audience would tune in.[[/note]] Competition between other shows schedule moves, which helped hastened the series' ratings its decline and left the last remaining six episodes unaired on Disney XD.in ratings. Finally, it was unceremoniously dropped in March 2014 before it could finish its first season.



** Creator/MichaelDonovan replaces Creator/MauriceLamarche (alongside original voice actor René Auberjonois) as Master Fung.

to:

** Creator/MichaelDonovan replaces Creator/MauriceLamarche (alongside original voice actor René Auberjonois) as Master Fung.Fung.
* TroubledProduction: As stated here in [[https://us5.campaign-archive.com/?u=72e5e554031c8b4144d6b495d&id=09425e4af9 these]] [[https://us5.campaign-archive.com/?u=72e5e554031c8b4144d6b495d&id=7e7ae4a762 newsletters]], there were several issues that complicated the production of the show. The greatest was the language gap between the French and English staff, which lead to ‘lost in translation’ issues, as Christy Hui referred to it as. She also points out a creative limitation imposed on the staff to keep the plot episodic.
* WhatCouldHaveBeen:
** The showrunners wanted to keep [[https://us5.campaign-archive.com/?u=72e5e554031c8b4144d6b495d&id=bfa2d1120c the original voice cast]] from ''Xiaolin Showdown'' but couldn’t due to time and [[NoBudget budget constraints]].
** Originally, the show was planned to have three seasons like the first series. The second season was announced for the fall of 2014. It was supposed to introduce new characters on both the good and evil sides, as well as new elements to the story.
** Following the series’ conclusion, a [[https://www.kickstarter.com/projects/christyhui/xiaolinshowdown?ref=backerkit Kickstarter]] was announced in November 2015 for a graphic novel called ''Xiaolin Dragons''. The project was postponed following the terrorist attacks in Paris that month and was supposed to resume in January 2016. Unfortunately, January came and went, with the project all but cancelled.

Added: 181

Changed: 1282

Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing entries that had been edited by a banned user.


* ActingForTwo: In the English dub, most of the actors have more than one main role. This leads to many incidents of TalkingToHimself.

to:

* ActingForTwo: In the English dub, most Most of the actors have more than one main role. This leads to many incidents of TalkingToHimself.



* ScrewedByTheNetwork: While running on Creator/DisneyXD, the show had some kind of problem. Luckily, it later moved to {{Creator/Netflix}}.
* TheOtherDarrin: The original European French version of ''Chronicles'' recasts pretty much everybody from ''WesternAnimation/XiaolinShowdown'''s European French dub. Anouck Hautbois (the voice of Kimiko) and Boris Rehlinger (the voice of Chase Young) are the only exceptions.
** The English dub of ''Chronicles'' suffers from this trope as well. Only Creator/TaraStrong and Creator/JenniferHale returned to reprise their roles as Omi and Katnappe, respectively.
** The Romanian dub recasts everyone else because of the change of cities (Oradea to Bucharest).
* WhatCouldHaveBeen: The show was initially greenlit for second season, but Christy Hui later said that it "will not return".

to:

* ScrewedByTheNetwork: While running on Creator/DisneyXD, The series received little to none promotion outside the show had some kind initial debut, with episodes airing out of problem. Luckily, it later moved to {{Creator/Netflix}}.
order and premiere dates inconsistent at best. [[note]]Depending on the time zone, episodes were aired at 6AM or the midday, well from the time the target audience would tune in.[[/note]] Competition between other shows hastened the series' ratings decline and left the last remaining six episodes unaired on Disney XD.
* TheOtherDarrin: The original European French version of ''Chronicles'' recasts pretty much everybody Apart from ''WesternAnimation/XiaolinShowdown'''s European French dub. Anouck Hautbois (the voice of Kimiko) and Boris Rehlinger (the voice of Chase Young) are the only exceptions.
** The English dub of ''Chronicles'' suffers from this trope as well. Only
Creator/TaraStrong as Omi and Creator/JenniferHale returned to reprise their roles as Omi and Katnappe, ''none'' of the original voice actors return for the new series. To go into specifics:
** Creator/EricBauza replaces Creator/TomKenny and Danny Cooksey as Raimundo and Jack
respectively.
** The Romanian dub recasts everyone else because of the change of cities (Oradea to Bucharest).
* WhatCouldHaveBeen: The show was initially greenlit for second season, but Christy Hui later said that it "will not return".
Creator/JenniferHale replaces Creator/GreyDeLisle as Kimiko.
** Creator/DavidKaye replaces Creator/JeffBennett and Creator/JasonMarsden as Clay and Chase Young respectively.
** Creator/CreeSummer replaces Creator/SusanSilo as Wuya.
** Creator/MichaelDonovan replaces Creator/MauriceLamarche (alongside original voice actor René Auberjonois) as Master Fung.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheOtherDarrin: The original European French version of ''Chronicles'' recasts pretty much everybody from ''WesternAnimation/XiaolinShowdown'''s European French dub. Anouck Hautbois (the voice of Kimiko) and Boris Rehlinger (the voice of Chase Young) stayed.

to:

* TheOtherDarrin: The original European French version of ''Chronicles'' recasts pretty much everybody from ''WesternAnimation/XiaolinShowdown'''s European French dub. Anouck Hautbois (the voice of Kimiko) and Boris Rehlinger (the voice of Chase Young) stayed.are the only exceptions.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheOtherDarrin: The original European French version of ''Chronicles'' recasts pretty much everybody from WesternAnimation/XiaolinShowdown's European French dub. Anouck Hautbois (the voice of Kimiko) and Boris Rehlinger (the voice of Chase Young) stayed.

to:

* TheOtherDarrin: The original European French version of ''Chronicles'' recasts pretty much everybody from WesternAnimation/XiaolinShowdown's ''WesternAnimation/XiaolinShowdown'''s European French dub. Anouck Hautbois (the voice of Kimiko) and Boris Rehlinger (the voice of Chase Young) stayed.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatCouldHaveBeen: The show was initially greenlit for second season, but Christy Hui later said that "it will not return".

to:

* WhatCouldHaveBeen: The show was initially greenlit for second season, but Christy Hui later said that "it will it "will not return".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ActingForTwo: Most of the actors have more than one main role. This leads to many incidents of TalkingToHimself.

to:

* ActingForTwo: Most In the English dub, most of the actors have more than one main role. This leads to many incidents of TalkingToHimself.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheOtherDarrin: The original European French version of "Chronicles" recasts pretty much everybody from WesternAnimation/XiaolinShowdown's European French dub, with Anouck Hautbois and Boris Rehlinger reprising their roles as Kimiko and Chase Young, respectively.
** The English dub of "Chronicles" suffers from this as well. Only Creator/TaraStrong and Creator/JenniferHale returned to reprise their roles as Omi and Katnappe, respectively.

to:

* TheOtherDarrin: The original European French version of "Chronicles" ''Chronicles'' recasts pretty much everybody from WesternAnimation/XiaolinShowdown's European French dub, with dub. Anouck Hautbois (the voice of Kimiko) and Boris Rehlinger reprising their roles as Kimiko and (the voice of Chase Young, respectively.
Young) stayed.
** The English dub of "Chronicles" ''Chronicles'' suffers from this trope as well. Only Creator/TaraStrong and Creator/JenniferHale returned to reprise their roles as Omi and Katnappe, respectively.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatCouldHaveBeen: The show was initially greenlit for second season, but Christy Hui said that "it will not return".

to:

* WhatCouldHaveBeen: The show was initially greenlit for second season, but Christy Hui later said that "it will not return".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The English dub of "Chronicles" suffers from this as well. Only Creator/TaraStrong and Creator/Jennifer Hale returned to reprise their roles as Omi and Katnappe, respectively.

to:

** The English dub of "Chronicles" suffers from this as well. Only Creator/TaraStrong and Creator/Jennifer Hale Creator/JenniferHale returned to reprise their roles as Omi and Katnappe, respectively.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ScrewedByTheNetwork: While running on Creator/DisneyXD, the show had some kind of problem. Luckily, it later moved to Creator/Netflix.

to:

* ScrewedByTheNetwork: While running on Creator/DisneyXD, the show had some kind of problem. Luckily, it later moved to Creator/Netflix.{{Creator/Netflix}}.



* WhatCouldHaveBeen: The show was renewed for second season, but Christy Hui said that "it will not return".

to:

* WhatCouldHaveBeen: The show was renewed initially greenlit for second season, but Christy Hui said that "it will not return".

Changed: 1510

Removed: 459

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


!! Specific tropes:



** Creator/TaraStrong reprises her role as Omi, along with his protege Ping-Pong.

to:

** Creator/TaraStrong reprises her role as Omi, along with his protege Ping-Pong.Ping Pong.



* ScrewedByTheLawyers: Along with the Canadian legal system which forced a recast of most of the characters' original voice actors, some of the Shen Gong Wu were renamed due to the fact Warner Bros. still holds the rights to the names.
* ScrewedByTheNetwork: The series received little to none promotion outside the initial debut, with episodes airing out of order and premiere dates inconsistent at best. [[note]]Depending on the time zone, episodes were aired at 6AM or the midday, well from the time the target audience would tune in.[[/note]] Competition between other shows hastened the series' ratings decline and left the last remaining six episodes unaired on Disney XD.
* TheOtherDarrin: Apart from Creator/TaraStrong as Omi and Creator/JenniferHale as Katnappe, ''none'' of the original voice actors return for the new series due to a Canadian law preventing voice actors without Canadian citizenship from appearing in animated projects.[[note]]It's worth noting most of the replacement actors [[LoopholeAbuse also have dual citizenship, possibly in an attempt to tie into the series' US roots.]][[/note]] To go into specifics:
** Creator/EricBauza replaces Creator/TomKenny and Danny Cooksey as Raimundo and Jack respectively.
** Creator/JenniferHale replaces Creator/GreyDeLisle as Kimiko.
** Creator/DavidKaye replaces Creator/JeffBennett and Creator/JasonMarsden as Clay and Chase Young respectively.
** Creator/CreeSummer replaces Creator/SusanSilo as Wuya.
** Regardless of the fact Creator/MauriceLamarche is Canadian, he (alongside original voice actor René Auberjonois) was replaced as Master Fung for never explained reason by Creator/MichaelDonovan.
** As far as the original French version is concerned, only Kimiko (Anouck Hautbois) and Chase Young (Boris Rehlinger) were able to return for the new series. Everyone else was replaced.

to:

* ScrewedByTheLawyers: Along with the Canadian legal system which forced a recast of most of the characters' original voice actors, some Some of the Shen Gong Wu were renamed due to the fact Warner Bros. still holds the rights to the names.
* ScrewedByTheNetwork: The series received little to none promotion outside While running on Creator/DisneyXD, the initial debut, with episodes airing out show had some kind of order and premiere dates inconsistent at best. [[note]]Depending on the time zone, episodes were aired at 6AM or the midday, well from the time the target audience would tune in.[[/note]] Competition between other shows hastened the series' ratings decline and left the last remaining six episodes unaired on Disney XD.
problem. Luckily, it later moved to Creator/Netflix.
* TheOtherDarrin: Apart The original European French version of "Chronicles" recasts pretty much everybody from WesternAnimation/XiaolinShowdown's European French dub, with Anouck Hautbois and Boris Rehlinger reprising their roles as Kimiko and Chase Young, respectively.
** The English dub of "Chronicles" suffers from this as well. Only
Creator/TaraStrong and Creator/Jennifer Hale returned to reprise their roles as Omi and Creator/JenniferHale as Katnappe, ''none'' of the original voice actors return for the new series due to a Canadian law preventing voice actors without Canadian citizenship from appearing in animated projects.[[note]]It's worth noting most of the replacement actors [[LoopholeAbuse also have dual citizenship, possibly in an attempt to tie into the series' US roots.]][[/note]] To go into specifics:
** Creator/EricBauza replaces Creator/TomKenny and Danny Cooksey as Raimundo and Jack
respectively.
** Creator/JenniferHale replaces Creator/GreyDeLisle as Kimiko.
** Creator/DavidKaye replaces Creator/JeffBennett and Creator/JasonMarsden as Clay and Chase Young respectively.
** Creator/CreeSummer replaces Creator/SusanSilo as Wuya.
** Regardless
The Romanian dub recasts everyone else because of the fact Creator/MauriceLamarche is Canadian, he (alongside original voice actor René Auberjonois) change of cities (Oradea to Bucharest).
* WhatCouldHaveBeen: The show
was replaced as Master Fung renewed for never explained reason by Creator/MichaelDonovan.
** As far as the original French version is concerned, only Kimiko (Anouck Hautbois) and Chase Young (Boris Rehlinger) were able to return for the new series. Everyone else was replaced.
second season, but Christy Hui said that "it will not return".

Changed: 3

Removed: 375

Is there an issue? Send a MessageReason:
Removed miscellaneous because of misinformation: Xiaolin Chronicles was a French-Canadian production (not just French) and premiered on Disney XD in the US on August 26th, 2013. The earliest French premiere I found was October 12th, 2013 on Canal J in France.


* TheOtherDarrin: Apart from Creator/TaraStrong as Omi and Creator/JenniferHale as Katnappe, ''none'' of the original voice actors return for the new series due to a Canadian law preventing voice actors without Canadian citizenship from appearing in animated projects[[note]]It's worth noting most of the replacement actors [[LoopholeAbuse also have dual citizenship, possibly in an attempt to tie into the series' US roots]][[/note]]. To go into specifics:

to:

* TheOtherDarrin: Apart from Creator/TaraStrong as Omi and Creator/JenniferHale as Katnappe, ''none'' of the original voice actors return for the new series due to a Canadian law preventing voice actors without Canadian citizenship from appearing in animated projects[[note]]It's projects.[[note]]It's worth noting most of the replacement actors [[LoopholeAbuse also have dual citizenship, possibly in an attempt to tie into the series' US roots]][[/note]]. roots.]][[/note]] To go into specifics:



** As far as the original French version is concerned, only Kimiko (Anouck Hautbois) and Chase Young (Boris Rehlinger) were able to return for the new series. Everyone else was replaced.

!! Miscellaneous:

* This series was originally produced in French and aired in France, but the translated scripts were used during its production. The series was later dubbed in English and aired on Creator/DisneyXD starting from August 2013.
* The Latin American Spanish dub of this series is probably the only such dub of a Disney XD original to be produced in Venezuela.
----

to:

** As far as the original French version is concerned, only Kimiko (Anouck Hautbois) and Chase Young (Boris Rehlinger) were able to return for the new series. Everyone else was replaced.

!! Miscellaneous:

* This series was originally produced in French and aired in France, but the translated scripts were used during its production. The series was later dubbed in English and aired on Creator/DisneyXD starting from August 2013.
* The Latin American Spanish dub of this series is probably the only such dub of a Disney XD original to be produced in Venezuela.
----
replaced.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Fixing a grammar mistake.


** Creator/JenniferHale voices Kimiko and the newcomer Willow (aka Shadow). She also returns to voicing Katnappe.

to:

** Creator/JenniferHale voices Kimiko and the newcomer Willow (aka Shadow). She also returns to voicing voice Katnappe.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Usually, a French-American or a French-Canadian animated co-production airs in France first.

Added DiffLines:

* This series was originally produced in French and aired in France, but the translated scripts were used during its production. The series was later dubbed in English and aired on Creator/DisneyXD starting from August 2013.
Is there an issue? Send a MessageReason:
The polishing. That's all.


** Regardless of the fact Creator/MauriceLamarche is Canadian, he (alongside original voice actor Rene Auberjonois) was replaced as Master Fung for no explained reason by Creator/MichaelDonovan.

to:

** Regardless of the fact Creator/MauriceLamarche is Canadian, he (alongside original voice actor Rene René Auberjonois) was replaced as Master Fung for no never explained reason by Creator/MichaelDonovan.

Added: 166

Changed: 9



!! Specific tropes:



** Regardless of the fact Creator/MauriceLamarche is Canadian, he (alongside original voice actor Rene Auberjonois) was replaced as Master Fung for no explained reason by Michael Donovan.

to:

** Regardless of the fact Creator/MauriceLamarche is Canadian, he (alongside original voice actor Rene Auberjonois) was replaced as Master Fung for no explained reason by Michael Donovan.Creator/MichaelDonovan.


Added DiffLines:


!! Miscellaneous:

* The Latin American Spanish dub of this series is probably the only such dub of a Disney XD original to be produced in Venezuela.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ActingForTwo: In the show's English dub, most of the actors have more than one main role. This leads to many incidents of TalkingToHimself.

to:

* ActingForTwo: In the show's English dub, most Most of the actors have more than one main role. This leads to many incidents of TalkingToHimself.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Removed the Follow the Leader trope because it's misinformation and none of it has to do with Chronicles. Adding back the Screwed by the Network because there is document of the series scheduling and rating performance.


* FollowTheLeader: Judging by its voice cast, the show's English dub follows the steps of the ones of Anime/DemashitaPowerpuffGirlsZ and ''Anime/{{Stitch}}'' for sure. Both dubs have the voice casts different from the ones of WesternAnimation/ThePowerpuffGirls and Disney/LiloAndStitch. Its original French version suffered the same fate as the original Japanese version of Anime/DemashitaPowerpuffGirlsZ. The said anime has a voice cast different from the one of the Japanese dub of WesternAnimation/ThePowerpuffGirls. Also, ''Anime/{{Stitch}}'', Anime/DemashitaPowerpuffGirlsZ and this show are all the foreign animated adaptations of Disney and Cartoon Network's properties. The latter animated show has the original show's creator Christy Hui as executive producer, however.
* ScrewedByTheLawyers: Along with the Canadian legal system which forced a recast of most of the characters for the show's English dub, some of the Shen Gong Wu were renamed due to the fact Warner Bros. still holds the rights to the names.
* TheOtherDarrin: Apart from Creator/TaraStrong as Omi and Creator/JenniferHale as Katnappe, ''none'' of the original voice actors return for this series' English dub due to a Canadian law preventing voice actors without Canadian citizenship from appearing in animated projects[[note]]It's worth noting most of the replacement actors [[LoopholeAbuse also have dual citizenship, possibly in an attempt to tie into the series' US roots]][[/note]]. To go into specifics:

to:

* FollowTheLeader: Judging by its voice cast, the show's English dub follows the steps of the ones of Anime/DemashitaPowerpuffGirlsZ and ''Anime/{{Stitch}}'' for sure. Both dubs have the voice casts different from the ones of WesternAnimation/ThePowerpuffGirls and Disney/LiloAndStitch. Its original French version suffered the same fate as the original Japanese version of Anime/DemashitaPowerpuffGirlsZ. The said anime has a voice cast different from the one of the Japanese dub of WesternAnimation/ThePowerpuffGirls. Also, ''Anime/{{Stitch}}'', Anime/DemashitaPowerpuffGirlsZ and this show are all the foreign animated adaptations of Disney and Cartoon Network's properties. The latter animated show has the original show's creator Christy Hui as executive producer, however.
* ScrewedByTheLawyers: Along with the Canadian legal system which forced a recast of most of the characters for the show's English dub, characters' original voice actors, some of the Shen Gong Wu were renamed due to the fact Warner Bros. still holds the rights to the names.
* ScrewedByTheNetwork: The series received little to none promotion outside the initial debut, with episodes airing out of order and premiere dates inconsistent at best. [[note]]Depending on the time zone, episodes were aired at 6AM or the midday, well from the time the target audience would tune in.[[/note]] Competition between other shows hastened the series' ratings decline and left the last remaining six episodes unaired on Disney XD.
* TheOtherDarrin: Apart from Creator/TaraStrong as Omi and Creator/JenniferHale as Katnappe, ''none'' of the original voice actors return for this series' English dub the new series due to a Canadian law preventing voice actors without Canadian citizenship from appearing in animated projects[[note]]It's worth noting most of the replacement actors [[LoopholeAbuse also have dual citizenship, possibly in an attempt to tie into the series' US roots]][[/note]]. To go into specifics:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Regardless of the fact Creator/MauriceLamarche is Canadian, he was replaced as Master Fung for no explained reason.

to:

** Regardless of the fact Creator/MauriceLamarche is Canadian, he (alongside original voice actor Rene Auberjonois) was replaced as Master Fung for no explained reason.reason by Michael Donovan.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Creator/JenniferHale voices Kimiko and the newcomer Willow (aka Shadow).

to:

** Creator/JenniferHale voices Kimiko and the newcomer Willow (aka Shadow). She also returns to voicing Katnappe.

Top