Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 220 (click to see context) from:
* A classic joke on the internet goes like these: A pussycat and a cockerel are walking by the stream when the pussycat slipped and fell in the water. THe cockerel starts to laugh. \\
to:
* A classic joke on the internet goes like these: A pussycat and a cockerel are walking by the stream when the pussycat slipped and fell in the water. THe The cockerel starts to laugh. \\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
[[folder:Jokes]]
* A classic joke on the internet goes like these: A pussycat and a cockerel are walking by the stream when the pussycat slipped and fell in the water. THe cockerel starts to laugh. \\
Why? Because when the ''pussy is wet'', the ''cock is happy''.
[[/folder]]
* A classic joke on the internet goes like these: A pussycat and a cockerel are walking by the stream when the pussycat slipped and fell in the water. THe cockerel starts to laugh. \\
Why? Because when the ''pussy is wet'', the ''cock is happy''.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 414 (click to see context) from:
* ''[[LetsPlay/LifeSMP Double Life SMP]]'': Joel and Etho, being [[{{Synchronization}} soulbound to each other]], have built a large ship as their base called the Relation-''ship''.
to:
* ''[[LetsPlay/LifeSMP Double Life SMP]]'': Joel and Etho, being [[{{Synchronization}} soulbound to each other]], have built a large ship as their base called the Relation-''ship''. [[spoiler:Scott burns half of it to ashes on Day 5; combined with Joel's resultant MadnessMantra of "If the ship burns, everything burns", it ends up as unintentional {{foreshadowing}} to Joel and Etho's final death on Day 6 by burning in lava.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''[[LetsPlay/LifeSMP Double Life SMP]]'': Joel and Etho, being [[{{Synchronization}} soulbound to each other]], have built a large ship as their base called the Relation-''ship''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* WebOriginal/MinecraftChampionship: For MCC Pride 2022, the Ace Race map is redecorated to be pride-themed, with not just rainbows floating in the skies with rainbow balloons, but platforms rebuilt with asexual (or ''ace'') pride flags.
Changed line(s) 381 (click to see context) from:
--> "A cougar chasing down a deere."
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* A cinema advert for Silk Cut cigarettes in TheEighties ends with a giant curtain of silk getting torn. This was done to circumvent British tobacco advertising laws.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
*''Webcomic/BloodReverie:'' In the second episode, Cassia is describing her night of passion with Grey to her friend. When she gets to the *ahem* ''climax'', the condiment packet she's trying to open spurts out mustard into her eye.
Is there an issue? Send a MessageReason:
trope descriptions are fine; my mistake
Changed line(s) 120 (click to see context) from:
* ''Manga/HighschoolOfTheDead'': In episode 8, Saeko narrowly avoids two shots from a sniper rifle. The first one passes directly [[BetweenMyLegs between her legs]] in BulletTime, allowing for a gratuitous close-up of her panty-covered crotch as the bullet just misses grazing her. Making it a literal panty shot.
to:
* ''Manga/HighschoolOfTheDead'': In episode 8, Saeko narrowly avoids two shots from a sniper rifle. The first one passes directly [[BetweenMyLegs between her legs]] in BulletTime, allowing for a gratuitous close-up of her panty-covered crotch as the bullet just misses grazing her. Making it a literal panty shot.PantyShot.
Is there an issue? Send a MessageReason:
trope def-only
Changed line(s) 120 (click to see context) from:
* ''Manga/HighschoolOfTheDead'': In episode 8, Saeko narrowly avoids two shots from a sniper rifle. The first one passes directly [[BetweenMyLegs between her legs]] in BulletTime, allowing for a gratuitous close-up of her panty covered crotch as the bullet just misses grazing her. Making it a literal PantyShot.
to:
* ''Manga/HighschoolOfTheDead'': In episode 8, Saeko narrowly avoids two shots from a sniper rifle. The first one passes directly [[BetweenMyLegs between her legs]] in BulletTime, allowing for a gratuitous close-up of her panty covered panty-covered crotch as the bullet just misses grazing her. Making it a literal PantyShot.panty shot.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Theatre/TheSpongeBobMusical'' has the number "Poor Pirates", where Patchy sings about the poor life pirates face alongside some other pirates- and a baseball player from Pittsburgh, a "Pittsburgh Pirate".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 141 (click to see context) from:
* ''Manga/SailorMoon'': Super Sailor Moon has a [[AnimalMotif butterfly motif]]. The Japanese word for "butterfly" is "chou" which also is a homonym of "chou" the Japanese word for "super".
to:
* ''Manga/SailorMoon'': Super Sailor Moon has a [[AnimalMotif [[AnimalMotifs butterfly motif]]. The Japanese word for "butterfly" is "chou" which also is a homonym of "chou" the Japanese word for "super".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* In the animation of ''Literature/TheKingsAvatar'', after Excellent Era forcibly retires Ye Xiu, they literally throw him out into the cold; it begins to snow when he leaves the building.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 444 (click to see context) from:
* An unintentional example happened in April, 2022, when footage recorded by the Russian intelligence agency FSB claimed to show evidence recovered at the scene of a raid on a terrorist cell. The evidence was apparently manufactured by a very confused spy who misunderstood his orders. Among the guns, brand-new Neo-Nazi paraphernalia, and a book inscribed by someone named "[[ReadingTheStageDirectionsOutLoud Signature Unclear]]" were several hard copies of ''VideoGame/TheSims''. Journalists puzzled over why video games were being shown as evidence of terrorist intent until someone figured out that they were supposed to be [[https://en.wikipedia.org/wiki/SIM_card SIM cards]], but someone misinterpreted the memo.
to:
* An unintentional example happened in April, 2022, when footage recorded by the Russian intelligence agency FSB claimed to show evidence recovered at the scene of a raid on a terrorist cell. The evidence was apparently manufactured by a very confused spy who misunderstood his orders. Among the guns, brand-new Neo-Nazi paraphernalia, and a book inscribed by someone named "[[ReadingTheStageDirectionsOutLoud Signature Unclear]]" were several hard copies of ''VideoGame/TheSims''. Journalists puzzled over why video games were being shown as evidence of terrorist terroristic intent until someone figured out that they were supposed to be [[https://en.wikipedia.org/wiki/SIM_card SIM cards]], but someone misinterpreted the memo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* An unintentional example happened in April, 2022, when footage recorded by the Russian intelligence agency FSB claimed to show evidence recovered at the scene of a raid on a terrorist cell. The evidence was apparently manufactured by a very confused spy who misunderstood his orders. Among the guns, brand-new Neo-Nazi paraphernalia, and a book inscribed by someone named "[[ReadingTheStageDirectionsOutLoud Signature Unclear]]" were several hard copies of ''VideoGame/TheSims''. Journalists puzzled over why video games were being shown as evidence of terrorist intent until someone figured out that they were supposed to be [[https://en.wikipedia.org/wiki/SIM_card SIM cards]], but someone misinterpreted the memo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''WebAnimation/FredAgain'': One man called Fred a road hog while driving. Fred is seen as a pig driving his car.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Adding an example, and removing one that's Literal Metaphor instead.
Changed line(s) 351 (click to see context) from:
** Level 10: After Stabs says she got a lead on where to find the Black Market, she warns Tarta that she doesn't think she'll fit in. The dwarf woman is offended, until she realizes Stabs is talking about a halfling-sized secret passage, that she indeed doesn't fit in.
to:
** Also in Level 10: After Stabs says 9, Y.T. is pursued by zombies and thinking that she'd need someone good at fighting undead, at healing her, and willing to help. Then she got a lead bristles at the idea that she's "putting paladins on a pedestal"... right next to a fountain where Madeline, turned to find the Black Market, she warns Tarta that she doesn't think she'll fit in. The dwarf woman is offended, until she realizes Stabs is talking about stone, had been put on a halfling-sized secret passage, that she indeed doesn't fit in.pedestal.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 77 (click to see context) from:
** We see a group of train engineers drinking tea together and conversing politely. Cut to an entry for "https://www.youtube.com/watch?v=JdAXq3N2JmE Civil Engineers]]".
to:
** We see a group of train engineers drinking tea together and conversing politely. Cut to an entry for "https://www."[[https://www.youtube.com/watch?v=JdAXq3N2JmE Civil Engineers]]".
Changed line(s) 79 (click to see context) from:
*** The print ads followed suit, for instance a chicken playing tennis was listed as "Chicken Ready to Serve" and Barbie and Ken dressed as doctors was "Plastic Surgeons." The ads even ran without the listing for the first week so those looking at them would guess the pun.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 79 (click to see context) from:
** The print ads followed suit, for instance a chhicken playing tennis was listed as "Chicken Ready to Serve" and Barbie and Ken dressed as doctors was "Plastic Surgeons." The ads even ran without the listing for the first week so those looking at them would guess the pun.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 71,72 (click to see context) from:
* A series of commercials for the Yellow Pages featured a scene showing some odd happening, then an entry in the phone book where the scene was a visual pun based on it:
** An armchair is seen and pieces of fabric start to fly off as swanky music plays. Cut to an entry for "[[https://www.youtube.com/watch?v=vz91ypuyJik Furniture Stripping]]".
** An armchair is seen and pieces of fabric start to fly off as swanky music plays. Cut to an entry for "[[https://www.youtube.com/watch?v=vz91ypuyJik Furniture Stripping]]".
to:
* A series of commercials for the Nynex Yellow Pages featured a scene showing some odd happening, then an entry in the phone book where the scene was a visual pun based on it:
** An armchair is seen and pieces of fabric start to fly off asswanky burlesque music plays. Cut to an entry for "[[https://www.youtube.com/watch?v=vz91ypuyJik Furniture Stripping]]".
** An armchair is seen and pieces of fabric start to fly off as
Added DiffLines:
** We see a receptionist arguing with her offstage boss, sung operatically. Cut to an entry for "[[https://www.youtube.com/watch?v=ZguqVB0ect4 Opera Companies]]".
** We see a group of train engineers drinking tea together and conversing politely. Cut to an entry for "https://www.youtube.com/watch?v=JdAXq3N2JmE Civil Engineers]]".
** We see a group of train engineers drinking tea together and conversing politely. Cut to an entry for "https://www.youtube.com/watch?v=JdAXq3N2JmE Civil Engineers]]".
Added DiffLines:
** The print ads followed suit, for instance a chhicken playing tennis was listed as "Chicken Ready to Serve" and Barbie and Ken dressed as doctors was "Plastic Surgeons." The ads even ran without the listing for the first week so those looking at them would guess the pun.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/11950451/4/A-Different-Professor A Different Professor]]'':
-->'''Sirius:''' That was beautiful, Madam Bones. I don't think I have ever seen anyone cut a politician off at the knees with that amount of skill and so little bloodshed. In fact the last time I saw anyone cut off at the knees I actually saw my cousin Bellatrix cut someone's legs off at the knees.
-->'''Sirius:''' That was beautiful, Madam Bones. I don't think I have ever seen anyone cut a politician off at the knees with that amount of skill and so little bloodshed. In fact the last time I saw anyone cut off at the knees I actually saw my cousin Bellatrix cut someone's legs off at the knees.
Changed line(s) 203,204 (click to see context) from:
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/11950451/4/A-Different-Professor A Different Professor]]'':
-->'''Sirius:''' That was beautiful, Madam Bones. I don't think I have ever seen anyone cut a politician off at the knees with that amount of skill and so little bloodshed. In fact the last time I saw anyone cut off at the knees I actually saw my cousin Bellatrix cut someone's legs off at the knees.
-->'''Sirius:''' That was beautiful, Madam Bones. I don't think I have ever seen anyone cut a politician off at the knees with that amount of skill and so little bloodshed. In fact the last time I saw anyone cut off at the knees I actually saw my cousin Bellatrix cut someone's legs off at the knees.
to:
* ''[[https://www.fanfiction.net/s/11950451/4/A-Different-Professor A Different Professor]]'':
-->'''Sirius:''' That was beautiful, Madam Bones. I don't think IIn ''Fanfic/CindersAndAshesTheChroniclesOfKamenRiderDante'', a major theme is letting your emotions out, as many of the Kamen Riders in the fanfic are tied to [[EmotionalPowers an emotion]] that fuel their ElementalPowers. All of Dante's armors have ever seen anyone cut a politician off at the knees pipes or vents to air out flames, with his core emotion being [[BurningWithAnger anger]]. The one exception to this is his Yellowstone Mount which has none and just lets the heat accumulate, which consequentially causes Dante's user to get more and more angry. In other words: Dante's armor ''vents'' out his own grief save for one that amount of skill and so little bloodshed. In fact the last time I saw anyone cut off at the knees I actually saw my cousin Bellatrix cut someone's legs off at the knees.just bottles it up.
-->'''Sirius:''' That was beautiful, Madam Bones. I don't think I
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/7956435/1/Completely-Bludgered Completely Bludgered]]'' after Ron and Ginny give Harry and Hermione a LovePotion, Hermione decides to use them as human Bludgers. In other words, this is a story which contains ''actual'' Weasley bashing.
Deleted line(s) 209,210 (click to see context) :
* In ''[[https://www.fanfiction.net/s/7956435/1/Completely-Bludgered Completely Bludgered]]'' after Ron and Ginny give Harry and Hermione a LovePotion, Hermione decides to use them as human Bludgers. In other words, this is a story which contains ''actual'' Weasley bashing.
* In ''Fanfic/CindersAndAshesTheChroniclesOfKamenRiderDante'', a major theme is letting your emotions out, as many of the Kamen Riders in the fanfic are tied to [[EmotionalPowers an emotion]] that fuel their ElementalPowers. All of Dante's armors have pipes or vents to air out flames, with his core emotion being [[BurningWithAnger anger]]. The one exception to this is his Yellowstone Mount which has none and just lets the heat accumulate, which consequentially causes Dante's user to get more and more angry. In other words: Dante's armor ''vents'' out his own grief save for one that just bottles it up.
* In ''Fanfic/CindersAndAshesTheChroniclesOfKamenRiderDante'', a major theme is letting your emotions out, as many of the Kamen Riders in the fanfic are tied to [[EmotionalPowers an emotion]] that fuel their ElementalPowers. All of Dante's armors have pipes or vents to air out flames, with his core emotion being [[BurningWithAnger anger]]. The one exception to this is his Yellowstone Mount which has none and just lets the heat accumulate, which consequentially causes Dante's user to get more and more angry. In other words: Dante's armor ''vents'' out his own grief save for one that just bottles it up.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Crosswicking a change
Changed line(s) 408 (click to see context) from:
* ''WebVideo/LinusTechTips'': In "[[https://youtu.be/-wJOUAuKZm8?t=600 This GPU SLIDES into this Case!]]", Linus tests cooling configurations of a graphics card in a small case. The testing with and without a plastic shroud respectively show a green checkmark and a red X over the profile picture of Polish-Canadian esports gamer Michael Grzesiek, better known as Shroud.
to:
* ''WebVideo/LinusTechTips'': WebVideo/LinusTechTips:
** In "[[https://youtu.be/9S-U5f140-U?t=32 The BEST Keyboards Under $75!]]", Linus sets down the keyboard boxes and says "Now let's see how they fall into place", then knocks them down like dominoes.
** In "[[https://youtu.be/-wJOUAuKZm8?t=600 This GPU SLIDES into this Case!]]", Linus tests cooling configurations of a graphics card in a small case. The testing with and without a plastic shroud shroud respectively show a green checkmark and a red X over the profile picture of Polish-Canadian esports gamer Michael Grzesiek, better known as Shroud.
** In "[[https://youtu.be/9S-U5f140-U?t=32 The BEST Keyboards Under $75!]]", Linus sets down the keyboard boxes and says "Now let's see how they fall into place", then knocks them down like dominoes.
** In "[[https://youtu.be/-wJOUAuKZm8?t=600 This GPU SLIDES into this Case!]]", Linus tests cooling configurations of a graphics card in a small case. The testing with and without a plastic shroud shroud respectively show a green checkmark and a red X over the profile picture of Polish-Canadian esports gamer Michael Grzesiek, better known as Shroud.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 56 (click to see context) from:
* One Advertising/{{Progressive}} ad involved a pair of representatives from another insurance company claiming to have one of the same services that Progressive does--as soon as they do so, their pants suddenly burst into flames. Also sort of a StealthPun, because no one actually calls out the "liar liar, pants on fire" thing.
to:
* One Advertising/{{Progressive}} ad involved a pair of representatives from another insurance company claiming to have one of the same services that Progressive does--as does -- as soon as they do so, their pants suddenly burst into flames. Also sort of a StealthPun, because no one actually calls out the "liar liar, pants on fire" thing.
Changed line(s) 61 (click to see context) from:
* Taunton Cider's Red Rock Cider was advertised on British television in the late 1980s and early 1990s with a series of spots paying homage to ''Series/PoliceSquad'', directed by [[Series/{{Blackadder}} John]] [[Series/SpittingImage Lloyd]] and featuring Leslie Nielsen reprising his role as Frank Drebin. Among the many stylistic lifts from ''Police Squad!'', the adverts featured many visual puns (some recycled from ''Police Squad!''). For example, upon entering a pub, Drebin passes a sign reading "Pool" and bumps into a man at a pool table--which turns out to be full of water.
to:
* Taunton Cider's Red Rock Cider was advertised on British television in the late 1980s and early 1990s with a series of spots paying homage to ''Series/PoliceSquad'', directed by [[Series/{{Blackadder}} John]] [[Series/SpittingImage Lloyd]] and featuring Leslie Nielsen reprising his role as Frank Drebin. Among the many stylistic lifts from ''Police Squad!'', the adverts featured many visual puns (some recycled from ''Police Squad!''). For example, upon entering a pub, Drebin passes a sign reading "Pool" and bumps into a man at a pool table--which table -- which turns out to be full of water.
Changed line(s) 63 (click to see context) from:
* One Honda commercial features a Honda Accord Coupe owner having a doctor examine his heavy and metallic right foot--a stealth pun of the term "lead foot".
to:
* One Honda commercial features a Honda Accord Coupe owner having a doctor examine his heavy and metallic right foot--a foot -- a stealth pun of the term "lead foot".
Changed line(s) 66 (click to see context) from:
* The poster for the eponymous ''Film/TheRunaways'' biopic features a cherry with a lit fuse instead of a stem - a reference to the band's hit "Cherry Bomb".
to:
* The poster for the eponymous ''Film/TheRunaways'' biopic features a cherry with a lit fuse instead of a stem - -- a reference to the band's hit "Cherry Bomb".
Changed line(s) 83 (click to see context) from:
* The ''Animation/SimpleSamosa'' episode "Sabse Sweetest Kaun?" depicts Mayor Royal Falooda as a medieval king - in other words, a literal "royal" falooda.
to:
* The ''Animation/SimpleSamosa'' episode "Sabse Sweetest Kaun?" depicts Mayor Royal Falooda as a medieval king - -- in other words, a literal "royal" falooda.
Changed line(s) 157 (click to see context) from:
* ''TabletopGame/{{Munchkin}}'' is rife with these. For example, the card "Steal a Level", where the card's effect is that you steal a level, as in the gaming term, from an opposing player. The ''illustration'' is someone stealing a ''level'', as in the tool.
to:
* ''TabletopGame/{{Munchkin}}'' ''Dang You To Heck'' is rife with these. For example, essentially an unofficial, mormon-themed version of ''TabletopGame/CardsAgainstHumanity''. The creators had to change its name from ''Mormanity'' for legal reasons but kept a visual reference to the card "Steal original name in their logo: A sea cow playing a Level", where the card's effect is that you steal a level, as trumpet in the gaming term, from an opposing player. The ''illustration'' is someone stealing a ''level'', as in manner of most depictions of [[https://en.m.wikipedia.org/wiki/Angel_Moroni the tool.Angel Moroni]], or a "mormon manatee".
Changed line(s) 163 (click to see context) from:
* ''Dang You To Heck'' is essentially an unofficial, mormon-themed version of ''TabletopGame/CardsAgainstHumanity''. The creators had to change its name from ''Mormanity'' for legal reasons but kept a visual reference to the original name in their logo: A sea cow playing a trumpet in the manner of most depictions of [[https://en.m.wikipedia.org/wiki/Angel_Moroni the Angel Moroni]], or a "mormon manatee".
to:
* ''Dang You To Heck'' ''TabletopGame/{{Munchkin}}'' is essentially an unofficial, mormon-themed version of ''TabletopGame/CardsAgainstHumanity''. The creators had to change its name from ''Mormanity'' for legal reasons but kept a visual reference to rife with these. For example, the original name in their logo: A sea cow playing card "Steal a trumpet Level", where the card's effect is that you steal a level, as in the manner of most depictions of [[https://en.m.wikipedia.org/wiki/Angel_Moroni gaming term, from an opposing player. The ''illustration'' is someone stealing a ''level'', as in the Angel Moroni]], or a "mormon manatee". tool.
* ''ComicStrip/CalvinAndHobbes'': An early strip features Calvin showing Hobbes an "antelope"... by taking him over to an anthill, pointing to one, and saying "See, she's climbing down the ladder to her boyfriend's car!" Hobbes is not amused.
* ''ComicStrip/DykesToWatchOutFor'' #346, before the 2000 election:
--> '''Ginger''': Vote for Nader and you'll get what you deserve. Bush.\\
Which is exactly where the croquet ball ends up.
--> '''Ginger''': Vote for Nader and you'll get what you deserve. Bush.\\
Which is exactly where the croquet ball ends up.
Deleted line(s) 192 (click to see context) :
* ''ComicStrip/CalvinAndHobbes'': An early strip features Calvin showing Hobbes an "antelope"... by taking him over to an anthill, pointing to one, and saying "See, she's climbing down the ladder to her boyfriend's car!" Hobbes is not amused.
Deleted line(s) 194,196 (click to see context) :
* ''ComicStrip/DykesToWatchOutFor'' #346, before the 2000 election:
--> '''Ginger''': Vote for Nader and you'll get what you deserve. Bush.\\
Which is exactly where the croquet ball ends up.
--> '''Ginger''': Vote for Nader and you'll get what you deserve. Bush.\\
Which is exactly where the croquet ball ends up.
Deleted line(s) 215,220 (click to see context) :
* The ''[[Literature/WheresWally Where's Waldo?]]'' books have plenty of Visual Puns, which are spelled out in the checklists at the end of each book.
* Creator/PaulJennings, Ted Greenwood and Terry Denton produced a series of ''Where's Wally'' type books called ''Spooner or Later'', ''Duck for Cover'' and ''Freeze a Crowd''. All of them, especially in ''Duck for Cover'', ran on visual puns. The worst offender is the three-page spread involving gnus, with each one involving a "new" or "news" pun. Second place goes to the two pages of kings, each of which was a pun on the gerund form of a verb ending in "k" or "ke".
* ''Literature/{{Discworld}}'':
** ''Literature/GuardsGuards'': When the Watch are arresting a villain, Vimes tells Carrot to "[[ThrowTheBookAtThem throw the book at him]]". Carrot, who [[LiteralMinded doesn't understand metaphor]], lobs ''The Laws and Ordinances of Ankh-Morpork'' in the villain's direction, causing the villain to [[spoiler: lose his balance and fall five stories to his death]].
** ''Literature/FeetOfClay'': Vimes is introduced to the tradition of [[https://en.wikipedia.org/wiki/Canting_arms canting arms]] mentioned under the Real Life section. The Heralds, in creating arms and mottos for newly-rich tradesman, use boxing gloves for a man named Sock and so on, which Vimes [[LamePunReaction is duly unimpressed by]]. However, one coat-of-arms proves to be a confession HiddenInPlainSight: [[spoiler:Arthur Carry the candlemaker is given a traditional ''lampe au poisson'', and his family motto "Art Brought Forth the Candle" is ''Ars Enixa Et Candldeabrum''... though in true Discworld fashion, the EurekaMoment doesn't hit Vimes until after he's worked that out already, and it only serves to further enrage him as he's apprehending the perpetrators]].
** ''Literature/{{Pyramids}}'': Whenever Pteppic tries to read hieroglyphs he reads them out literally (i.e. reading an ancient king's name as "thin eagle, eye, wiggly line, man with stick, bird sitting down, wiggly line").
* Creator/PaulJennings, Ted Greenwood and Terry Denton produced a series of ''Where's Wally'' type books called ''Spooner or Later'', ''Duck for Cover'' and ''Freeze a Crowd''. All of them, especially in ''Duck for Cover'', ran on visual puns. The worst offender is the three-page spread involving gnus, with each one involving a "new" or "news" pun. Second place goes to the two pages of kings, each of which was a pun on the gerund form of a verb ending in "k" or "ke".
* ''Literature/{{Discworld}}'':
** ''Literature/GuardsGuards'': When the Watch are arresting a villain, Vimes tells Carrot to "[[ThrowTheBookAtThem throw the book at him]]". Carrot, who [[LiteralMinded doesn't understand metaphor]], lobs ''The Laws and Ordinances of Ankh-Morpork'' in the villain's direction, causing the villain to [[spoiler: lose his balance and fall five stories to his death]].
** ''Literature/FeetOfClay'': Vimes is introduced to the tradition of [[https://en.wikipedia.org/wiki/Canting_arms canting arms]] mentioned under the Real Life section. The Heralds, in creating arms and mottos for newly-rich tradesman, use boxing gloves for a man named Sock and so on, which Vimes [[LamePunReaction is duly unimpressed by]]. However, one coat-of-arms proves to be a confession HiddenInPlainSight: [[spoiler:Arthur Carry the candlemaker is given a traditional ''lampe au poisson'', and his family motto "Art Brought Forth the Candle" is ''Ars Enixa Et Candldeabrum''... though in true Discworld fashion, the EurekaMoment doesn't hit Vimes until after he's worked that out already, and it only serves to further enrage him as he's apprehending the perpetrators]].
** ''Literature/{{Pyramids}}'': Whenever Pteppic tries to read hieroglyphs he reads them out literally (i.e. reading an ancient king's name as "thin eagle, eye, wiggly line, man with stick, bird sitting down, wiggly line").
Changed line(s) 222,224 (click to see context) from:
* ''Literature/TheNakedSun'': In a rare serious example, at one point Baley the detective asks his partner, R. Daneel Olivaw (the "R." means he's a robot) to "give me a hand". This results in Olivaw briefly giving a puzzled look at his own hand, as if being asked to unscrew it and give it to Baley. [[spoiler: This proves to be an important clue to solving the murder.]]
* ''Literature/TheGoldenOecumene'': The laws of the Oecumene are carved on the floor of the courtroom -- they're set in stone.
* The books ''A Little Pigeon-Toad''[[note]] pigeon-toed[[/note]], ''The King that Rained''[[note]] reigned[[/note]], ''The Sixteen-Hand Horse''[[note]] hands are the unit of measurement used to determine the height of a horse, a typical adult horse is 16 hands high[[/note]], and ''A Chocolate Moose for Dinner''[[note]] mousse[[/note]], which are all about visual puns.
* ''Literature/TheGoldenOecumene'': The laws of the Oecumene are carved on the floor of the courtroom -- they're set in stone.
* The books ''A Little Pigeon-Toad''[[note]] pigeon-toed[[/note]], ''The King that Rained''[[note]] reigned[[/note]], ''The Sixteen-Hand Horse''[[note]] hands are the unit of measurement used to determine the height of a horse, a typical adult horse is 16 hands high[[/note]], and ''A Chocolate Moose for Dinner''[[note]] mousse[[/note]], which are all about visual puns.
to:
* ''Literature/TheNakedSun'': In a rare serious example, at one point Baley the detective ''Literature/TheCaskOfAmontillado'': Fortunado asks his partner, R. Daneel Olivaw (the "R." means he's a robot) to "give me a hand". This results in Olivaw briefly giving a puzzled look at his own hand, as if being asked to unscrew it Montressor is a Mason (of the Freemasons), Montressor says he is. Fortunato asks for proof, and give it to Baley. [[spoiler: This proves to be an important clue to solving the murder.]]
* ''Literature/TheGoldenOecumene'': The laws of the Oecumene are carved on the floor of the courtroom -- they're set in stone.
* The books ''A Little Pigeon-Toad''[[note]] pigeon-toed[[/note]], ''The King that Rained''[[note]] reigned[[/note]], ''The Sixteen-Hand Horse''[[note]] hands are the unit of measurement used to determine the height ofMontressor produces a horse, a typical adult horse is 16 hands high[[/note]], and ''A Chocolate Moose for Dinner''[[note]] mousse[[/note]], which are all about visual puns.trowel.
* ''Literature/TheGoldenOecumene'': The laws of the Oecumene are carved on the floor of the courtroom -- they're set in stone.
* The books ''A Little Pigeon-Toad''[[note]] pigeon-toed[[/note]], ''The King that Rained''[[note]] reigned[[/note]], ''The Sixteen-Hand Horse''[[note]] hands are the unit of measurement used to determine the height of
Deleted line(s) 226,227 (click to see context) :
%%* ''How to Tell the Birds from the Flowers'' by Robert Williams Wood (available [[http://www.gutenberg.org/ebooks/33346 here]] and [[http://www.childrensbooksonline.org/How_to_Tell_the_Birds_from_the_Flowers/ here]]) is [[HurricaneOfPuns composed almost entirely]] of plain puns "illustrated" by visual ones.
* ''Literature/XWingSeries'': In ''Wedge's Gamble'', there's a bar on the lower levels of Coruscant called the Headquarters. Its marquee features a stormtrooper's helmet being torn into four pieces.
* ''Literature/XWingSeries'': In ''Wedge's Gamble'', there's a bar on the lower levels of Coruscant called the Headquarters. Its marquee features a stormtrooper's helmet being torn into four pieces.
Changed line(s) 229,231 (click to see context) from:
* ''Literature/TheCaskOfAmontillado'': Fortunado asks if Montressor is a Mason (of the Freemasons), Montressor says he is. Fortunato asks for proof, and Montressor produces a trowel.
* ''Literature/TheKingsAvatar'': After Excellent Era forcefully retires Ye Xiu against his will, they literally throw him out into the cold as it starts snowing as soon as he leaves the building.
* ''Literature/MondayBeginsOnSaturday'': The protagonist is sent to a world of fantastic literature and is surprised to see {{Technobabble}}-speaking engineers... reinventing the wheel.
* ''Literature/TheKingsAvatar'': After Excellent Era forcefully retires Ye Xiu against his will, they literally throw him out into the cold as it starts snowing as soon as he leaves the building.
* ''Literature/MondayBeginsOnSaturday'': The protagonist is sent to a world of fantastic literature and is surprised to see {{Technobabble}}-speaking engineers... reinventing the wheel.
to:
* ''Literature/TheCaskOfAmontillado'': Fortunado asks if Montressor is a Mason (of ''Literature/{{Discworld}}'':
** ''Literature/GuardsGuards'': When theFreemasons), Montressor says he is. Fortunato asks Watch are arresting a villain, Vimes tells Carrot to "[[ThrowTheBookAtThem throw the book at him]]". Carrot, who [[LiteralMinded doesn't understand metaphor]], lobs ''The Laws and Ordinances of Ankh-Morpork'' in the villain's direction, causing the villain to [[spoiler: lose his balance and fall five stories to his death]].
** ''Literature/FeetOfClay'': Vimes is introduced to the tradition of [[https://en.wikipedia.org/wiki/Canting_arms canting arms]] mentioned under the Real Life section. The Heralds, in creating arms and mottos forproof, newly-rich tradesman, use boxing gloves for a man named Sock and Montressor produces so on, which Vimes [[LamePunReaction is duly unimpressed by]]. However, one coat-of-arms proves to be a trowel.
* ''Literature/TheKingsAvatar'': After Excellent Era forcefully retires Ye Xiu againstconfession HiddenInPlainSight: [[spoiler:Arthur Carry the candlemaker is given a traditional ''lampe au poisson'', and his will, they family motto "Art Brought Forth the Candle" is ''Ars Enixa Et Candldeabrum''... though in true Discworld fashion, the EurekaMoment doesn't hit Vimes until after he's worked that out already, and it only serves to further enrage him as he's apprehending the perpetrators]].
** ''Literature/{{Pyramids}}'': Whenever Pteppic tries to read hieroglyphs he reads them out literallythrow him out into the cold (i.e. reading an ancient king's name as it starts snowing as soon as he leaves the building.
* ''Literature/MondayBeginsOnSaturday'': The protagonist is sent to a world of fantastic literature and is surprised to see {{Technobabble}}-speaking engineers... reinventing the wheel."thin eagle, eye, wiggly line, man with stick, bird sitting down, wiggly line").
** ''Literature/GuardsGuards'': When the
** ''Literature/FeetOfClay'': Vimes is introduced to the tradition of [[https://en.wikipedia.org/wiki/Canting_arms canting arms]] mentioned under the Real Life section. The Heralds, in creating arms and mottos for
* ''Literature/TheKingsAvatar'': After Excellent Era forcefully retires Ye Xiu against
** ''Literature/{{Pyramids}}'': Whenever Pteppic tries to read hieroglyphs he reads them out literally
* ''Literature/MondayBeginsOnSaturday'': The protagonist is sent to a world of fantastic literature and is surprised to see {{Technobabble}}-speaking engineers... reinventing the wheel.
* ''Literature/TheGoldenOecumene'': The laws of the Oecumene are carved on the floor of the courtroom -- they're set in stone.
%%* ''How to Tell the Birds from the Flowers'' by Robert Williams Wood (available [[http://www.gutenberg.org/ebooks/33346 here]] and [[http://www.childrensbooksonline.org/How_to_Tell_the_Birds_from_the_Flowers/ here]]) is [[HurricaneOfPuns composed almost entirely]] of plain puns "illustrated" by visual ones.
* Creator/PaulJennings, Ted Greenwood and Terry Denton produced a series of ''Where's Wally'' type books called ''Spooner or Later'', ''Duck for Cover'' and ''Freeze a Crowd''. All of them, especially in ''Duck for Cover'', ran on visual puns. The worst offender is the three-page spread involving gnus, with each one involving a "new" or "news" pun. Second place goes to the two pages of kings, each of which was a pun on the gerund form of a verb ending in "k" or "ke".
* ''Literature/TheKingsAvatar'': After Excellent Era forcefully retires Ye Xiu against his will, they literally throw him out into the cold as it starts snowing as soon as he leaves the building.
* The books ''A Little Pigeon-Toad''[[note]] pigeon-toed[[/note]], ''The King that Rained''[[note]] reigned[[/note]], ''The Sixteen-Hand Horse''[[note]] hands are the unit of measurement used to determine the height of a horse, a typical adult horse is 16 hands high[[/note]], and ''A Chocolate Moose for Dinner''[[note]] mousse[[/note]], which are all about visual puns.
* ''Literature/MondayBeginsOnSaturday'': The protagonist is sent to a world of fantastic literature and is surprised to see {{Technobabble}}-speaking engineers... reinventing the wheel.
* ''Literature/TheNakedSun'': In a rare serious example, at one point Baley the detective asks his partner, R. Daneel Olivaw (the "R." means he's a robot) to "give me a hand". This results in Olivaw briefly giving a puzzled look at his own hand, as if being asked to unscrew it and give it to Baley. [[spoiler: This proves to be an important clue to solving the murder.]]
* The ''[[Literature/WheresWally Where's Waldo?]]'' books have plenty of Visual Puns, which are spelled out in the checklists at the end of each book.
* ''Literature/XWingSeries'': In ''Wedge's Gamble'', there's a bar on the lower levels of Coruscant called the Headquarters. Its marquee features a stormtrooper's helmet being torn into four pieces.
%%* ''How to Tell the Birds from the Flowers'' by Robert Williams Wood (available [[http://www.gutenberg.org/ebooks/33346 here]] and [[http://www.childrensbooksonline.org/How_to_Tell_the_Birds_from_the_Flowers/ here]]) is [[HurricaneOfPuns composed almost entirely]] of plain puns "illustrated" by visual ones.
* Creator/PaulJennings, Ted Greenwood and Terry Denton produced a series of ''Where's Wally'' type books called ''Spooner or Later'', ''Duck for Cover'' and ''Freeze a Crowd''. All of them, especially in ''Duck for Cover'', ran on visual puns. The worst offender is the three-page spread involving gnus, with each one involving a "new" or "news" pun. Second place goes to the two pages of kings, each of which was a pun on the gerund form of a verb ending in "k" or "ke".
* ''Literature/TheKingsAvatar'': After Excellent Era forcefully retires Ye Xiu against his will, they literally throw him out into the cold as it starts snowing as soon as he leaves the building.
* The books ''A Little Pigeon-Toad''[[note]] pigeon-toed[[/note]], ''The King that Rained''[[note]] reigned[[/note]], ''The Sixteen-Hand Horse''[[note]] hands are the unit of measurement used to determine the height of a horse, a typical adult horse is 16 hands high[[/note]], and ''A Chocolate Moose for Dinner''[[note]] mousse[[/note]], which are all about visual puns.
* ''Literature/MondayBeginsOnSaturday'': The protagonist is sent to a world of fantastic literature and is surprised to see {{Technobabble}}-speaking engineers... reinventing the wheel.
* ''Literature/TheNakedSun'': In a rare serious example, at one point Baley the detective asks his partner, R. Daneel Olivaw (the "R." means he's a robot) to "give me a hand". This results in Olivaw briefly giving a puzzled look at his own hand, as if being asked to unscrew it and give it to Baley. [[spoiler: This proves to be an important clue to solving the murder.]]
* The ''[[Literature/WheresWally Where's Waldo?]]'' books have plenty of Visual Puns, which are spelled out in the checklists at the end of each book.
* ''Literature/XWingSeries'': In ''Wedge's Gamble'', there's a bar on the lower levels of Coruscant called the Headquarters. Its marquee features a stormtrooper's helmet being torn into four pieces.
Changed line(s) 245 (click to see context) from:
* ''Pinball/FishTales'' shows a string of six fish, each holding rulers, pencils, and textbooks - in other words, a ''school of fish''.
to:
* ''Pinball/FishTales'' shows a string of six fish, each holding rulers, pencils, and textbooks - -- in other words, a ''school of fish''.
* In ''Theatre/TheBibleTheCompleteWordOfGodAbridged'', two of these are thrown in near the end: Pontius Pilot and the Axe of the Apostles.
Deleted line(s) 276 (click to see context) :
* In ''Theatre/TheBibleTheCompleteWordOfGodAbridged'', two of these are thrown in near the end: Pontius Pilot and the Axe of the Apostles.
Changed line(s) 278 (click to see context) from:
** The line referencing a girl named ''Marianna Wheelan'' has Anna - played by wheelchair-using actress Ali Stroker - wheel by with a bit of a sassy flourish.
to:
** The line referencing a girl named ''Marianna Wheelan'' has Anna - -- played by wheelchair-using actress Ali Stroker - -- wheel by with a bit of a sassy flourish.
* In ''Theatre/AnimalActors'', one of the show's birds is taken off the stage by a "stage hand" -- a human hand sticking out of a part of the set.
* ''Ride/MickeysPhilharmagic'' used to have a smell pun. During the "A Whole New World" sequence they would pump in the scent of Jasmine's perfume, which, naturally, smelled like jasmine. Unfortunately, too many people were allergic to the scent, and so the scene is now odorless.
Changed line(s) 284,286 (click to see context) from:
* A hidden detail on the pathway surrounding ''Ride/PopeyeAndBlutosBilgeRatBarges'' at [[Ride/UniversalStudios Universal's Islands of Adventure]] shows a different kind of "school of fish" - a small schoolhouse sitting on top of water.
* In ''Theatre/AnimalActors'', one of the show's birds is taken off the stage by a "stage hand" — a human hand sticking out of a part of the set.
* ''Ride/MickeysPhilharmagic'' used to have a smell pun. During the "A Whole New World" sequence they would pump in the scent of Jasmine's perfume, which, naturally, smelled like jasmine. Unfortunately, too many people were allergic to the scent, and so the scene is now odorless.
* In ''Theatre/AnimalActors'', one of the show's birds is taken off the stage by a "stage hand" — a human hand sticking out of a part of the set.
* ''Ride/MickeysPhilharmagic'' used to have a smell pun. During the "A Whole New World" sequence they would pump in the scent of Jasmine's perfume, which, naturally, smelled like jasmine. Unfortunately, too many people were allergic to the scent, and so the scene is now odorless.
to:
* A hidden detail on the pathway surrounding ''Ride/PopeyeAndBlutosBilgeRatBarges'' at [[Ride/UniversalStudios Universal's Islands of Adventure]] shows a different kind of "school of fish" - -- a small schoolhouse sitting on top of water.
* In ''Theatre/AnimalActors'', one of the show's birds is taken off the stage by a "stage hand" — a human hand sticking out of a part of the set.
* ''Ride/MickeysPhilharmagic'' used to have a smell pun. During the "A Whole New World" sequence they would pump in the scent of Jasmine's perfume, which, naturally, smelled like jasmine. Unfortunately, too many people were allergic to the scent, and so the scene is now odorless.water.
* In ''Theatre/AnimalActors'', one of the show's birds is taken off the stage by a "stage hand" — a human hand sticking out of a part of the set.
* ''Ride/MickeysPhilharmagic'' used to have a smell pun. During the "A Whole New World" sequence they would pump in the scent of Jasmine's perfume, which, naturally, smelled like jasmine. Unfortunately, too many people were allergic to the scent, and so the scene is now odorless.
* ''WebAnimation/DeathBattle'':
** In the battle between [[Franchise/SuperMarioBros Wario]] and [[Franchise/{{Kirby}} King Dedede]], when Wario's and Dedede's [[PaperThinDisguise Paper-Thin Disguises]] (Wario-Man and Masked Dedede respectively) fall apart, a Waddle Dee and Goomba discuss it, before doing a jaw drop before exploding. In that sense, they quite literally had their ''minds blown.''
** This happens twice at the same time at the end of ComicBook/{{Deadpool}} vs. ComicBook/TheMask, where after [[spoiler:reducing Deadpool to a head, The Mask]] pulls out a comically large nuke named "Fat Lady" to finish him off with.
** And again in ComicBook/{{Venom}} vs. [[Manga/SoulEater Crona]], where Venom, hiding in the rafters of the church they're fighting in, grabs Crona's ankle with his OverlyLongTongue and subjects them to MetronomicManMashing. In other words, he's giving them a literal tongue-lashing.
* ''WebAnimation/FreedomToons'': "Journalism in 2018" has two reporters literally patting themselves on the back repeatedly while engaging in a bloviating and self-aggrandizing speech about the moral fortitude of the fourth estate.
** In the battle between [[Franchise/SuperMarioBros Wario]] and [[Franchise/{{Kirby}} King Dedede]], when Wario's and Dedede's [[PaperThinDisguise Paper-Thin Disguises]] (Wario-Man and Masked Dedede respectively) fall apart, a Waddle Dee and Goomba discuss it, before doing a jaw drop before exploding. In that sense, they quite literally had their ''minds blown.''
** This happens twice at the same time at the end of ComicBook/{{Deadpool}} vs. ComicBook/TheMask, where after [[spoiler:reducing Deadpool to a head, The Mask]] pulls out a comically large nuke named "Fat Lady" to finish him off with.
** And again in ComicBook/{{Venom}} vs. [[Manga/SoulEater Crona]], where Venom, hiding in the rafters of the church they're fighting in, grabs Crona's ankle with his OverlyLongTongue and subjects them to MetronomicManMashing. In other words, he's giving them a literal tongue-lashing.
* ''WebAnimation/FreedomToons'': "Journalism in 2018" has two reporters literally patting themselves on the back repeatedly while engaging in a bloviating and self-aggrandizing speech about the moral fortitude of the fourth estate.
* Taiyang, the father of Ruby and Yang, in ''WebAnimation/{{RWBY}}'' is a good father who clearly cares for his daughters and has a spiked heart tattoo on his arm. He literally has his heart on his sleeve.
* "WebAnimation/SuperShowdownBowl":
** To get the being shaped like an Oscar statue out of his sphere and into the arena, the heroes and villains resort to... an OscarBait. A literal one, by having several characters quote lines from their respective award-winning movies.
** In TheStinger, [[spoiler:the "Super-Cereal-Bowl" isn't a showdown between cereal mascots, but actual frosted cereals... in a milk ''bowl'']].
** To get the being shaped like an Oscar statue out of his sphere and into the arena, the heroes and villains resort to... an OscarBait. A literal one, by having several characters quote lines from their respective award-winning movies.
** In TheStinger, [[spoiler:the "Super-Cereal-Bowl" isn't a showdown between cereal mascots, but actual frosted cereals... in a milk ''bowl'']].
Deleted line(s) 297,305 (click to see context) :
* Taiyang, the father of Ruby and Yang, in ''WebAnimation/{{RWBY}}'' is a good father who clearly cares for his daughters and has a spiked heart tattoo on his arm. He literally has his heart on his sleeve.
* ''WebAnimation/FreedomToons'': "Journalism in 2018" has two reporters literally patting themselves on the back repeatedly while engaging in a bloviating and self-aggrandizing speech about the moral fortitude of the fourth estate.
* ''WebAnimation/DeathBattle'':
** In the battle between [[Franchise/SuperMarioBros Wario]] and [[Franchise/{{Kirby}} King Dedede]], when Wario's and Dedede's [[PaperThinDisguise Paper-Thin Disguises]] (Wario-Man and Masked Dedede respectively) fall apart, a Waddle Dee and Goomba discuss it, before doing a jaw drop before exploding. In that sense, they quite literally had their ''minds blown.''
** This happens twice at the same time at the end of ComicBook/{{Deadpool}} vs. ComicBook/TheMask, where after [[spoiler:reducing Deadpool to a head, The Mask]] pulls out a comically large nuke named "Fat Lady" to finish him off with.
** And again in ComicBook/{{Venom}} vs. [[Manga/SoulEater Crona]], where Venom, hiding in the rafters of the church they're fighting in, grabs Crona's ankle with his OverlyLongTongue and subjects them to MetronomicManMashing. In other words, he's giving them a literal tongue-lashing.
* "WebAnimation/SuperShowdownBowl":
** To get the being shaped like an Oscar statue out of his sphere and into the arena, the heroes and villains resort to... an OscarBait. A literal one, by having several characters quote lines from their respective award-winning movies.
** In TheStinger, [[spoiler:the "Super-Cereal-Bowl" isn't a showdown between cereal mascots, but actual frosted cereals... in a milk ''bowl'']].
* ''WebAnimation/FreedomToons'': "Journalism in 2018" has two reporters literally patting themselves on the back repeatedly while engaging in a bloviating and self-aggrandizing speech about the moral fortitude of the fourth estate.
* ''WebAnimation/DeathBattle'':
** In the battle between [[Franchise/SuperMarioBros Wario]] and [[Franchise/{{Kirby}} King Dedede]], when Wario's and Dedede's [[PaperThinDisguise Paper-Thin Disguises]] (Wario-Man and Masked Dedede respectively) fall apart, a Waddle Dee and Goomba discuss it, before doing a jaw drop before exploding. In that sense, they quite literally had their ''minds blown.''
** This happens twice at the same time at the end of ComicBook/{{Deadpool}} vs. ComicBook/TheMask, where after [[spoiler:reducing Deadpool to a head, The Mask]] pulls out a comically large nuke named "Fat Lady" to finish him off with.
** And again in ComicBook/{{Venom}} vs. [[Manga/SoulEater Crona]], where Venom, hiding in the rafters of the church they're fighting in, grabs Crona's ankle with his OverlyLongTongue and subjects them to MetronomicManMashing. In other words, he's giving them a literal tongue-lashing.
* "WebAnimation/SuperShowdownBowl":
** To get the being shaped like an Oscar statue out of his sphere and into the arena, the heroes and villains resort to... an OscarBait. A literal one, by having several characters quote lines from their respective award-winning movies.
** In TheStinger, [[spoiler:the "Super-Cereal-Bowl" isn't a showdown between cereal mascots, but actual frosted cereals... in a milk ''bowl'']].
* ''Webcomic/DaughterOfTheLilies'': When Thistle tosses seeds into Brody's empty eye socket, it immediately sprouts... Black-Eyed Susans.
* ''Webcomic/{{Dregs}}'': At one point, the nudist has a "private property" sign [[SceneryCensor covering her privates]].
* ''Webcomic/{{Foxhole}}'': Miss Faraday is an electromagnet-themed cyborg, and also a violent MoodSwinger whose current status is indicated by the "+" and "-" symbols on her breastplate. She's quite literally bipolar.
* ''Webcomic/{{Huckleberry}}'':
** In a page titled [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1122416 "Nightcrawler"]], a worm is seen crawling his way into town at night.
** The Diamondback really has [[GemTissue diamonds]] [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1065538 on its back]].
** In a page titled [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1122416 "Nightcrawler"]], a worm is seen crawling his way into town at night.
** The Diamondback really has [[GemTissue diamonds]] [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1065538 on its back]].
Deleted line(s) 349,354 (click to see context) :
* ''Webcomic/{{Foxhole}}'': Miss Faraday is an electromagnet-themed cyborg, and also a violent MoodSwinger whose current status is indicated by the "+" and "-" symbols on her breastplate. She's quite literally bipolar.
* ''Webcomic/DaughterOfTheLilies'': When Thistle tosses seeds into Brody's empty eye socket, it immediately sprouts... Black-Eyed Susans.
* ''Webcomic/{{Dregs}}'': At one point, the nudist has a "private property" sign [[SceneryCensor covering her privates]].
* ''Webcomic/{{Huckleberry}}'':
** In a page titled [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1122416 "Nightcrawler"]], a worm is seen crawling his way into town at night.
** The Diamondback really has [[GemTissue diamonds]] [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1065538 on its back]].
* ''Webcomic/DaughterOfTheLilies'': When Thistle tosses seeds into Brody's empty eye socket, it immediately sprouts... Black-Eyed Susans.
* ''Webcomic/{{Dregs}}'': At one point, the nudist has a "private property" sign [[SceneryCensor covering her privates]].
* ''Webcomic/{{Huckleberry}}'':
** In a page titled [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1122416 "Nightcrawler"]], a worm is seen crawling his way into town at night.
** The Diamondback really has [[GemTissue diamonds]] [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1065538 on its back]].
* [[Website/TheAgonyBooth Mr. Mendo]] [[http://www.agonybooth.com/video1236_The_Lone_Ranger_2013_Movie_Review.aspx summed up]] the absurdities of the backlash against ''Film/TheLoneRanger'' by depicting it as an argument between [[TheWarOnStraw two drinking straws]].
Changed line(s) 360,363 (click to see context) from:
%%* Website/KnowYourMeme: The image for CreepyPasta.
* ''Blog/WhatIf'': The third image on [[http://what-if.xkcd.com/70/ "The Constant Groundskeeper"]] shows a cougar chasing a guy riding a John Deere riding mower. [[DontExplainTheJoke Explained by]] the AltText:
--> "A cougar chasing down a deere."
* ''Website/SFDebris'': The introduction to ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'' episodes is taken from Creator/WilliamShatner's -performance of "Lucy in the Sky with Diamonds", that -- where possible -- is cut with appropriate images from TOS episodes. When Shatner is proclaiming that the flowers "grow so ''incredibly'' '''[[LargeHam high!!!]]'''", there's a shot of one of the space hippies from "The Way To Eden".
* ''Blog/WhatIf'': The third image on [[http://what-if.xkcd.com/70/ "The Constant Groundskeeper"]] shows a cougar chasing a guy riding a John Deere riding mower. [[DontExplainTheJoke Explained by]] the AltText:
--> "A cougar chasing down a deere."
* ''Website/SFDebris'': The introduction to ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'' episodes is taken from Creator/WilliamShatner's -performance of "Lucy in the Sky with Diamonds", that -- where possible -- is cut with appropriate images from TOS episodes. When Shatner is proclaiming that the flowers "grow so ''incredibly'' '''[[LargeHam high!!!]]'''", there's a shot of one of the space hippies from "The Way To Eden".
to:
* ''Series/Daredevil2015'': This [[https://www.instagram.com/p/BhWytnUDdlF/ photograph]] taken by Creator/DeborahAnnWoll (Karen Page) on her Instagram takes Matt's first alias name "The
--> "A cougar chasing down a deere."
* ''Website/SFDebris'': The introduction to ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'' episodes is taken from Creator/WilliamShatner's -performance
Deleted line(s) 365,368 (click to see context) :
* [[Website/TheAgonyBooth Mr. Mendo]] [[http://www.agonybooth.com/video1236_The_Lone_Ranger_2013_Movie_Review.aspx summed up]] the absurdities of the backlash against ''Film/TheLoneRanger'' by depicting it as an argument between [[TheWarOnStraw two drinking straws]].
* The ''Website/{{Wisecrack}}'' icon - a donkey wearing a monocle - is clearly a play on the term "wise-ass."
* The {{Wiki/Wikipedia}} page on the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Rhombic_triacontahedron rhombic triacontahedron]] mentions that it is made of "golden rhombi", and illustrates this with an image of a golden rhombus -- with a literal gold fill.
* ''Series/Daredevil2015'': This [[https://www.instagram.com/p/BhWytnUDdlF/ photograph]] taken by Creator/DeborahAnnWoll (Karen Page) on her Instagram takes Matt's first alias name "The Devil of Hell's Kitchen" quite literally by placing a Daredevil figure by her kitchen sink.
* The ''Website/{{Wisecrack}}'' icon - a donkey wearing a monocle - is clearly a play on the term "wise-ass."
* The {{Wiki/Wikipedia}} page on the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Rhombic_triacontahedron rhombic triacontahedron]] mentions that it is made of "golden rhombi", and illustrates this with an image of a golden rhombus -- with a literal gold fill.
* ''Series/Daredevil2015'': This [[https://www.instagram.com/p/BhWytnUDdlF/ photograph]] taken by Creator/DeborahAnnWoll (Karen Page) on her Instagram takes Matt's first alias name "The Devil of Hell's Kitchen" quite literally by placing a Daredevil figure by her kitchen sink.
Changed line(s) 372,373 (click to see context) from:
%%* The Daily Squee once showed a [[https://cheezburger.com/4699255040 literal]] [[VideoGame/MystIIIExile squee]].
* Most, though not all, of [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/gallery/ Cryptid-Creations]]' daily paintings are literal (and [[RuleOfCute quite adorable]]) takes on puns or wordplay. [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/art/Daily-Paint-1088-BullDog-572082083 BullDog (#1088)]], [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/art/Daily-1313-Sourpuss-617726619 Sourpuss (#1313)]], [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/art/Daily-Paint-1541-Investi-gator-662429990 Investi-Gator (#1541)]], [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/art/Daily-Paint-1777-Swineapple-707663044 Swineapple (#1777)]], the list goes on and on...
* Most, though not all, of [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/gallery/ Cryptid-Creations]]' daily paintings are literal (and [[RuleOfCute quite adorable]]) takes on puns or wordplay. [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/art/Daily-Paint-1088-BullDog-572082083 BullDog (#1088)]], [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/art/Daily-1313-Sourpuss-617726619 Sourpuss (#1313)]], [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/art/Daily-Paint-1541-Investi-gator-662429990 Investi-Gator (#1541)]], [[https://www.deviantart.com/cryptid-creations/art/Daily-Paint-1777-Swineapple-707663044 Swineapple (#1777)]], the list goes on and on...
to:
* Most, though not all,
* ''Blog/WhatIf'': The third image on [[http://what-if.xkcd.com/70/ "The Constant Groundskeeper"]] shows a cougar chasing a guy riding a John Deere riding mower. [[DontExplainTheJoke Explained by]] the AltText:
--> "A cougar chasing down a deere."
* The ''Website/{{Wisecrack}}'' icon -- a donkey wearing a monocle -- is clearly a play on the term "wise-ass."
* The {{Wiki/Wikipedia}} page on the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Rhombic_triacontahedron rhombic triacontahedron]] mentions that it is made of "golden rhombi", and illustrates this with an image of a golden rhombus -- with a literal gold fill.
--> "A cougar chasing down a deere."
* The ''Website/{{Wisecrack}}'' icon -- a donkey wearing a monocle -- is clearly a play on the term "wise-ass."
* The {{Wiki/Wikipedia}} page on the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Rhombic_triacontahedron rhombic triacontahedron]] mentions that it is made of "golden rhombi", and illustrates this with an image of a golden rhombus -- with a literal gold fill.
Changed line(s) 403 (click to see context) from:
** One Vine has the mail-man deliver a "letter", as in a paper letter "A", complete with wacky music to emphasize the point. Immediately subverted, as the "A" is an ''actual letter''- a DearJohnLetter, to be exact.
to:
** One Vine has the mail-man deliver a "letter", as in a paper letter "A", complete with wacky music to emphasize the point. Immediately subverted, as the "A" is an ''actual letter''- letter'' -- a DearJohnLetter, to be exact.
Added DiffLines:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,3 (click to see context) from:
%% Image selected per Image Pickin' thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1301955547021104600
%% Image kept on page per IP thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1391721439081793800
%% Please do not change or remove without starting a new thread.
%% Image kept on page per IP thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1391721439081793800
%% Please do not change or remove without starting a new thread.
to:
%% Image kept on page per IP thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1391721439081793800
%% Please do not change or remove without starting a new thread.
%% This page has been alphabetized. Please add new examples in the correct order. Thanks!
%%
%%%
%% Image selected per Image Pickin' thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1301955547021104600
%% Image kept on page per IP thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1391721439081793800
%% Please do not change or remove without starting a new thread.
%%
%%
%%%
%% Image selected per Image Pickin' thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1301955547021104600
%% Image kept on page per IP thread: https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1391721439081793800
%% Please do not change or remove without starting a new thread.
%%
Changed line(s) 82,83 (click to see context) from:
* ''Manga/SailorMoon'': Super Sailor Moon has a [[AnimalMotif butterfly motif]]. The Japanese word for "butterfly" is "chou" which also is a homonym of "chou" the Japanese word for "super".
* ''Manga/{{Naruto}}'': The Akimichi clan have access to a super form that gives them incredible strength and they gain butterfly wings made out of chakra. Like with ''Sailor Moon'' above, the Akimichi clan have the butterfly motif because "butterfly" and "super" are both read as "chou" in Japanese.
* ''Manga/{{Naruto}}'': The Akimichi clan have access to a super form that gives them incredible strength and they gain butterfly wings made out of chakra. Like with ''Sailor Moon'' above, the Akimichi clan have the butterfly motif because "butterfly" and "super" are both read as "chou" in Japanese.
to:
* ''Manga/SailorMoon'': Super Sailor Moon has If something startling happens, and the screen is suddenly filled with fish. Understand that the onomatopoeia for surprise is "gyoh", which is also one of the words for "fish".
** There is actually a[[AnimalMotif butterfly motif]]. ''TabletopGame/YuGiOh'' card named "Gyoh!" in Japan; its effect involves Fish-Type monsters and its art depicts a shark bearing down on a surprised monster. The US name is "[[CurseCutShort Oh F!]][[LastSecondWordSwap sh!]]"
* Quite frequent in the ''Manga/AsteroidInLove'' manga (but not in the anime), usually due to [[TheDitz Mira]] misunderstanding a new scientific term.
** In the [[StargazingScene fifth chapter]], Ao mentions the asteroid Vesta. Mira somewhat immediately switched to a "Western-style" school uniform with a vest (Hoshizaki uses SailorFuku), and asks whether Ao means a vest.
** In the eighteenth chapter, Mikage raises the term "boring" (as in drilling). Mira immediately pretends to be bowling. Japaneseword for "butterfly" is "chou" which also is approximates "bowling" in a homonym of "chou" way that's identical to "boring".
* When Charmy from ''Manga/BlackClover'' first unlocks her Food Magic, theJapanese word for "super".
* ''Manga/{{Naruto}}'': The Akimichi clan have access to a super form that gives them incredible strength and they gain butterfly wings made out of chakra. Like with ''Sailor Moon'' above,giant sheep she summoned sheds the Akimichi clan have wool to reveal a giant, monstrous wolf. It's a WolfInSheepsClothing.
* This composed a significant portion of thebutterfly motif because "butterfly" and "super" are both read as "chou" anime ''Manga/BoboboboBobobo'', resulting in Japanese.it being [[WidgetSeries nigh-incomprehensible]] when translated.
** There is actually a
* Quite frequent in the ''Manga/AsteroidInLove'' manga (but not in the anime), usually due to [[TheDitz Mira]] misunderstanding a new scientific term.
** In the [[StargazingScene fifth chapter]], Ao mentions the asteroid Vesta. Mira somewhat immediately switched to a "Western-style" school uniform with a vest (Hoshizaki uses SailorFuku), and asks whether Ao means a vest.
** In the eighteenth chapter, Mikage raises the term "boring" (as in drilling). Mira immediately pretends to be bowling. Japanese
* When Charmy from ''Manga/BlackClover'' first unlocks her Food Magic, the
* ''Manga/{{Naruto}}'': The Akimichi clan have access to a super form that gives them incredible strength and they gain butterfly wings made out of chakra. Like with ''Sailor Moon'' above,
* This composed a significant portion of the
* In ''Anime/CodeGeass'', the Siegfried, the [[HumongousMecha Knightmare]] that Jeremiah (alias Orange-kun) ends up piloting...is a giant orange.
* ''Manga/{{Dororo}}'': When Hyakkimaru's [[spoiler:fake hand falls off after he grows a real one]], he decides to bury it to show the limb respect, to which Dororo says, "hey, it's a hand-grave!" The joke, explained in the English version with an asterisk, is that the author Creator/OsamuTezuka's surname can be broken down into "Te," meaning hand, and "zuka," meaning grave.
* ''Manga/{{Dororo}}'': When Hyakkimaru's [[spoiler:fake hand falls off after he grows a real one]], he decides to bury it to show the limb respect, to which Dororo says, "hey, it's a hand-grave!" The joke, explained in the English version with an asterisk, is that the author Creator/OsamuTezuka's surname can be broken down into "Te," meaning hand, and "zuka," meaning grave.
* ''Anime/GirlsUndPanzer'':
** Among the tanks of an utterly trashed Japanese-based team, you can briefly see an incredibly anachronic FT-'''[[CurbStompBattle KO]]'''.
** In a more noticeable example, Riko "Erwin" Matsumoto from Team Hippo has her hair constantly sticking out from beneath her hat in a manner reminiscent of fox ears, a reference to her [[UsefulNotes/ErwinRommel namesake's]] nickname The Desert Fox.
** Katyusha of the Pravda team travels to meet the leader of the Ōarai team in a BM-13 "Katyusha".
* ''Manga/GoldfishWarning'': Any time Chitose says "my school" (Watashi no gakuen), cue the school for scrubbing brushes (Tawashi no gakuen), although that may just be Wapiko not being able to hear properly.
* In Episode 13 of ''Anime/GuiltyCrown'', you see Ayase reaching for a shoe on the floor. It becomes significantly funnier when you remember that the main character's name is Shu.
* ''LightNovel/{{Haganai}}'' presents us with [[AnimeCatholicism Maria Takayama]] who is a child, and a nun, who sees the main character as an older-brother type person in her life. That would make her his little sister. [[spoiler: Long way to go for such a groan worthy pun.]]
** Among the tanks of an utterly trashed Japanese-based team, you can briefly see an incredibly anachronic FT-'''[[CurbStompBattle KO]]'''.
** In a more noticeable example, Riko "Erwin" Matsumoto from Team Hippo has her hair constantly sticking out from beneath her hat in a manner reminiscent of fox ears, a reference to her [[UsefulNotes/ErwinRommel namesake's]] nickname The Desert Fox.
** Katyusha of the Pravda team travels to meet the leader of the Ōarai team in a BM-13 "Katyusha".
* ''Manga/GoldfishWarning'': Any time Chitose says "my school" (Watashi no gakuen), cue the school for scrubbing brushes (Tawashi no gakuen), although that may just be Wapiko not being able to hear properly.
* In Episode 13 of ''Anime/GuiltyCrown'', you see Ayase reaching for a shoe on the floor. It becomes significantly funnier when you remember that the main character's name is Shu.
* ''LightNovel/{{Haganai}}'' presents us with [[AnimeCatholicism Maria Takayama]] who is a child, and a nun, who sees the main character as an older-brother type person in her life. That would make her his little sister. [[spoiler: Long way to go for such a groan worthy pun.]]
Changed line(s) 97,110 (click to see context) from:
* ''Manga/{{Yotsuba}}'' does it from time to time, but whether she truly doesn't understand or is making a joke is up in the air:
** In one, she draws a tsukutsukuboshi as a little guy wearing a cap (because in Japanese, "boshi" is a homonym for "cap").
** When Miura identifies the groupings of stars as "seiza", Yotsuba kneels, because it's a homonym for both "constellation" and "kneeling position". In one translation the joke becomes about how the names of constellations sit well.
* ''Welcome to Lodoss Island'', a series of {{omake}}s parodying ''Roleplay/RecordOfLodossWar'', has explanations underneath some of the comics, because puns in Japanese have a bad habit of turning into nonsensical absurdist gags when translated into English. For example, in one, Slayn tells Ghim that he's looking for his star, whereupon the dwarf produces a small lump on a stick and replies, "Your pickled plum?" Which is funny in English if you're into completely random shit happening because of translation, and funny in Japanese because "hoshi" (star) sounds sort of like "umeboshi" (pickled plum).
* ''Manga/NinjaNonsense'' had truly terrible one involving "a [[FuroScene furo]]" getting filled with an "afro". Even the characters [[LampshadeHanging point out how bad the joke is.]]
* In ''Anime/CodeGeass'', the Siegfried, the [[HumongousMecha Knightmare]] that Jeremiah (alias Orange-kun) ends up piloting...is a giant orange.
* ''Manga/GoldfishWarning'': Any time Chitose says "my school" (Watashi no gakuen), cue the school for scrubbing brushes (Tawashi no gakuen), although that may just be Wapiko not being able to hear properly.
* Dia and Pearl's manzai verses from the ''Manga/PokemonAdventures'' manga occasionally incorporate a visual pun for the punchline. This makes things even harder to translate to English in the fan translations.
* One example that does translate, if not incredibly accurately, is in the third episode of ''Anime/PokemonTheOriginalSeries''. Kasumi (Misty), who is afraid of bugs, spots a Caterpie, and screams "MUSHI!" (bug). Satoshi (Ash), mishearing her, pops up in a cow suit, and comments "Ushi?" (cow). The English dialogue opted for, after Misty's scream, having Ash (in the cow suit) comment "Maybe it's a... Cow-terpie!."
* ''Manga/{{Dororo}}'': When Hyakkimaru's [[spoiler:fake hand falls off after he grows a real one]], he decides to bury it to show the limb respect, to which Dororo says, "hey, it's a hand-grave!" The joke, explained in the English version with an asterisk, is that the author Creator/OsamuTezuka's surname can be broken down into "Te," meaning hand, and "zuka," meaning grave.
* This composed a significant portion of the anime ''Manga/BoboboboBobobo'', resulting in it being [[WidgetSeries nigh-incomprehensible]] when translated.
* If something startling happens, and the screen is suddenly filled with fish. Understand that the onomatopoeia for surprise is "gyoh", which is also one of the words for "fish".
** There is actually a ''TabletopGame/YuGiOh'' card named "Gyoh!" in Japan; its effect involves Fish-Type monsters and its art depicts a shark bearing down on a surprised monster. The US name is "[[CurseCutShort Oh F!]][[LastSecondWordSwap sh!]]"
* ''LightNovel/{{Haganai}}'' presents us with [[AnimeCatholicism Maria Takayama]] who is a child, and a nun, who sees the main character as an older-brother type person in her life. That would make her his little sister. [[spoiler: Long way to go for such a groan worthy pun.]]
** In one, she draws a tsukutsukuboshi as a little guy wearing a cap (because in Japanese, "boshi" is a homonym for "cap").
** When Miura identifies the groupings of stars as "seiza", Yotsuba kneels, because it's a homonym for both "constellation" and "kneeling position". In one translation the joke becomes about how the names of constellations sit well.
* ''Welcome to Lodoss Island'', a series of {{omake}}s parodying ''Roleplay/RecordOfLodossWar'', has explanations underneath some of the comics, because puns in Japanese have a bad habit of turning into nonsensical absurdist gags when translated into English. For example, in one, Slayn tells Ghim that he's looking for his star, whereupon the dwarf produces a small lump on a stick and replies, "Your pickled plum?" Which is funny in English if you're into completely random shit happening because of translation, and funny in Japanese because "hoshi" (star) sounds sort of like "umeboshi" (pickled plum).
* ''Manga/NinjaNonsense'' had truly terrible one involving "a [[FuroScene furo]]" getting filled with an "afro". Even the characters [[LampshadeHanging point out how bad the joke is.]]
* In ''Anime/CodeGeass'', the Siegfried, the [[HumongousMecha Knightmare]] that Jeremiah (alias Orange-kun) ends up piloting...is a giant orange.
* ''Manga/GoldfishWarning'': Any time Chitose says "my school" (Watashi no gakuen), cue the school for scrubbing brushes (Tawashi no gakuen), although that may just be Wapiko not being able to hear properly.
* Dia and Pearl's manzai verses from the ''Manga/PokemonAdventures'' manga occasionally incorporate a visual pun for the punchline. This makes things even harder to translate to English in the fan translations.
* One example that does translate, if not incredibly accurately, is in the third episode of ''Anime/PokemonTheOriginalSeries''. Kasumi (Misty), who is afraid of bugs, spots a Caterpie, and screams "MUSHI!" (bug). Satoshi (Ash), mishearing her, pops up in a cow suit, and comments "Ushi?" (cow). The English dialogue opted for, after Misty's scream, having Ash (in the cow suit) comment "Maybe it's a... Cow-terpie!."
* ''Manga/{{Dororo}}'': When Hyakkimaru's [[spoiler:fake hand falls off after he grows a real one]], he decides to bury it to show the limb respect, to which Dororo says, "hey, it's a hand-grave!" The joke, explained in the English version with an asterisk, is that the author Creator/OsamuTezuka's surname can be broken down into "Te," meaning hand, and "zuka," meaning grave.
* This composed a significant portion of the anime ''Manga/BoboboboBobobo'', resulting in it being [[WidgetSeries nigh-incomprehensible]] when translated.
* If something startling happens, and the screen is suddenly filled with fish. Understand that the onomatopoeia for surprise is "gyoh", which is also one of the words for "fish".
** There is actually a ''TabletopGame/YuGiOh'' card named "Gyoh!" in Japan; its effect involves Fish-Type monsters and its art depicts a shark bearing down on a surprised monster. The US name is "[[CurseCutShort Oh F!]][[LastSecondWordSwap sh!]]"
* ''LightNovel/{{Haganai}}'' presents us with [[AnimeCatholicism Maria Takayama]] who is a child, and a nun, who sees the main character as an older-brother type person in her life. That would make her his little sister. [[spoiler: Long way to go for such a groan worthy pun.]]
to:
* ''Manga/{{Yotsuba}}'' does it from time to time, but whether she truly doesn't understand or is making a joke is up in the air:
**''Manga/HighschoolOfTheDead'': In one, she draws a tsukutsukuboshi as a little guy wearing a cap (because in Japanese, "boshi" is a homonym for "cap").
** When Miura identifies the groupings of stars as "seiza", Yotsuba kneels, because it's a homonym for both "constellation" and "kneeling position". In one translation the joke becomes about how the names of constellations sit well.
* ''Welcome to Lodoss Island'', a series of {{omake}}s parodying ''Roleplay/RecordOfLodossWar'', has explanations underneath some of the comics, because puns in Japanese have a bad habit of turning into nonsensical absurdist gags when translated into English. For example, in one, Slayn tells Ghim that he's looking for his star, whereupon the dwarf produces a small lump on a stick and replies, "Your pickled plum?" Which is funny in English if you're into completely random shit happening because of translation, and funny in Japanese because "hoshi" (star) sounds sort of like "umeboshi" (pickled plum).
* ''Manga/NinjaNonsense'' had truly terrible one involving "a [[FuroScene furo]]" getting filled with an "afro". Even the characters [[LampshadeHanging point out how bad the joke is.]]
* In ''Anime/CodeGeass'', the Siegfried, the [[HumongousMecha Knightmare]] that Jeremiah (alias Orange-kun) ends up piloting...is a giant orange.
* ''Manga/GoldfishWarning'': Any time Chitose says "my school" (Watashi no gakuen), cue the school for scrubbing brushes (Tawashi no gakuen), although that may just be Wapiko not being able to hear properly.
* Dia and Pearl's manzai verses from the ''Manga/PokemonAdventures'' manga occasionally incorporate a visual pun for the punchline. This makes things even harder to translate to English in the fan translations.
* One example that does translate, if not incredibly accurately, is in the thirdepisode of ''Anime/PokemonTheOriginalSeries''. Kasumi (Misty), who is afraid of bugs, spots 8, Saeko narrowly avoids two shots from a Caterpie, and screams "MUSHI!" (bug). Satoshi (Ash), mishearing her, pops up in a cow suit, and comments "Ushi?" (cow). sniper rifle. The English dialogue opted for, after Misty's scream, having Ash (in first one passes directly [[BetweenMyLegs between her legs]] in BulletTime, allowing for a gratuitous close-up of her panty covered crotch as the cow suit) comment "Maybe it's a... Cow-terpie!."
* ''Manga/{{Dororo}}'': When Hyakkimaru's [[spoiler:fake hand falls off after he grows a real one]], he decides to burybullet just misses grazing her. Making it to show the limb respect, to which Dororo says, "hey, it's a hand-grave!" The joke, explained in the English version with an asterisk, is that the author Creator/OsamuTezuka's surname can be broken down into "Te," meaning hand, and "zuka," meaning grave.
* This composed a significant portion of the anime ''Manga/BoboboboBobobo'', resulting in it being [[WidgetSeries nigh-incomprehensible]] when translated.
* If something startling happens, and the screen is suddenly filled with fish. Understand that the onomatopoeia for surprise is "gyoh", which is also one of the words for "fish".
** There is actually a ''TabletopGame/YuGiOh'' card named "Gyoh!" in Japan; its effect involves Fish-Type monsters and its art depicts a shark bearing down on a surprised monster. The US name is "[[CurseCutShort Oh F!]][[LastSecondWordSwap sh!]]"
* ''LightNovel/{{Haganai}}'' presents us with [[AnimeCatholicism Maria Takayama]] who is a child, and a nun, who sees the main character as an older-brother type person in her life. That would make her his little sister. [[spoiler: Long way to go for such a groan worthy pun.]]literal PantyShot.
**
** When Miura identifies the groupings of stars as "seiza", Yotsuba kneels, because it's a homonym for both "constellation" and "kneeling position". In one translation the joke becomes about how the names of constellations sit well.
* ''Welcome to Lodoss Island'', a series of {{omake}}s parodying ''Roleplay/RecordOfLodossWar'', has explanations underneath some of the comics, because puns in Japanese have a bad habit of turning into nonsensical absurdist gags when translated into English. For example, in one, Slayn tells Ghim that he's looking for his star, whereupon the dwarf produces a small lump on a stick and replies, "Your pickled plum?" Which is funny in English if you're into completely random shit happening because of translation, and funny in Japanese because "hoshi" (star) sounds sort of like "umeboshi" (pickled plum).
* ''Manga/NinjaNonsense'' had truly terrible one involving "a [[FuroScene furo]]" getting filled with an "afro". Even the characters [[LampshadeHanging point out how bad the joke is.]]
* In ''Anime/CodeGeass'', the Siegfried, the [[HumongousMecha Knightmare]] that Jeremiah (alias Orange-kun) ends up piloting...is a giant orange.
* ''Manga/GoldfishWarning'': Any time Chitose says "my school" (Watashi no gakuen), cue the school for scrubbing brushes (Tawashi no gakuen), although that may just be Wapiko not being able to hear properly.
* Dia and Pearl's manzai verses from the ''Manga/PokemonAdventures'' manga occasionally incorporate a visual pun for the punchline. This makes things even harder to translate to English in the fan translations.
* One example that does translate, if not incredibly accurately, is in the third
* ''Manga/{{Dororo}}'': When Hyakkimaru's [[spoiler:fake hand falls off after he grows a real one]], he decides to bury
* This composed a significant portion of the anime ''Manga/BoboboboBobobo'', resulting in it being [[WidgetSeries nigh-incomprehensible]] when translated.
* If something startling happens, and the screen is suddenly filled with fish. Understand that the onomatopoeia for surprise is "gyoh", which is also one of the words for "fish".
** There is actually a ''TabletopGame/YuGiOh'' card named "Gyoh!" in Japan; its effect involves Fish-Type monsters and its art depicts a shark bearing down on a surprised monster. The US name is "[[CurseCutShort Oh F!]][[LastSecondWordSwap sh!]]"
* ''LightNovel/{{Haganai}}'' presents us with [[AnimeCatholicism Maria Takayama]] who is a child, and a nun, who sees the main character as an older-brother type person in her life. That would make her his little sister. [[spoiler: Long way to go for such a groan worthy pun.]]
* In Episode 12 of ''Manga/InterviewsWithMonsterGirls'', Takahashi sees a photo of Hikari at night, noticing that her eyes flash like animals' ones, and explains her why they do this. Several animals have a membrane in the back of their eyes that reflects back the light, and this is shown with an animation of super-deformed smiling Hikari faces bouncing against said membrane. Hikari means "light" in Japanese.
Changed line(s) 113,120 (click to see context) from:
* In episode 13 of ''Anime/GuiltyCrown'', you see Ayase reaching for a shoe on the floor. It becomes significantly funnier when you remember that the main character's name is Shu.
* ''Anime/GirlsUndPanzer'':
** Among the tanks of an utterly trashed Japanese-based team, you can briefly see an incredibly anachronic FT-'''[[CurbStompBattle KO]]'''.
** In a more noticeable example, Riko "Erwin" Matsumoto from Team Hippo has her hair constantly sticking out from beneath her hat in a manner reminiscent of fox ears, a reference to her [[UsefulNotes/ErwinRommel namesake's]] nickname The Desert Fox.
** Katyusha of the Pravda team travels to meet the leader of the Ōarai team in a BM-13 "Katyusha".
* One ''[[Manga/ShugoChara Shugo Chara Chan!]]'' comic has the Guardian Characters wondering what the prince of flowers ("hana" in Japanese) looks like, and one of the princes is a nose (Also "hana" in Japanese). Ran says "That's not the right "hana" we're talking about!"
* After Kaede wordlessly [[ACupAngst laments her lack of chest]] in one end-of-episode short of ''Manga/SakuraTrick'', [[http://24.media.tumblr.com/85fc315961a2c0256b01e3b7b9285b81/tumblr_n1dx6xQq4i1qa94xto1_500.gif this]] title card is seen.
* ''Manga/HighschoolOfTheDead'': In episode 8, Saeko narrowly avoids two shots from a sniper rifle. The first one passes directly [[BetweenMyLegs between her legs]] in BulletTime, allowing for a gratuitous close-up of her panty covered crotch as the bullet just misses grazing her. Making it a literal PantyShot.
* ''Anime/GirlsUndPanzer'':
** Among the tanks of an utterly trashed Japanese-based team, you can briefly see an incredibly anachronic FT-'''[[CurbStompBattle KO]]'''.
** In a more noticeable example, Riko "Erwin" Matsumoto from Team Hippo has her hair constantly sticking out from beneath her hat in a manner reminiscent of fox ears, a reference to her [[UsefulNotes/ErwinRommel namesake's]] nickname The Desert Fox.
** Katyusha of the Pravda team travels to meet the leader of the Ōarai team in a BM-13 "Katyusha".
* One ''[[Manga/ShugoChara Shugo Chara Chan!]]'' comic has the Guardian Characters wondering what the prince of flowers ("hana" in Japanese) looks like, and one of the princes is a nose (Also "hana" in Japanese). Ran says "That's not the right "hana" we're talking about!"
* After Kaede wordlessly [[ACupAngst laments her lack of chest]] in one end-of-episode short of ''Manga/SakuraTrick'', [[http://24.media.tumblr.com/85fc315961a2c0256b01e3b7b9285b81/tumblr_n1dx6xQq4i1qa94xto1_500.gif this]] title card is seen.
* ''Manga/HighschoolOfTheDead'': In episode 8, Saeko narrowly avoids two shots from a sniper rifle. The first one passes directly [[BetweenMyLegs between her legs]] in BulletTime, allowing for a gratuitous close-up of her panty covered crotch as the bullet just misses grazing her. Making it a literal PantyShot.
to:
* In episode 13 The opening sequence of ''Anime/GuiltyCrown'', you see Ayase reaching for ''Anime/JoranThePrincessOfSnowAndBlood'' includes a shoe on the floor. It becomes significantly funnier when you remember quick series of cuts that show the three main character's name executioners in settings that fit their surnames:
** Sawa Yukimura (''yuki'' meaning "snow")" isShu.
* ''Anime/GirlsUndPanzer'':
** Among the tanks of an utterly trashed Japanese-based team, you can briefly see an incredibly anachronic FT-'''[[CurbStompBattle KO]]'''.
** In a more noticeable example, Riko "Erwin" Matsumoto from Team Hippo has her hair constantly sticking out from beneath her hatshown walking in a manner reminiscent snowy landscape.
** Makoto Tsukishiro (''tsuki'' meaning "moon") is shown standing in the light offox ears, a reference to full moon.
** Elena Hanakaze (''hana'' meaning "flower") is shown applying her[[UsefulNotes/ErwinRommel namesake's]] nickname The Desert Fox.
** Katyusha of the Pravda team travels to meet the leader of the Ōarai team in a BM-13 "Katyusha".
* One ''[[Manga/ShugoChara Shugo Chara Chan!]]'' comic has the Guardian Characters wondering what the prince oflipstick with some flowers ("hana" prominently in Japanese) looks like, and one of the princes is a nose (Also "hana" in Japanese). Ran says "That's not the right "hana" we're talking about!"
* After Kaede wordlessly [[ACupAngst laments her lack of chest]] in one end-of-episode short of ''Manga/SakuraTrick'', [[http://24.media.tumblr.com/85fc315961a2c0256b01e3b7b9285b81/tumblr_n1dx6xQq4i1qa94xto1_500.gif this]] title card is seen.
* ''Manga/HighschoolOfTheDead'': In episode 8, Saeko narrowly avoids two shots from a sniper rifle. The first one passes directly [[BetweenMyLegs between her legs]] in BulletTime, allowing for a gratuitous close-up of her panty covered crotch as the bullet just misses grazing her. Making it a literal PantyShot.foreground.
** Sawa Yukimura (''yuki'' meaning "snow")" is
* ''Anime/GirlsUndPanzer'':
** Among the tanks of an utterly trashed Japanese-based team, you can briefly see an incredibly anachronic FT-'''[[CurbStompBattle KO]]'''.
** In a more noticeable example, Riko "Erwin" Matsumoto from Team Hippo has her hair constantly sticking out from beneath her hat
** Makoto Tsukishiro (''tsuki'' meaning "moon") is shown standing in the light of
** Elena Hanakaze (''hana'' meaning "flower") is shown applying her
** Katyusha of the Pravda team travels to meet the leader of the Ōarai team in a BM-13 "Katyusha".
* One ''[[Manga/ShugoChara Shugo Chara Chan!]]'' comic has the Guardian Characters wondering what the prince of
* After Kaede wordlessly [[ACupAngst laments her lack of chest]] in one end-of-episode short of ''Manga/SakuraTrick'', [[http://24.media.tumblr.com/85fc315961a2c0256b01e3b7b9285b81/tumblr_n1dx6xQq4i1qa94xto1_500.gif this]] title card is seen.
* ''Manga/HighschoolOfTheDead'': In episode 8, Saeko narrowly avoids two shots from a sniper rifle. The first one passes directly [[BetweenMyLegs between her legs]] in BulletTime, allowing for a gratuitous close-up of her panty covered crotch as the bullet just misses grazing her. Making it a literal PantyShot.
* Oi-chan from ''Manga/MononokeSharing'' is a nurikabe (basically a living wall) and is the only yokai in the series whose human form doesn't have large breasts, even when she's seen as an adult in the epilogue. She's flat as a board.
* ''Manga/{{Naruto}}'': The Akimichi clan have access to a super form that gives them incredible strength and they gain butterfly wings made out of chakra. Like with ''Sailor Moon'' above, the Akimichi clan have the butterfly motif because "butterfly" and "super" are both read as "chou" in Japanese.
* ''Manga/NinjaNonsense'' had truly terrible one involving "a [[FuroScene furo]]" getting filled with an "afro". Even the characters [[LampshadeHanging point out how bad the joke is.]]
* ''Manga/OnePiece'':
** Donquixote Doflamingo ate the Ito Ito no Mi (String-String Fruit). It allows him to create lethal RazorFloss which can cleave through most materials, do BuildingSwing using the clouds, and more. He also controls a massive Underworld empire, with moles in the Marine and involved in various weapons trafficking while maintaining a public persona of a benevolent king of Dressrosa. [[spoiler:He's the man pulling the strings, figuratively and literally.]]
** There's a spider in the Thriller Bark arc. It had the head of a monkey and a verbal tick of 'Monkey.' Does this pun even make sense without knowledge of English?
* ''Last Period: The Journey to the End of the Despair'': After an android is revealed to be evil and plotting to take over the world, a side character who's been distant and cold towards the android the whole time refuses to help. Her reason? "I don't like Androids." She then takes a bite out of her apple and holds it up -- creating the Apple logo.
--> '''Choco:''' So that's what this is about.
* Dia and Pearl's manzai verses from the ''Manga/PokemonAdventures'' manga occasionally incorporate a visual pun for the punchline. This makes things even harder to translate to English in the fan translations.
* One example that does translate, if not incredibly accurately, is in the third episode of ''Anime/PokemonTheOriginalSeries''. Kasumi (Misty), who is afraid of bugs, spots a Caterpie, and screams "MUSHI!" (bug). Satoshi (Ash), mishearing her, pops up in a cow suit, and comments "Ushi?" (cow). The English dialogue opted for, after Misty's scream, having Ash (in the cow suit) comment "Maybe it's a... Cow-terpie!."
* ''Manga/SailorMoon'': Super Sailor Moon has a [[AnimalMotif butterfly motif]]. The Japanese word for "butterfly" is "chou" which also is a homonym of "chou" the Japanese word for "super".
* After Kaede wordlessly [[ACupAngst laments her lack of chest]] in one end-of-episode short of ''Manga/SakuraTrick'', [[http://24.media.tumblr.com/85fc315961a2c0256b01e3b7b9285b81/tumblr_n1dx6xQq4i1qa94xto1_500.gif this]] title card is seen.
* ''Manga/{{Naruto}}'': The Akimichi clan have access to a super form that gives them incredible strength and they gain butterfly wings made out of chakra. Like with ''Sailor Moon'' above, the Akimichi clan have the butterfly motif because "butterfly" and "super" are both read as "chou" in Japanese.
* ''Manga/NinjaNonsense'' had truly terrible one involving "a [[FuroScene furo]]" getting filled with an "afro". Even the characters [[LampshadeHanging point out how bad the joke is.]]
* ''Manga/OnePiece'':
** Donquixote Doflamingo ate the Ito Ito no Mi (String-String Fruit). It allows him to create lethal RazorFloss which can cleave through most materials, do BuildingSwing using the clouds, and more. He also controls a massive Underworld empire, with moles in the Marine and involved in various weapons trafficking while maintaining a public persona of a benevolent king of Dressrosa. [[spoiler:He's the man pulling the strings, figuratively and literally.]]
** There's a spider in the Thriller Bark arc. It had the head of a monkey and a verbal tick of 'Monkey.' Does this pun even make sense without knowledge of English?
* ''Last Period: The Journey to the End of the Despair'': After an android is revealed to be evil and plotting to take over the world, a side character who's been distant and cold towards the android the whole time refuses to help. Her reason? "I don't like Androids." She then takes a bite out of her apple and holds it up -- creating the Apple logo.
--> '''Choco:''' So that's what this is about.
* Dia and Pearl's manzai verses from the ''Manga/PokemonAdventures'' manga occasionally incorporate a visual pun for the punchline. This makes things even harder to translate to English in the fan translations.
* One example that does translate, if not incredibly accurately, is in the third episode of ''Anime/PokemonTheOriginalSeries''. Kasumi (Misty), who is afraid of bugs, spots a Caterpie, and screams "MUSHI!" (bug). Satoshi (Ash), mishearing her, pops up in a cow suit, and comments "Ushi?" (cow). The English dialogue opted for, after Misty's scream, having Ash (in the cow suit) comment "Maybe it's a... Cow-terpie!."
* ''Manga/SailorMoon'': Super Sailor Moon has a [[AnimalMotif butterfly motif]]. The Japanese word for "butterfly" is "chou" which also is a homonym of "chou" the Japanese word for "super".
* After Kaede wordlessly [[ACupAngst laments her lack of chest]] in one end-of-episode short of ''Manga/SakuraTrick'', [[http://24.media.tumblr.com/85fc315961a2c0256b01e3b7b9285b81/tumblr_n1dx6xQq4i1qa94xto1_500.gif this]] title card is seen.
Changed line(s) 133,147 (click to see context) from:
* In episode 12 of ''Manga/InterviewsWithMonsterGirls'', Takahashi sees a photo of Hikari at night, noticing that her eyes flash like animals' ones, and explains her why they do this. Several animals have a membrane in the back of their eyes that reflects back the light, and this is shown with an animation of super-deformed smiling Hikari faces bouncing against said membrane. Hikari means "light" in Japanese.
* ''Manga/OnePiece'':
** Donquixote Doflamingo ate the Ito Ito no Mi (String-String Fruit). It allows him to create lethal RazorFloss which can cleave through most materials, do BuildingSwing using the clouds, and more. He also controls a massive Underworld empire, with moles in the Marine and involved in various weapons trafficking while maintaining a public persona of a benevolent king of Dressrosa. [[spoiler:He's the man pulling the strings, figuratively and literally.]]
** There's a spider in the Thriller Bark arc. It had the head of a monkey and a verbal tick of 'Monkey.' Does this pun even make sense without knowledge of English?
* ''Last Period: The Journey to the End of the Despair'': After an android is revealed to be evil and plotting to take over the world, a side character who's been distant and cold towards the android the whole time refuses to help. Her reason? "I don't like Androids." She then takes a bite out of her apple and holds it up--creating the Apple logo.
--> '''Choco:''' So that's what this is about.
* Oi-chan from ''Manga/MononokeSharing'' is a nurikabe (basically a living wall) and is the only yokai in the series whose human form doesn't have large breasts, even when she's seen as an adult in the epilogue. She's flat as a board.
* When Charmy from ''Manga/BlackClover'' first unlocks her Food Magic, the giant sheep she summoned sheds the wool to reveal a giant, monstrous wolf. It's a WolfInSheepsClothing.
* Quite frequent in the ''Manga/AsteroidInLove'' manga (but not in the anime), usually due to [[TheDitz Mira]] misunderstanding a new scientific term.
** In the [[StargazingScene fifth chapter]], Ao mentions the asteroid Vesta. Mira somewhat immediately switched to a "Western-style" school uniform with a vest (Hoshizaki uses SailorFuku), and asks whether Ao means a vest.
** In the eighteenth chapter, Mikage raises the term "boring" (as in drilling). Mira immediately pretends to be bowling. Japanese approximates "bowling" in a way that's identical to "boring".
* The opening sequence of ''Anime/JoranThePrincessOfSnowAndBlood'' includes a quick series of cuts that show the three main executioners in settings that fit their surnames:
** Sawa Yukimura (''yuki'' meaning "snow")" is shown walking in a snowy landscape.
** Makoto Tsukishiro (''tsuki'' meaning "moon") is shown standing in the light of a full moon.
** Elena Hanakaze (''hana'' meaning "flower") is shown applying her lipstick with some flowers prominently in the foreground.
* ''Manga/OnePiece'':
** Donquixote Doflamingo ate the Ito Ito no Mi (String-String Fruit). It allows him to create lethal RazorFloss which can cleave through most materials, do BuildingSwing using the clouds, and more. He also controls a massive Underworld empire, with moles in the Marine and involved in various weapons trafficking while maintaining a public persona of a benevolent king of Dressrosa. [[spoiler:He's the man pulling the strings, figuratively and literally.]]
** There's a spider in the Thriller Bark arc. It had the head of a monkey and a verbal tick of 'Monkey.' Does this pun even make sense without knowledge of English?
* ''Last Period: The Journey to the End of the Despair'': After an android is revealed to be evil and plotting to take over the world, a side character who's been distant and cold towards the android the whole time refuses to help. Her reason? "I don't like Androids." She then takes a bite out of her apple and holds it up--creating the Apple logo.
--> '''Choco:''' So that's what this is about.
* Oi-chan from ''Manga/MononokeSharing'' is a nurikabe (basically a living wall) and is the only yokai in the series whose human form doesn't have large breasts, even when she's seen as an adult in the epilogue. She's flat as a board.
* When Charmy from ''Manga/BlackClover'' first unlocks her Food Magic, the giant sheep she summoned sheds the wool to reveal a giant, monstrous wolf. It's a WolfInSheepsClothing.
* Quite frequent in the ''Manga/AsteroidInLove'' manga (but not in the anime), usually due to [[TheDitz Mira]] misunderstanding a new scientific term.
** In the [[StargazingScene fifth chapter]], Ao mentions the asteroid Vesta. Mira somewhat immediately switched to a "Western-style" school uniform with a vest (Hoshizaki uses SailorFuku), and asks whether Ao means a vest.
** In the eighteenth chapter, Mikage raises the term "boring" (as in drilling). Mira immediately pretends to be bowling. Japanese approximates "bowling" in a way that's identical to "boring".
* The opening sequence of ''Anime/JoranThePrincessOfSnowAndBlood'' includes a quick series of cuts that show the three main executioners in settings that fit their surnames:
** Sawa Yukimura (''yuki'' meaning "snow")" is shown walking in a snowy landscape.
** Makoto Tsukishiro (''tsuki'' meaning "moon") is shown standing in the light of a full moon.
** Elena Hanakaze (''hana'' meaning "flower") is shown applying her lipstick with some flowers prominently in the foreground.
to:
* In episode 12 One ''[[Manga/ShugoChara Shugo Chara Chan!]]'' comic has the Guardian Characters wondering what the prince of ''Manga/InterviewsWithMonsterGirls'', Takahashi sees a photo of Hikari at night, noticing that her eyes flash like animals' ones, flowers ("hana" in Japanese) looks like, and explains her why they do this. Several animals one of the princes is a nose (Also "hana" in Japanese). Ran says "That's not the right "hana" we're talking about!"
* ''Welcome to Lodoss Island'', a series of {{omake}}s parodying ''Roleplay/RecordOfLodossWar'', has explanations underneath some of the comics, because puns in Japanese have amembrane bad habit of turning into nonsensical absurdist gags when translated into English. For example, in the back of their eyes one, Slayn tells Ghim that reflects back he's looking for his star, whereupon the light, dwarf produces a small lump on a stick and this replies, "Your pickled plum?" Which is shown with an animation funny in English if you're into completely random shit happening because of super-deformed smiling Hikari faces bouncing against said membrane. Hikari means "light" in Japanese.
* ''Manga/OnePiece'':
** Donquixote Doflamingo ate the Ito Ito no Mi (String-String Fruit). It allows him to create lethal RazorFloss which can cleave through most materials, do BuildingSwing using the clouds,translation, and more. He also controls a massive Underworld empire, with moles funny in the Marine and involved in various weapons trafficking while maintaining a public persona Japanese because "hoshi" (star) sounds sort of a benevolent king of Dressrosa. [[spoiler:He's the man pulling the strings, figuratively and literally.]]
** There's a spider in the Thriller Bark arc. It had the head of a monkey and a verbal tick of 'Monkey.' Does this pun even make sense without knowledge of English?
like "umeboshi" (pickled plum).
*''Last Period: The Journey to the End of the Despair'': After an android is revealed to be evil and plotting to take over the world, a side character who's been distant and cold towards the android the whole ''Manga/{{Yotsuba}}'' does it from time refuses to help. Her reason? "I don't like Androids." She then takes a bite out of her apple and holds it up--creating the Apple logo.
--> '''Choco:''' So that's what this is about.
* Oi-chan from ''Manga/MononokeSharing'' is a nurikabe (basically a living wall) and is the only yokai in the series whose human formtime, but whether she truly doesn't have large breasts, even when she's seen as an adult understand or is making a joke is up in the epilogue. She's flat as a board.
* When Charmy from ''Manga/BlackClover'' first unlocks her Food Magic, the giant sheep she summoned sheds the wool to reveal a giant, monstrous wolf. It's a WolfInSheepsClothing.
* Quite frequent in the ''Manga/AsteroidInLove'' manga (but not in the anime), usually due to [[TheDitz Mira]] misunderstanding a new scientific term.
air:
** In one, she draws a tsukutsukuboshi as a little guy wearing a cap (because in Japanese, "boshi" is a homonym for "cap").
** When Miura identifies the[[StargazingScene fifth chapter]], Ao mentions groupings of stars as "seiza", Yotsuba kneels, because it's a homonym for both "constellation" and "kneeling position". In one translation the asteroid Vesta. Mira somewhat immediately switched to a "Western-style" school uniform with a vest (Hoshizaki uses SailorFuku), and asks whether Ao means a vest.
** Injoke becomes about how the eighteenth chapter, Mikage raises the term "boring" (as in drilling). Mira immediately pretends to be bowling. Japanese approximates "bowling" in a way that's identical to "boring".
* The opening sequencenames of ''Anime/JoranThePrincessOfSnowAndBlood'' includes a quick series of cuts that show the three main executioners in settings that fit their surnames:
** Sawa Yukimura (''yuki'' meaning "snow")" is shown walking in a snowy landscape.
** Makoto Tsukishiro (''tsuki'' meaning "moon") is shown standing in the light of a full moon.
** Elena Hanakaze (''hana'' meaning "flower") is shown applying her lipstick with some flowers prominently in the foreground.constellations sit well.
* ''Welcome to Lodoss Island'', a series of {{omake}}s parodying ''Roleplay/RecordOfLodossWar'', has explanations underneath some of the comics, because puns in Japanese have a
* ''Manga/OnePiece'':
** Donquixote Doflamingo ate the Ito Ito no Mi (String-String Fruit). It allows him to create lethal RazorFloss which can cleave through most materials, do BuildingSwing using the clouds,
** There's a spider in the Thriller Bark arc. It had the head of a monkey and a verbal tick of 'Monkey.' Does this pun even make sense without knowledge of English?
*
--> '''Choco:''' So that's what this is about.
* Oi-chan from ''Manga/MononokeSharing'' is a nurikabe (basically a living wall) and is the only yokai in the series whose human form
* When Charmy from ''Manga/BlackClover'' first unlocks her Food Magic, the giant sheep she summoned sheds the wool to reveal a giant, monstrous wolf. It's a WolfInSheepsClothing.
* Quite frequent in the ''Manga/AsteroidInLove'' manga (but not in the anime), usually due to [[TheDitz Mira]] misunderstanding a new scientific term.
** In one, she draws a tsukutsukuboshi as a little guy wearing a cap (because in Japanese, "boshi" is a homonym for "cap").
** When Miura identifies the
** In
* The opening sequence
** Sawa Yukimura (''yuki'' meaning "snow")" is shown walking in a snowy landscape.
** Makoto Tsukishiro (''tsuki'' meaning "moon") is shown standing in the light of a full moon.
** Elena Hanakaze (''hana'' meaning "flower") is shown applying her lipstick with some flowers prominently in the foreground.
Changed line(s) 161,165 (click to see context) from:
%%* ''ComicBook/GorskyAndButch'': The reason why the comic has a really slim chance of ever being translated to English...
* ''ComicBook/PopGunWar'' had something approaching but not quite being a visual pun. The character Sunshine, a little person, informs another character that he will tell her a story along their trip. Upon being informed it's a short walk, he replies, "It's a short story." Thus, we have a short man on a short walk telling a short story. If nothing else, it was visual wit.
* ''ComicBook/{{Zenith}}'' Phase II sees a henchman, observing the main character, commenting "Strange... he has his mother's eyes." The BigBad comments wryly, "Really?... I thought that ''we'' did." Cue shot of a glass jar, with... well, guess what suspended in it.
* ''ComicBook/TheBeano'': In a Fatty Fudge strip, some outlaw cowboys say "we've got prices on our heads" whilst literally having some prices drawn onto their heads (well, hats).
* By Creator/WilhelmBusch: [[KissingCousins Cousin]] [[SinisterMinister Franz]] is drawn blackhanded in the picture with the {{Chocolate bab|y}}ies and their not-father. "Your wife, my kids" indeed.
* ''ComicBook/PopGunWar'' had something approaching but not quite being a visual pun. The character Sunshine, a little person, informs another character that he will tell her a story along their trip. Upon being informed it's a short walk, he replies, "It's a short story." Thus, we have a short man on a short walk telling a short story. If nothing else, it was visual wit.
* ''ComicBook/{{Zenith}}'' Phase II sees a henchman, observing the main character, commenting "Strange... he has his mother's eyes." The BigBad comments wryly, "Really?... I thought that ''we'' did." Cue shot of a glass jar, with... well, guess what suspended in it.
* ''ComicBook/TheBeano'': In a Fatty Fudge strip, some outlaw cowboys say "we've got prices on our heads" whilst literally having some prices drawn onto their heads (well, hats).
* By Creator/WilhelmBusch: [[KissingCousins Cousin]] [[SinisterMinister Franz]] is drawn blackhanded in the picture with the {{Chocolate bab|y}}ies and their not-father. "Your wife, my kids" indeed.
to:
* ''ComicBook/{{Zenith}}'' Phase II sees a henchman, observing
* ''ComicBook/TheBeano'': In a Fatty Fudge strip, some outlaw cowboys say "we've got prices on our heads" whilst literally having some prices drawn onto
* By Creator/WilhelmBusch: [[KissingCousins Cousin]] [[SinisterMinister Franz]] is drawn blackhanded in
Changed line(s) 169,170 (click to see context) from:
* ''ComicBook/VForVendetta'': At a certain point, V is breaking into the television station to have his own recording broadcast. In the background, you see a number of other TV shows playing. One is a sitcom with lots of innuendo, including a woman commenting on her (literal) melons.
* In ''All-New Marvel NOW! Point One #1'', a short vignette shows the Silver Surfer taking Dawn Greenwood to Planet [[{{Foreshadowing}} Nautikos]] to see their centennial Festival of Light. Silver Surfer describes it as an event where the skies are filled with cosmic rays that are "[unlike] anything on Earth". Indeed, those [[RecycledInSpace cosmic]] [[FlyingSeafoodSpecial rays]] were quite impressive.
* In ''All-New Marvel NOW! Point One #1'', a short vignette shows the Silver Surfer taking Dawn Greenwood to Planet [[{{Foreshadowing}} Nautikos]] to see their centennial Festival of Light. Silver Surfer describes it as an event where the skies are filled with cosmic rays that are "[unlike] anything on Earth". Indeed, those [[RecycledInSpace cosmic]] [[FlyingSeafoodSpecial rays]] were quite impressive.
to:
* ''ComicBook/VForVendetta'': At ''ComicBook/TheBeano'': In a certain point, V Fatty Fudge strip, some outlaw cowboys say "we've got prices on our heads" whilst literally having some prices drawn onto their heads (well, hats).
* ''ComicBook/{{Blacksad}}'': Ivo Statoc makes a big point to Blacksad about how much of a "cold-blooded" bastard he truly is. He's a toad.
* By Creator/WilhelmBusch: [[KissingCousins Cousin]] [[SinisterMinister Franz]] isbreaking drawn blackhanded in the picture with the {{Chocolate bab|y}}ies and their not-father. "Your wife, my kids" indeed.
* In "Capt. Sprocket Meets His Greatest Foe [[MorallyAmbiguousDoctorate Dr. Neutron]]" in ''Mad House Comic Digest'' #5 Captain Sprocket remarks that with simple types like him, everything goes in one ear and out the other. When Super Sally asks how he can be sure, he shines a flashlight into one ear and thetelevision station to have his own recording broadcast. In beam comes out the background, you see a number of other TV shows playing. One is a sitcom with lots of innuendo, including a woman commenting on her (literal) melons.
* In ''All-New Marvel NOW! Point One #1'', a short vignette shows the Silver Surfer taking Dawn Greenwood to Planet [[{{Foreshadowing}} Nautikos]] to see their centennial Festival of Light. Silver Surfer describes it as an event where the skies are filled with cosmic rays that are "[unlike] anything on Earth". Indeed, those [[RecycledInSpace cosmic]] [[FlyingSeafoodSpecial rays]] were quite impressive.one.
* ''ComicBook/{{Blacksad}}'': Ivo Statoc makes a big point to Blacksad about how much of a "cold-blooded" bastard he truly is. He's a toad.
* By Creator/WilhelmBusch: [[KissingCousins Cousin]] [[SinisterMinister Franz]] is
* In "Capt. Sprocket Meets His Greatest Foe [[MorallyAmbiguousDoctorate Dr. Neutron]]" in ''Mad House Comic Digest'' #5 Captain Sprocket remarks that with simple types like him, everything goes in one ear and out the other. When Super Sally asks how he can be sure, he shines a flashlight into one ear and the
* In ''All-New Marvel NOW! Point One #1'', a short vignette shows the Silver Surfer taking Dawn Greenwood to Planet [[{{Foreshadowing}} Nautikos]] to see their centennial Festival of Light. Silver Surfer describes it as an event where the skies are filled with cosmic rays that are "[unlike] anything on Earth". Indeed, those [[RecycledInSpace cosmic]] [[FlyingSeafoodSpecial rays]] were quite impressive.
* ''ComicBook/JudgeDredd'': Judge Dredd never being seen without his helmet. "Justice is blind", anyone?
* ''ComicBook/OlivierRameau'': There's an anthropomorphic frog wearing a scuba diving suit, hence the name "frogman".
* ''ComicBook/PopGunWar'' had something approaching but not quite being a visual pun. The character Sunshine, a little person, informs another character that he will tell her a story along their trip. Upon being informed it's a short walk, he replies, "It's a short story." Thus, we have a short man on a short walk telling a short story. If nothing else, it was visual wit.
* ''ComicBook/PopGunWar'' had something approaching but not quite being a visual pun. The character Sunshine, a little person, informs another character that he will tell her a story along their trip. Upon being informed it's a short walk, he replies, "It's a short story." Thus, we have a short man on a short walk telling a short story. If nothing else, it was visual wit.
Changed line(s) 175,176 (click to see context) from:
* ''ComicBook/JudgeDredd'': Judge Dredd never being seen without his helmet. "Justice is blind", anyone?
* In "Capt. Sprocket Meets His Greatest Foe [[MorallyAmbiguousDoctorate Dr. Neutron]]" in ''Mad House Comic Digest'' #5 Captain Sprocket remarks that with simple types like him, everything goes in one ear and out the other. When Super Sally asks how he can be sure, he shines a flashlight into one ear and the beam comes out the other one.
* In "Capt. Sprocket Meets His Greatest Foe [[MorallyAmbiguousDoctorate Dr. Neutron]]" in ''Mad House Comic Digest'' #5 Captain Sprocket remarks that with simple types like him, everything goes in one ear and out the other. When Super Sally asks how he can be sure, he shines a flashlight into one ear and the beam comes out the other one.
to:
* ''ComicBook/JudgeDredd'': Judge Dredd never being seen without his helmet. "Justice ''ComicBook/VForVendetta'': At a certain point, V is blind", anyone?
* In "Capt. Sprocket Meets His Greatest Foe [[MorallyAmbiguousDoctorate Dr. Neutron]]" in ''Mad House Comic Digest'' #5 Captain Sprocket remarks that with simple types like him, everything goes in one ear and out the other. When Super Sally asks how he can be sure, he shines a flashlightbreaking into one ear and the beam comes out television station to have his own recording broadcast. In the background, you see a number of other one.TV shows playing. One is a sitcom with lots of innuendo, including a woman commenting on her (literal) melons.
* In "Capt. Sprocket Meets His Greatest Foe [[MorallyAmbiguousDoctorate Dr. Neutron]]" in ''Mad House Comic Digest'' #5 Captain Sprocket remarks that with simple types like him, everything goes in one ear and out the other. When Super Sally asks how he can be sure, he shines a flashlight
Changed line(s) 180,181 (click to see context) from:
* ''ComicBook/{{Blacksad}}'': Ivo Statoc makes a big point to Blacksad about how much of a "cold-blooded" bastard he truly is. He's a toad.
* ''ComicBook/OlivierRameau'': There's an anthropomorphic frog wearing a scuba diving suit, hence the name "frogman".
* ''ComicBook/OlivierRameau'': There's an anthropomorphic frog wearing a scuba diving suit, hence the name "frogman".
to:
* ''ComicBook/{{Blacksad}}'': Ivo Statoc makes ''ComicBook/{{Zenith}}'' Phase II sees a big point to Blacksad about how much henchman, observing the main character, commenting "Strange... he has his mother's eyes." The BigBad comments wryly, "Really?... I thought that ''we'' did." Cue shot of a "cold-blooded" bastard he truly is. He's a toad.
* ''ComicBook/OlivierRameau'': There's an anthropomorphic frog wearing a scuba diving suit, hence the name "frogman".glass jar, with... well, guess what suspended in it.
* ''ComicBook/OlivierRameau'': There's an anthropomorphic frog wearing a scuba diving suit, hence the name "frogman".
Is there an issue? Send a MessageReason:
Alphabetized Web Video and crosswicked Linus Tech Tips.
Changed line(s) 376,379 (click to see context) from:
%%* LetsPlay/OutbackWawa seems borderline obsessed with this trope.
%%* LetsPlay/TearOfGrace: The editing style in the video game montages is centered around such puns.
* WebVideo/TheGameOverthinker often uses this, though he does this in combination with RunningGag, such as using a picture of Comicbook/TheQuestion when he uses the word question, using Creator/ShigeruMiyamoto for God, using a picture of a butt for but and others.
* ''WebVideo/DrHorriblesSingAlongBlog'': Dr. Horrible uses a trans-matter ray to steal some gold "in bar form" that got liquefied in transit and ends up in a freezer bag, looking like nothing so much as soup broth. That smells like cumin, no less. (They [[StealthPun never say it out loud,]] but what he's got is a bag of "gold bouillon.")
%%* LetsPlay/TearOfGrace: The editing style in the video game montages is centered around such puns.
* WebVideo/TheGameOverthinker often uses this, though he does this in combination with RunningGag, such as using a picture of Comicbook/TheQuestion when he uses the word question, using Creator/ShigeruMiyamoto for God, using a picture of a butt for but and others.
* ''WebVideo/DrHorriblesSingAlongBlog'': Dr. Horrible uses a trans-matter ray to steal some gold "in bar form" that got liquefied in transit and ends up in a freezer bag, looking like nothing so much as soup broth. That smells like cumin, no less. (They [[StealthPun never say it out loud,]] but what he's got is a bag of "gold bouillon.")
to:
%%* LetsPlay/TearOfGrace: The editing style in the video game montages is centered around such puns.
* ''WebVideo/DrHorriblesSingAlongBlog'': Dr. Horrible uses a trans-matter ray to steal some gold "in bar form" that got liquefied in transit and ends up in a freezer bag, looking like nothing so much as soup broth. That smells like cumin, no less. (They [[StealthPun never say it out loud,]] but what he's got is a bag of "gold bouillon.")
* WebVideo/TheCartoonMan: Several in ''[[Return of the Cartoon Man]]'' when Peter tries to question Roy and Karen. Among other puns, they produce a literal "elephant in the room."
Deleted line(s) 397,402 (click to see context) :
* During WebVideo/NecroCritic's review of the {{Fanservice}} anime ''Call Me Tonight'', there is a very suggestive scene of a girl out in the rain with her [[SexySoakedShirt wet, now-transparent clothes clinging to her body]]. Cue Necro enjoying a piece of cheesecake.
* WebVideo/FiveSecondFilms: "[[https://web.archive.org/web/20091215062035/http://5secondfilms.com/watch/drafty Drafty]]".
%%* [[https://www.youtube.com/watch?v=9SqffpGXRUY This video]].
* This video, [[http://www.tomscott.com/appalling-visual-puns/1/ "Appalling Visual Puns #1"]], one of four. Did you get it before the caption?
* Music/SongsToWearPantsTo and [[WebVideo/MyDrunkKitchen Hannah Hart]]'s collaboration [[https://www.youtube.com/watch?v=nIvOqHfia2s "Show Me Where Ya Noms At"]] is already full of food puns to begin with, so when Hannah says "drop that beat", the video cuts to Andrew dropping a beet. And then there's Hannah having a literal chip (of the nacho variety) on her shoulder.
* In ''WebVideo/DoomHouse'', the dying [[spoiler: terrorist]] declares, "I'm so bored", while clutching a wooded board.
* WebVideo/FiveSecondFilms: "[[https://web.archive.org/web/20091215062035/http://5secondfilms.com/watch/drafty Drafty]]".
%%* [[https://www.youtube.com/watch?v=9SqffpGXRUY This video]].
* This video, [[http://www.tomscott.com/appalling-visual-puns/1/ "Appalling Visual Puns #1"]], one of four. Did you get it before the caption?
* Music/SongsToWearPantsTo and [[WebVideo/MyDrunkKitchen Hannah Hart]]'s collaboration [[https://www.youtube.com/watch?v=nIvOqHfia2s "Show Me Where Ya Noms At"]] is already full of food puns to begin with, so when Hannah says "drop that beat", the video cuts to Andrew dropping a beet. And then there's Hannah having a literal chip (of the nacho variety) on her shoulder.
* In ''WebVideo/DoomHouse'', the dying [[spoiler: terrorist]] declares, "I'm so bored", while clutching a wooded board.
Deleted line(s) 404,408 (click to see context) :
* Several in ''[[WebVideo/TheCartoonMan Return of the Cartoon Man]]'' when Peter tries to question Roy and Karen. Among other puns, they produce a literal "elephant in the room."
* ''WebVideo/VaguelyRecallingJoJo'': When a Star Platinum gets a Strike in Telence's baseball video game, a Scyther [[note]]Scyther's Japanese name is Strike[[/note]] appears.
* WebVideo/MatthewSantoro:
** In ''Triumphant Return!'', Matt says, "Me being the smart guy I am, I decided to do a little digging." He then picks his nose, and says, "No, not that kind of digging."
** In ''40 Fascinating SEX Facts!'', Matt says, "That's a cock in the background", and points to a picture of a rooster.
* ''WebVideo/VaguelyRecallingJoJo'': When a Star Platinum gets a Strike in Telence's baseball video game, a Scyther [[note]]Scyther's Japanese name is Strike[[/note]] appears.
* WebVideo/MatthewSantoro:
** In ''Triumphant Return!'', Matt says, "Me being the smart guy I am, I decided to do a little digging." He then picks his nose, and says, "No, not that kind of digging."
** In ''40 Fascinating SEX Facts!'', Matt says, "That's a cock in the background", and points to a picture of a rooster.
Added DiffLines:
* In ''WebVideo/DoomHouse'', the dying [[spoiler: terrorist]] declares, "I'm so bored", while clutching a wooded board.
* ''WebVideo/DrHorriblesSingAlongBlog'': Dr. Horrible uses a trans-matter ray to steal some gold "in bar form" that got liquefied in transit and ends up in a freezer bag, looking like nothing so much as soup broth. That smells like cumin, no less. (They [[StealthPun never say it out loud,]] but what he's got is a bag of "gold bouillon.")
* WebVideo/TheGameOverthinker often uses this, though he does this in combination with RunningGag, such as using a picture of Comicbook/TheQuestion when he uses the word question, using Creator/ShigeruMiyamoto for God, using a picture of a butt for but and others.
* "[[https://www.youtube.com/watch?v=9SqffpGXRUY Incredible Rickroll]]" features Kirby rolling on a hamster named Rick.
* ''WebVideo/LinusTechTips'': In "[[https://youtu.be/-wJOUAuKZm8?t=600 This GPU SLIDES into this Case!]]", Linus tests cooling configurations of a graphics card in a small case. The testing with and without a plastic shroud respectively show a green checkmark and a red X over the profile picture of Polish-Canadian esports gamer Michael Grzesiek, better known as Shroud.
* WebVideo/MatthewSantoro:
** In ''Triumphant Return!'', Matt says, "Me being the smart guy I am, I decided to do a little digging." He then picks his nose, and says, "No, not that kind of digging."
** In ''40 Fascinating SEX Facts!'', Matt says, "That's a cock in the background", and points to a picture of a rooster.
* During WebVideo/NecroCritic's review of the {{Fanservice}} anime ''Call Me Tonight'', there is a very suggestive scene of a girl out in the rain with her [[SexySoakedShirt wet, now-transparent clothes clinging to her body]]. Cue Necro enjoying a piece of cheesecake.
%%* LetsPlay/OutbackWawa seems borderline obsessed with this trope.
* Music/SongsToWearPantsTo and [[WebVideo/MyDrunkKitchen Hannah Hart]]'s collaboration [[https://www.youtube.com/watch?v=nIvOqHfia2s "Show Me Where Ya Noms At"]] is already full of food puns to begin with, so when Hannah says "drop that beat", the video cuts to Andrew dropping a beet. And then there's Hannah having a literal chip (of the nacho variety) on her shoulder.
* ''WebVideo/DrHorriblesSingAlongBlog'': Dr. Horrible uses a trans-matter ray to steal some gold "in bar form" that got liquefied in transit and ends up in a freezer bag, looking like nothing so much as soup broth. That smells like cumin, no less. (They [[StealthPun never say it out loud,]] but what he's got is a bag of "gold bouillon.")
* WebVideo/TheGameOverthinker often uses this, though he does this in combination with RunningGag, such as using a picture of Comicbook/TheQuestion when he uses the word question, using Creator/ShigeruMiyamoto for God, using a picture of a butt for but and others.
* "[[https://www.youtube.com/watch?v=9SqffpGXRUY Incredible Rickroll]]" features Kirby rolling on a hamster named Rick.
* ''WebVideo/LinusTechTips'': In "[[https://youtu.be/-wJOUAuKZm8?t=600 This GPU SLIDES into this Case!]]", Linus tests cooling configurations of a graphics card in a small case. The testing with and without a plastic shroud respectively show a green checkmark and a red X over the profile picture of Polish-Canadian esports gamer Michael Grzesiek, better known as Shroud.
* WebVideo/MatthewSantoro:
** In ''Triumphant Return!'', Matt says, "Me being the smart guy I am, I decided to do a little digging." He then picks his nose, and says, "No, not that kind of digging."
** In ''40 Fascinating SEX Facts!'', Matt says, "That's a cock in the background", and points to a picture of a rooster.
* During WebVideo/NecroCritic's review of the {{Fanservice}} anime ''Call Me Tonight'', there is a very suggestive scene of a girl out in the rain with her [[SexySoakedShirt wet, now-transparent clothes clinging to her body]]. Cue Necro enjoying a piece of cheesecake.
%%* LetsPlay/OutbackWawa seems borderline obsessed with this trope.
* Music/SongsToWearPantsTo and [[WebVideo/MyDrunkKitchen Hannah Hart]]'s collaboration [[https://www.youtube.com/watch?v=nIvOqHfia2s "Show Me Where Ya Noms At"]] is already full of food puns to begin with, so when Hannah says "drop that beat", the video cuts to Andrew dropping a beet. And then there's Hannah having a literal chip (of the nacho variety) on her shoulder.
Added DiffLines:
%%* LetsPlay/TearOfGrace: The editing style in the video game montages is centered around such puns.
* Creator/TomScott: This video, [[http://www.tomscott.com/appalling-visual-puns/1/ "Appalling Visual Puns #1"]], one of four. Did you get it before the caption?
* ''WebVideo/VaguelyRecallingJoJo'': When a Star Platinum gets a Strike in Telence's baseball video game, a Scyther [[note]]Scyther's Japanese name is Strike[[/note]] appears.
* Creator/TomScott: This video, [[http://www.tomscott.com/appalling-visual-puns/1/ "Appalling Visual Puns #1"]], one of four. Did you get it before the caption?
* ''WebVideo/VaguelyRecallingJoJo'': When a Star Platinum gets a Strike in Telence's baseball video game, a Scyther [[note]]Scyther's Japanese name is Strike[[/note]] appears.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Fanfic/LaterTraitor'': Maloof's mental world is populated by [[DancingPants invisible mafia mooks wearing suits]], making them literal FacelessGoons.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 21 (click to see context) from:
!!Example subpages:
to:
!!Example subpages:Subpages:
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
!!Other examples:
to:
!!Other examples:Examples:
[[folder:Animation]]
* In one episode of ''Animation/HappyHeroes'', Big and Little M. use a Trojan horse in Doctor H.'s Internet router. The Trojan horse is literally a giant rocking horse.
* In ''Animation/PleasantGoatAndBigBigWolf: Joys of Seasons'' episode 7, Paddi has his pet egg Eggy sneak into Mr. Slowy's laboratory to find him something to eat, and Eggy retrieves an egg that Paddi, after eating it, finds out is actually an egg-shaped bomb. The Chinese words for "egg" (蛋, or "dan") and "bomb" (炸弹, or "zhadan") have Chinese characters that are pronounced the same but are different (蛋 and 弹 both being pronounced "dan", in this case).
* The ''Animation/SimpleSamosa'' episode "Sabse Sweetest Kaun?" depicts Mayor Royal Falooda as a medieval king - in other words, a literal "royal" falooda.
[[/folder]]
* In one episode of ''Animation/HappyHeroes'', Big and Little M. use a Trojan horse in Doctor H.'s Internet router. The Trojan horse is literally a giant rocking horse.
* In ''Animation/PleasantGoatAndBigBigWolf: Joys of Seasons'' episode 7, Paddi has his pet egg Eggy sneak into Mr. Slowy's laboratory to find him something to eat, and Eggy retrieves an egg that Paddi, after eating it, finds out is actually an egg-shaped bomb. The Chinese words for "egg" (蛋, or "dan") and "bomb" (炸弹, or "zhadan") have Chinese characters that are pronounced the same but are different (蛋 and 弹 both being pronounced "dan", in this case).
* The ''Animation/SimpleSamosa'' episode "Sabse Sweetest Kaun?" depicts Mayor Royal Falooda as a medieval king - in other words, a literal "royal" falooda.
[[/folder]]
Deleted line(s) 143,148 (click to see context) :
[[folder:Asian Animation]]
* In one episode of ''Animation/HappyHeroes'', Big and Little M. use a Trojan horse in Doctor H.'s Internet router. The Trojan horse is literally a giant rocking horse.
* In ''Animation/PleasantGoatAndBigBigWolf: Joys of Seasons'' episode 7, Paddi has his pet egg Eggy sneak into Mr. Slowy's laboratory to find him something to eat, and Eggy retrieves an egg that Paddi, after eating it, finds out is actually an egg-shaped bomb. The Chinese words for "egg" (蛋, or "dan") and "bomb" (炸弹, or "zhadan") have Chinese characters that are pronounced the same but are different (蛋 and 弹 both being pronounced "dan", in this case).
* The ''Animation/SimpleSamosa'' episode "Sabse Sweetest Kaun?" depicts Mayor Royal Falooda as a medieval king - in other words, a literal "royal" falooda.
[[/folder]]
* In one episode of ''Animation/HappyHeroes'', Big and Little M. use a Trojan horse in Doctor H.'s Internet router. The Trojan horse is literally a giant rocking horse.
* In ''Animation/PleasantGoatAndBigBigWolf: Joys of Seasons'' episode 7, Paddi has his pet egg Eggy sneak into Mr. Slowy's laboratory to find him something to eat, and Eggy retrieves an egg that Paddi, after eating it, finds out is actually an egg-shaped bomb. The Chinese words for "egg" (蛋, or "dan") and "bomb" (炸弹, or "zhadan") have Chinese characters that are pronounced the same but are different (蛋 and 弹 both being pronounced "dan", in this case).
* The ''Animation/SimpleSamosa'' episode "Sabse Sweetest Kaun?" depicts Mayor Royal Falooda as a medieval king - in other words, a literal "royal" falooda.
[[/folder]]
Changed line(s) 228 (click to see context) from:
[[folder:Pinball]]
to:
* ''Magazine/NewScientist'': One cover feature about how we don't know what most of the chemicals in food actually do is illustrated by a picture of a lettuce, with 90% of it hidden underwater. An ''iceberg'' lettuce.
[[/folder]]
[[folder:Pinballs]]
Changed line(s) 242,243 (click to see context) from:
[[folder:Print Media]]
* ''Magazine/NewScientist'': One cover feature about how we don't know what most of the chemicals in food actually do is illustrated by a picture of a lettuce, with 90% of it hidden underwater. An ''iceberg'' lettuce.
* ''Magazine/NewScientist'': One cover feature about how we don't know what most of the chemicals in food actually do is illustrated by a picture of a lettuce, with 90% of it hidden underwater. An ''iceberg'' lettuce.
to:
*
Changed line(s) 246 (click to see context) from:
[[folder:Professional Wrestling]]
to:
Changed line(s) 300 (click to see context) from:
[[folder:Webcomics]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 49 (click to see context) from:
* One Progressive ad involved a pair of representatives from another insurance company claiming to have one of the same services that Progressive does--as soon as they do so, their pants suddenly burst into flames. Also sort of a StealthPun, because no one actually calls out the "liar liar, pants on fire" thing.
to:
* One Progressive Advertising/{{Progressive}} ad involved a pair of representatives from another insurance company claiming to have one of the same services that Progressive does--as soon as they do so, their pants suddenly burst into flames. Also sort of a StealthPun, because no one actually calls out the "liar liar, pants on fire" thing.
Changed line(s) 98 (click to see context) from:
* One example that does translate, if not incredibly accurately, is in the third episode of ''Anime/PokemonTheSeries''. Kasumi (Misty), who is afraid of bugs, spots a Caterpie, and screams "MUSHI!" (bug). Satoshi (Ash), mishearing her, pops up in a cow suit, and comments "Ushi?" (cow). The English dialogue opted for, after Misty's scream, having Ash (in the cow suit) comment "Maybe it's a... Cow-terpie!."
to:
* One example that does translate, if not incredibly accurately, is in the third episode of ''Anime/PokemonTheSeries''.''Anime/PokemonTheOriginalSeries''. Kasumi (Misty), who is afraid of bugs, spots a Caterpie, and screams "MUSHI!" (bug). Satoshi (Ash), mishearing her, pops up in a cow suit, and comments "Ushi?" (cow). The English dialogue opted for, after Misty's scream, having Ash (in the cow suit) comment "Maybe it's a... Cow-terpie!."
Changed line(s) 145 (click to see context) from:
* In ''Animation/PleasantGoatAndBigBigWolf: Joys of Seasons'' episode 7, Paddi has his pet egg Eggy sneak into Mr. Slowy's laboratory to find him something to eat, and Eggy retrives an egg that Paddi, after eating it, finds out is actually an egg-shaped bomb. The Chinese words for "egg" (蛋, or "dan") and "bomb" (炸弹, or "zhadan") have Chinese characters that are pronounced the same but are different (蛋 and 弹 both being pronounced "dan", in this case).
to:
* In ''Animation/PleasantGoatAndBigBigWolf: Joys of Seasons'' episode 7, Paddi has his pet egg Eggy sneak into Mr. Slowy's laboratory to find him something to eat, and Eggy retrives retrieves an egg that Paddi, after eating it, finds out is actually an egg-shaped bomb. The Chinese words for "egg" (蛋, or "dan") and "bomb" (炸弹, or "zhadan") have Chinese characters that are pronounced the same but are different (蛋 and 弹 both being pronounced "dan", in this case).
Changed line(s) 170 (click to see context) from:
* ''ComicBook/IncredibleHulk'': When Rick Jones marries his girlfriend Marlo shortly after she comes BackFromTheDead, Creator/DCComics' [[Comicbook/TheSandman Death]] makes a LawyerFriendlyCameo, crashing the reception and giving Marlo a silver hairbrush.
to:
* ''ComicBook/IncredibleHulk'': ''ComicBook/TheIncredibleHulk'': When Rick Jones marries his girlfriend Marlo shortly after she comes BackFromTheDead, Creator/DCComics' [[Comicbook/TheSandman Death]] makes a LawyerFriendlyCameo, crashing the reception and giving Marlo a silver hairbrush.
Changed line(s) 230 (click to see context) from:
* In Bally's ''[[Pinball/CaptainFantastic Capt. Fantastic And The Brown Dirt Cowboy]],'' one of the triangle bumpers has a large-breasted woman holding a sign that reads [[DoubleEntendre "Feel Them Bumpers"]].
to:
* In Bally's ''[[Pinball/CaptainFantastic Capt. Fantastic And The and the Brown Dirt Cowboy]],'' one of the triangle bumpers has a large-breasted woman holding a sign that reads [[DoubleEntendre "Feel Them Bumpers"]].
Changed line(s) 426 (click to see context) from:
* In the UsefulNotes/SovietUnion, it was typical to display images of Creator/KarlMarx and UsefulNotes/VladimirLenin [[OurFounder just about everywhere]]. In 1994, the breakaway Republic of Abkhazia issued a [[https://en.wikipedia.org/wiki/Groucho_Marx#/media/File:Marx-Lennon_Abkhazia_stamp.jpg postage stamp]] featuring Creator/{{Marx|Brothers}} and [[Music/JohnLennon Lennon]].
to:
* In the UsefulNotes/SovietUnion, [[UsefulNotes/SovietRussiaUkraineAndSoOn Soviet Union]], it was typical to display images of Creator/KarlMarx and UsefulNotes/VladimirLenin [[OurFounder just about everywhere]]. In 1994, the breakaway Republic of Abkhazia issued a [[https://en.wikipedia.org/wiki/Groucho_Marx#/media/File:Marx-Lennon_Abkhazia_stamp.jpg postage stamp]] featuring Creator/{{Marx|Brothers}} and [[Music/JohnLennon Lennon]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Dewicking pages that are being merged into UsefulNotes.Logical Fallacies.
Changed line(s) 354 (click to see context) from:
* [[Website/TheAgonyBooth Mr. Mendo]] [[http://www.agonybooth.com/video1236_The_Lone_Ranger_2013_Movie_Review.aspx summed up]] the absurdities of the backlash against ''Film/TheLoneRanger'' by depicting it as an argument between [[StrawmanArgument two drinking straws]].
to:
* [[Website/TheAgonyBooth Mr. Mendo]] [[http://www.agonybooth.com/video1236_The_Lone_Ranger_2013_Movie_Review.aspx summed up]] the absurdities of the backlash against ''Film/TheLoneRanger'' by depicting it as an argument between [[StrawmanArgument [[TheWarOnStraw two drinking straws]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* ''Webcomic/{{Huckleberry}}'':
** In a page titled [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1122416 "Nightcrawler"]], a worm is seen crawling his way into town at night.
** The Diamondback really has [[GemTissue diamonds]] [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1065538 on its back]].
** In a page titled [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1122416 "Nightcrawler"]], a worm is seen crawling his way into town at night.
** The Diamondback really has [[GemTissue diamonds]] [[https://huckleberry.thecomicseries.com/comics/pl/1065538 on its back]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11,14 (click to see context) from:
When a phrase which is usually used as a metaphor is shown literally. This can be because TheDitz [[LiteralMinded didn't understand the statement]], or can just be a simple gag. This kind of humor is [[DeadHorseTrope considered dated and a bit old fashioned]], so most audience won't do more than smirk — at least when adults are involved (children tend to be more easily amused). Occasionally this action can be performed literally without the verbal set up. It is a frequent pitfall when dealing with a LiteralGenie.
Common versions include requests to "give me a hand" being met with disembodied hands and quotes of Marc Antony "lend me your ears" — well, [[HavingAHeart use your imagination]].
Common versions include requests to "give me a hand" being met with disembodied hands and quotes of Marc Antony "lend me your ears" — well, [[HavingAHeart use your imagination]].
to:
When a phrase which is usually used as a metaphor is shown literally. This can be because TheDitz [[LiteralMinded didn't understand the statement]], or can just be a simple gag. This kind of humor is [[DeadHorseTrope considered dated and a bit old fashioned]], so most audience won't do more than smirk — -- at least when adults are involved (children tend to be more easily amused). Occasionally this action can be performed literally without the verbal set up. It is a frequent pitfall when dealing with a LiteralGenie.
Common versions include requests to "give me a hand" being met with disembodied hands and quotes of Marc Antony "lend me your ears"— -- well, [[HavingAHeart use your imagination]].
Common versions include requests to "give me a hand" being met with disembodied hands and quotes of Marc Antony "lend me your ears"
Added DiffLines:
When creatures, whether individuals or entire species, are designed as living visual puns, see PunBasedCreature.