Follow TV Tropes

Following

History Manga / TheRoseOfVersailles

Go To



* VeryLooselyBasedOnATrueStory: Oscar is very loosely based on D'Eon de Beaumont, a crossdressing late 18th Century French spy, the main difference being that D'Eon was a (rather androgynous) man posing as a woman, though he often claimed to be the opposite (either as a deliberate disinformation tactic, being an early example of an MTF TransSexual or simply suffering from an extreme case of BecomingTheMask). Fittingly, a later manga, ''Anime/LeChevalierdEon'', fictionalizing the actual D'Eon (more or less), takes a large number of cues from ''Rose of Versailles''.

to:

* VeryLooselyBasedOnATrueStory: Oscar is very loosely based on D'Eon de Beaumont, a crossdressing late 18th Century French spy, the main difference being that D'Eon was a (rather androgynous) man posing as a woman, though he often claimed to be the opposite (either as a deliberate disinformation tactic, being an early example of an MTF TransSexual or simply suffering from an extreme case of BecomingTheMask). Fittingly, a later manga, ''Anime/LeChevalierdEon'', fictionalizing the actual D'Eon (more or less), takes a large number of cues from ''Rose ''The Rose of Versailles''.


* VeryLooselyBasedOnATrueStory: Oscar is very loosely based on D'Eon de Beaumont, a crossdressing late 18th Century French spy, the main difference being that D'Eon was a (rather androgynous) man posing as a woman, though he often claimed to be the opposite (either as a deliberate disinformation tactic, being an early example of an MTF TransSexual or simply suffering from an extreme case of BecomingTheMask). Fittingly, a later manga, ''Anime/LeChevalieerdEon'', fictionalizing the actual D'Eon (more or less), takes a large number of cues from ''Rose of Versailles''.

to:

* VeryLooselyBasedOnATrueStory: Oscar is very loosely based on D'Eon de Beaumont, a crossdressing late 18th Century French spy, the main difference being that D'Eon was a (rather androgynous) man posing as a woman, though he often claimed to be the opposite (either as a deliberate disinformation tactic, being an early example of an MTF TransSexual or simply suffering from an extreme case of BecomingTheMask). Fittingly, a later manga, ''Anime/LeChevalieerdEon'', ''Anime/LeChevalierdEon'', fictionalizing the actual D'Eon (more or less), takes a large number of cues from ''Rose of Versailles''.

Added DiffLines:

* VeryLooselyBasedOnATrueStory: Oscar is very loosely based on D'Eon de Beaumont, a crossdressing late 18th Century French spy, the main difference being that D'Eon was a (rather androgynous) man posing as a woman, though he often claimed to be the opposite (either as a deliberate disinformation tactic, being an early example of an MTF TransSexual or simply suffering from an extreme case of BecomingTheMask). Fittingly, a later manga, ''Anime/LeChevalieerdEon'', fictionalizing the actual D'Eon (more or less), takes a large number of cues from ''Rose of Versailles''.


* IndecisiveDeconstruction: Of the defictionalized variety which is expected since Ikeda based much of the manga on a biography of Marie Antoinette and other historical sources and was a adorer of European culture. Many popular cliches of the French Revolution and even the Shojo and romance genre. For starters rather than overwhelming armies of the French monarchy, peasants are shown being massacred during the violence and riots of the revolution. Furthermore even in cases where the rebels have been able to defeat French forces on their own, they were armed with musket rifles, explosives, and other gunpowder weaponry-the very same tools that the military of the French nobility were using-rather than charging towards them in a brutal melee with farming tools and other improvised weapons. Also the leaders of the Revolution were from the aristocracy and even when the citizenry took the initiative on their own to fight the corruption of the monarch, they consisted mostly of the middle class (many whom were literate and even educated with degrees including high paying professions such as doctor and lawyer), with the lower class participants coming from a military or police background. In the end elements of the French army and scholarly class were shown as being essential in order to defeat the monarchy's army and reform the government. These are just a few and this is not counting in showing the consequences of court rumors, adulterous relationships, cross-dressing, and other tropes common in Shojo and romance stories.


A {{Takarazuka}} adaptation of this work is one of the most popular. There's also "''Lady Oscar''", an obscure LiveActionAdaptation by French director Creator/JacquesDemy generally considered to be SoOkayItsAverage. It is notable, however, in that it came out before the manga had ever been officially translated, resulting in famed translator Frederik Schodt having to scramble to make one for the production company. He did this by blazing through the manga and writing his translations right on the pages in pencil. In spite of the director's name, the film was never released in France.[[note]]Though the French website Nanarland, focused on SoBadItsGood movies, has an article on it, concluding: "It's as if producer Luc Besson forced a well-known Japanese director like Takeshi Kitano to make a film about the Meiji era that ridicules both its director and Japanese history."[[/note]]

to:

A {{Takarazuka}} adaptation of this work is one of the most popular. There's also "''Lady Oscar''", an obscure LiveActionAdaptation by French director Creator/JacquesDemy generally considered to be SoOkayItsAverage. It is notable, however, in that it came out before the manga had ever been officially translated, resulting in famed translator Frederik Schodt having to scramble to make one for the production company. He did this by blazing through the manga and writing his translations right on the pages in pencil. In spite of the director's name, the film was never released in France.[[note]]Though the French website Nanarland, focused on which chronicles SoBadItsGood movies, has an article on it, concluding: "It's as if producer Luc Besson forced a well-known Japanese director like Takeshi Kitano to make a film about the Meiji era that ridicules both its director and Japanese history."[[/note]]


A {{Takarazuka}} adaptation of this work is one of the most popular. There's also "''Lady Oscar''", an obscure LiveActionAdaptation by French director Creator/JacquesDemy generally considered to be SoOkayItsAverage. It is notable, however, in that it came out before the manga had ever been officially translated, resulting in famed translator Frederik Schodt having to scramble to make one for the production company. He did this by blazing through the manga and writing his translations right on the pages in pencil. In spite of the director's name, the film was never released in France.[[note]]Though the French website Nanarland, focused on SoBadItsGood movies, has an article on it, comparing it to "a French company forcing a legendary Japanese director to make a film about the Meiji era without a lick of historical accuracy."[[/note]]

to:

A {{Takarazuka}} adaptation of this work is one of the most popular. There's also "''Lady Oscar''", an obscure LiveActionAdaptation by French director Creator/JacquesDemy generally considered to be SoOkayItsAverage. It is notable, however, in that it came out before the manga had ever been officially translated, resulting in famed translator Frederik Schodt having to scramble to make one for the production company. He did this by blazing through the manga and writing his translations right on the pages in pencil. In spite of the director's name, the film was never released in France.[[note]]Though the French website Nanarland, focused on SoBadItsGood movies, has an article on it, comparing it to "a French company forcing concluding: "It's as if producer Luc Besson forced a legendary well-known Japanese director like Takeshi Kitano to make a film about the Meiji era without a lick of historical accuracy.that ridicules both its director and Japanese history."[[/note]]


A {{Takarazuka}} adaptation of this work is one of the most popular. There's also "''Lady Oscar''", an obscure LiveActionAdaptation by French director Creator/JacquesDemy generally considered to be SoOkayItsAverage. It is notable, however, in that it came out before the manga had ever been officially translated, resulting in famed translator Frederik Schodt having to scramble to make one for the production company. He did this by blazing through the manga and writing his translations right on the pages in pencil. In spite of the director's name, the film was never released in France.[[note]]Though the French website Nanarland, focused on SoBadItsGoodMovies, has an article on it, comparing it to "a French company forcing a legendary Japanese director to make a film about the Meiji era without a lick of historical accuracy."[[/note]]

to:

A {{Takarazuka}} adaptation of this work is one of the most popular. There's also "''Lady Oscar''", an obscure LiveActionAdaptation by French director Creator/JacquesDemy generally considered to be SoOkayItsAverage. It is notable, however, in that it came out before the manga had ever been officially translated, resulting in famed translator Frederik Schodt having to scramble to make one for the production company. He did this by blazing through the manga and writing his translations right on the pages in pencil. In spite of the director's name, the film was never released in France.[[note]]Though the French website Nanarland, focused on SoBadItsGoodMovies, SoBadItsGood movies, has an article on it, comparing it to "a French company forcing a legendary Japanese director to make a film about the Meiji era without a lick of historical accuracy."[[/note]]


A {{Takarazuka}} adaptation of this work is one of the most popular. There's also "''Lady Oscar''", an obscure LiveActionAdaptation by French director Creator/JacquesDemy generally considered to be SoOkayItsAverage. It is notable, however, in that it came out before the manga had ever been officially translated, resulting in famed translator Frederik Schodt having to scramble to make one for the production company. He did this by blazing through the manga and writing his translations right on the pages in pencil.

to:

A {{Takarazuka}} adaptation of this work is one of the most popular. There's also "''Lady Oscar''", an obscure LiveActionAdaptation by French director Creator/JacquesDemy generally considered to be SoOkayItsAverage. It is notable, however, in that it came out before the manga had ever been officially translated, resulting in famed translator Frederik Schodt having to scramble to make one for the production company. He did this by blazing through the manga and writing his translations right on the pages in pencil.
pencil. In spite of the director's name, the film was never released in France.[[note]]Though the French website Nanarland, focused on SoBadItsGoodMovies, has an article on it, comparing it to "a French company forcing a legendary Japanese director to make a film about the Meiji era without a lick of historical accuracy."[[/note]]


* DeliberateValuesDissonance: This is pretty much inevitable when you're writing a historical drama set in the 18th Century.

to:

* DeliberateValuesDissonance: This is pretty much inevitable when you're writing a historical drama set in the 18th Century.Century:


* DemotedToExtra: Poor Rosalie got this for being [[TheScrappy unpopular]] [[AmericansHateTingle among Japanese readers]].

to:

* DemotedToExtra: Poor Rosalie got this for being [[TheScrappy unpopular]] [[AmericansHateTingle unpopular among Japanese readers]].readers.


** Averted by Oscar: she does make a point of thinking ''everything'' through, and was able to pull a lot of crap (including ''holding the lover of king Louis XV at swordpoint'') and live to tell (not that she was stupid enough to do it) specifically ''because'' she quickly thought it through before pulling it.
*** Best showed by the pissing match between the countess Du Barry and Marie Antoinette (also the only time Oscar has to think it long enough that we immediately see what made her decide that way): at the start Oscar [[PassThePopcorn just wanted to enjoy the show]], and upon being forced to take sides she thought about the Du Barry being more powerful due being the king's lover, Marie Antoniette being the wife of the Dauphin (and thus both the future queen and, with the king's wife being long dead, the highest-ranking woman in the whole France), and the king already being rather old (he would live only two more years) before taking Marie Antoniette's side. After Marie Antoniette was forced to surrender and Du Barry [[RevengeByProxy tried to take revenge on Oscar by framing her mother for murder]], Oscar spelled it out loud to the countess, [[OhCrap causing her to realize she didn't think it though before engaging in a pissing match with the future queen]] and ''getting away with holding her at swordpoint in her own apartments''.

to:

** Averted by Oscar: she does make a point of thinking ''everything'' through, and was able to pull a lot of crap (including ''holding the lover of king Louis XV at swordpoint'') and live to tell (not that she was stupid enough to do it) specifically ''because'' she quickly thought it through before pulling it.
***
it. Best showed by the pissing match between the countess Du Barry and Marie Antoinette (also the only time Oscar has to think it long enough that we immediately see what made her decide that way): at the start Oscar [[PassThePopcorn just wanted to enjoy the show]], and upon being forced to take sides she thought about the Du Barry being more powerful due being the king's lover, Marie Antoniette Antoinette being the wife of the Dauphin (and thus both the future queen and, with the king's wife being long dead, the highest-ranking woman in the whole France), and the king already being rather old (he would live only two more years) before taking Marie Antoniette's Antoinette's side. After Marie Antoniette Antoinette was forced to surrender and Du Barry [[RevengeByProxy tried to take revenge on Oscar by framing her mother for murder]], Oscar spelled it out loud to the countess, [[OhCrap causing her to realize she didn't think it though before engaging in a pissing match with the future queen]] and ''getting away with holding her at swordpoint in her own apartments''.



* EvenEvilHasStandards: considering Robespierre and Saint Just as villains, happens in the manga at Marie's trial: when Hebért accuses her of incest, Robespierre berates him for sullying the Revolution with the charge and Saint Just entertains with the image of executing him (historically, Hebért would give them an excuse, getting executed as a thief).
** In terms of wastefulness, Marie Antoniette compared to the Du Barry: where the Du Barry cared only of showing off her power with loads and loads of jewels and expensive clothes without a care for the expense (doing a lot more than Marie Antoniette to bankrupt France in the process), Marie, even before realizing how much she was wasting, would ''always'' ask the price, and refused to buy the infamous diamond necklace (originally created specifically for Du Barry) because for its price you could build and equip a ''warship''.

to:

* EvenEvilHasStandards: considering EvenEvilHasStandards:
** Considering
Robespierre and Saint Just as villains, happens in the manga at Marie's trial: when Hebért accuses her of incest, Robespierre berates him for sullying the Revolution with the charge and Saint Just entertains with the image of executing him (historically, Hebért would give them an excuse, getting executed as a thief).
** In terms of wastefulness, Marie Antoniette Antoinette compared to the Du Barry: where the Du Barry cared only of showing off her power with loads and loads of jewels and expensive clothes without a care for the expense (doing a lot more than Marie Antoniette Antoinette to bankrupt France in the process), Marie, even before realizing how much she was wasting, would ''always'' ask the price, and refused to buy the infamous diamond necklace (originally created specifically for Du Barry) because for its price you could build and equip a ''warship''.



* PassThePopcorn: When the countess Du Barry (lover of then-reigning king UsefulNotes/LouisXV) and Marie Antoinette engaged in their pissing match, Oscar, upon being asked which side she would take, started laughing and stated she would enjoy watching it (her friendship with the future queen would start only ''after'' the pissing match, and only after witnessing Marie Antoniette's reaction at being forced to surrender).

to:

* PassThePopcorn: When the countess Du Barry (lover of then-reigning king UsefulNotes/LouisXV) and Marie Antoinette engaged engage in their pissing match, Oscar, upon being asked which side she would will take, started starts laughing and stated states she would will enjoy watching it (her friendship with the future queen would will start only ''after'' the pissing match, and only after witnessing Marie Antoniette's Antoinette's reaction at being forced to surrender).


* AlternativeForeignThemeSong: It's easier to count the countries that ''didn't'' use a new theme song. This is most likely due to the show receiving [[MarketBasedTitle a new title overseas]], ''Lady Oscar''. What gets funny is that the Japanese theme is suitably dramatic and somber, while many of its dubs chose cheerful and happy theme songs...despite the content of the show still concerning the tragic lives and deaths of people living through the French Revolution. Even more amazing? [[https://www.youtube.com/watch?v=AI8ds68C2m0 The actual French dub]] probably has the perkiest song of them all.

to:

* AlternativeForeignThemeSong: It's easier to count the countries that ''didn't'' use a new theme song. This is most likely due to the show receiving [[MarketBasedTitle a new title overseas]], ''Lady Oscar''. What gets funny is that the Japanese theme is suitably dramatic and somber, while many of its dubs chose cheerful and happy theme songs... despite the content of the show still concerning the tragic lives and deaths of people living through the French Revolution. Even more amazing? [[https://www.youtube.com/watch?v=AI8ds68C2m0 com/watch?v=J7EPU4fpQ6k The actual French dub]] probably has the perkiest song of them all.


While the anime and manga saw a wide release in much of the world during the 1980s under the name of ''Lady Oscar'', one notable exception was in English. The first two volumes were released in the early 80s as a teaching tool for Japanese to English, but aside from this release, the manga has never been released in English officially. Similarly, the anime went unlicensed in English for over 30 years before Right Stuf International finally picked it up in late 2012 for a subtitled-only release in Spring 2013. You can watch it legally [[http://www.viki.com/channels/10630-the-rose-of-versailles here.]]

Not to be confused with the Japanese PowerMetal band Music/{{Versailles}}, or {{BaraGenre}}.

to:

While the anime and manga saw a wide release in much of the world during the 1980s under the name of ''Lady Oscar'', one notable exception was in English. The first two volumes were released in the early 80s '80s as a teaching tool for Japanese to English, but aside from this release, the manga has never been released in English officially. Similarly, the anime went unlicensed in English for over 30 years before Right Stuf International finally picked it up in late 2012 for a subtitled-only release in Spring 2013. You can watch it legally [[http://www.viki.com/channels/10630-the-rose-of-versailles here.]]

Not to be confused with the Japanese PowerMetal band Music/{{Versailles}}, or {{BaraGenre}}.
BaraGenre.


If you were wondering about the scope of anime, this series places the bar well above your initial guess. Incorporating many French historical figures and the very real political nuances of the period, this series can be read either as a political (leftist ''and/or'' rightist) screed or as a heart-rending love story. Either way, it is more than worth your time.

to:

If you were wondering about the scope of anime, this series places the bar well above your initial guess. Incorporating many French historical figures and the very real political nuances of the period, this series can be read either as a political (leftist ''and/or'' rightist) screed or as a heart-rending love story. Either way, it is more than worth your time.
story.

Added DiffLines:

* HomoeroticSubtext:
** When Fersen meets Oscar, he thinks at first she is a man. Rosalie is also flat-out in love with Oscar for a good portion of the series and apparently retains some feelings for her into the DistantFinale [[spoiler: after having married Bernard]]. In the manga, Oscar also appears to return Rosalie's feelings, to an extent.
** On the other hand, Oscar gets [[BerserkButton pretty mad]] about it when [[SmugSnake Jeanne]] publicly accuses her of being a lesbian. (Her reaction in the manga is even stronger than in the anime.) Of course, given the historical setting, she likely wouldn't want such a reputation, even if it was true. That, and Jeanne was accusing Oscar of being the lesbian lover of a married woman -- not so much of being attracted to women in theory.
** In chapter 4, three ladies at the ball fangirl over Oscar who they clearly know is a woman. They call her dashing, wish that she would come over and talk to them, and then all subtlety is lost when one says that she wishes Oscar were a boy so that they could get married.

Showing 15 edit(s) of 20

Top

How well does it match the trope?

Example of:

/

Media sources:

/

Report