Follow TV Tropes

Following

History Main / MeltingPotNomenclature

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Manga/OnePiece'' has this sometimes. Some characters are given European-sounding names, but they're actually following Asian naming conventions. Thus Monkey D. Luffy's first name is actually Luffy, while his family name is Monkey D. Yes. His middle initial is his ''family name''. Others are meant to be from a Western culture, but are given strange and unfitting names (WordOfGod says Sanji is French, but his name means "three o'clock snack" in Japanese).

to:

* ''Manga/OnePiece'' has this sometimes. Some characters are given European-sounding names, but they're actually following Asian naming conventions. Thus Monkey D. Luffy's first name is actually Luffy, while his family name is Monkey D. Yes. His middle initial is his ''family name''. Others are meant to be from a Western culture, but are given strange and unfitting names (WordOfGod says Sanji is French, would be French if he was from the real world, but his name means "three o'clock snack" in Japanese).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Dutch Fantasy/Sci-Fi author Tais Teng likes to do this in futuristic settings or stories taking place in particularly large cities. The worst example is his charlatan Literature/SherlockHolmes CaptainErsatz, one of the last pure-blooded human beings in the universe; his full name is [[KingArthur Percy]] [[LatinLover d'Arezzo]] [[BlueBlood y]] [[UsefulNotes/{{Scotland}} Mac]] [[GratuitousJapanese Shimonoseki]].

to:

* Dutch Fantasy/Sci-Fi author Tais Teng Creator/TaisTeng likes to do this in futuristic settings or stories taking place in particularly large cities. The worst example is his charlatan Literature/SherlockHolmes CaptainErsatz, one of the last pure-blooded human beings in the universe; his full name is [[KingArthur Percy]] [[LatinLover d'Arezzo]] [[BlueBlood y]] [[UsefulNotes/{{Scotland}} Mac]] [[GratuitousJapanese Shimonoseki]].

Changed: 1186

Removed: 3170

Is there an issue? Send a MessageReason:
Most of the real-life section is about Multi Ethnic Name, not this trope


* [[TropeNamer Natur]][[UsefulNotes/MeltingPot ally]], in UsefulNotes/TheUnitedStates or any other country with immigration or native ethnic minorities, it is quite common for a person to have a first name deriving from a completely different language than their last name. Among UsefulNotes/ThePresidents, the clearest example is UsefulNotes/DwightDEisenhower, whose first name is emphatically whitebread English but whose last name is so German it practically demands the speaker to immediately consume Bratwurst on rye with doppelbock to wash it down. [[{{Irony}} And to think this was the man who defeated Nazism!]]
** Disgraced former Illinois Governor, Rod Blagojevich....A very common, run-of-the mill (from an Anglo-American perspective) first name followed by something all Eastern-Europeany.
* The phenomenon also occurs in many other countries. For instance, take three former German football internationals: Reinhard "Stan" Libuda, Ernst Kuzorra, Pierre Littbarski, Jürgen Grabowski, Horst Hrubesch, Jimmy Hartwig (son of an American soldier and a German mother). Or the top-scoring submarine captain of World War One, Lothar von Arnauld de la Périère, the World War Two flying ace Hans-Joachim Marseille, and the cousins Lothar and (Karl Ernst) Thomas de Mazière (final and only freely-elected leader of UsefulNotes/EastGermany and Defense Minister under/confidant of Angela Merkel, respectively), descendants of French Huguenots forced to emigrate to Germany in the 17th and 18th centuries.
* Many Chinese people in English-speaking countries adopt an English given name, which may or may not be part of their legal name, but keep their Chinese family name, leading to combinations like Donald Tsang or Josephine Ng.
* Jewish Israelis who were born in Israel have almost universally Hebrew-language first names, which are generally updated with every new secular generation[[note]]religious people often use Biblical names, and Ashkenazi ultra-Orthodox ones often have Yiddish first names.[[/note]] Their last names, however, differ significantly according to their family's country of origin: Ashkenazi Jews often have Germanic/Yiddish or Slavic last names, Sephardic Jews have either Arabic or Spanish ones[[note]]Yes, a name such as 'Moshe Calderón' is perfectly normal in Israel.[[/note]], Mizrakhis have Arabic ones, Ethiopians have Amharic ones, and so on.[[note]]The ones with Ashkenazi and Sephardic names would often be entirely ignorant of their spelling in their German/Spanish, resulting in them spelling names such as Weißenberg or Calderón when writing in English as [[XtremeKoolLetterz 'Vaisenberg' or 'Kalderon']].[[/note]]
** Assimilated Jews in European countries on the other hand often gave their children European given names, which could end up in combination with family name rooted in Hebrew or Yiddish (like Cohen, Kohn, Katz, Shapiro, Dreyfus etc.) or from a different European tradition. For instance, before he converted to Christianity, the poet Heinrich Heine was called Harry, after a British business-partner and friend of his father. (Combinations of a Hebrew first name with a "local" surname could also occur, as with Heinrich's uncle, the banker and philanthropist Salomon Heine.) Some non-Jewish given names became so popular with Jews that they came to be seen as stereotypically Jewish, especially Isidor (or Isadore, "gift of Isis"), but also Bernard, Sigmund and Siegfried.
*** A very good example is the name of the composer Felix Mendelssohn Bartholdy. "Felix" is Latin, "Mendelssohn" is a German patronymic ("Sohn" means "son") based on a Hebrew or Yiddish name (a variant of "Menahem"), and Bartholdy (a name Felix's father Abraham adopted on his conversion to Protestant Christianity) is a Latin patronymic based on a German name.

to:

* [[TropeNamer Natur]][[UsefulNotes/MeltingPot ally]], %% Remember not to add examples of MultiEthnicName. This trope is about a variety of name origins in UsefulNotes/TheUnitedStates or any other country with immigration or native ethnic minorities, it a society, not an individual.
* In spite of the "melting pot" name, this trope
is quite is more common for in nations that integrate as a person to have a first name deriving from a completely different language than "[[https://en.wikipedia.org/wiki/Salad_bowl_(cultural_idea) Salad Bowl]]," which involves cultures mixing together but maintaining their last name. Among UsefulNotes/ThePresidents, the clearest example is UsefulNotes/DwightDEisenhower, whose first name is emphatically whitebread English but whose last name is so German it practically demands the speaker to immediately consume Bratwurst on rye with doppelbock to wash it down. [[{{Irony}} And to think unique cultural identity. In this was the man who defeated Nazism!]]
** Disgraced former Illinois Governor, Rod Blagojevich....A very common, run-of-the mill (from an Anglo-American perspective) first name followed by something all Eastern-Europeany.
* The phenomenon also occurs in
scenario, many other countries. For instance, take three former German football internationals: Reinhard "Stan" Libuda, Ernst Kuzorra, Pierre Littbarski, Jürgen Grabowski, Horst Hrubesch, Jimmy Hartwig (son of an American soldier and a German mother). Or the top-scoring submarine captain of World War One, Lothar von Arnauld de la Périère, the World War Two flying ace Hans-Joachim Marseille, and the cousins Lothar and (Karl Ernst) Thomas de Mazière (final and only freely-elected leader of UsefulNotes/EastGermany and Defense Minister under/confidant of Angela Merkel, respectively), descendants of French Huguenots forced families continue to emigrate to Germany in the 17th and 18th centuries.
* Many Chinese people in English-speaking countries adopt an English given name, which may or may not be part of
use names from their legal name, but keep their Chinese family name, leading to combinations like Donald Tsang or Josephine Ng.
* Jewish Israelis who were born in Israel have almost universally Hebrew-language first names, which are generally updated with every new secular generation[[note]]religious people often use Biblical names, and Ashkenazi ultra-Orthodox ones often have Yiddish first names.[[/note]] Their last names, however, differ significantly according to their family's
country of origin: Ashkenazi Jews often have Germanic/Yiddish or Slavic last names, Sephardic Jews have either Arabic or Spanish ones[[note]]Yes, a name such as 'Moshe Calderón' is perfectly normal in Israel.[[/note]], Mizrakhis have Arabic ones, Ethiopians have Amharic ones, and so on.[[note]]The ones with Ashkenazi and Sephardic origin rather than common names would often be entirely ignorant of their spelling in their German/Spanish, resulting in them spelling the country they currently live in, causing a population with names such as Weißenberg or Calderón when writing in English as [[XtremeKoolLetterz 'Vaisenberg' or 'Kalderon']].[[/note]]
** Assimilated Jews in European countries on the other hand often gave their children European given names, which could end up in combination with family name rooted in Hebrew or Yiddish (like Cohen, Kohn, Katz, Shapiro, Dreyfus etc.) or
ranging from a different European tradition. For instance, before he converted to Christianity, around the poet Heinrich Heine was called Harry, after a British business-partner and friend of his father. (Combinations of a Hebrew first name with a "local" surname could also occur, as with Heinrich's uncle, the banker and philanthropist Salomon Heine.) Some non-Jewish given names became so popular with Jews that they came to be seen as stereotypically Jewish, especially Isidor (or Isadore, "gift of Isis"), but also Bernard, Sigmund and Siegfried.
*** A very good example is the name of the composer Felix Mendelssohn Bartholdy. "Felix" is Latin, "Mendelssohn" is a German patronymic ("Sohn" means "son") based on a Hebrew or Yiddish name (a variant of "Menahem"), and Bartholdy (a name Felix's father Abraham adopted on his conversion to Protestant Christianity) is a Latin patronymic based on a German name.
world.



* The Midwestern restaurant chain Carlos O'Kelly's. They do serve Mexican food, but no Irish cuisine. Furthermore, they were founded by an American family with the English surname Rolph.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Literature/ASongOfIceAndFire'': The Seven Kingdoms contains an interesting blend of fictional names and names that are common in the real-world. However, many of the real-world names use fictional spelling variations or spellings from a variety of different real-world cultures. For example, the series features brothers named Sandor (a Hungarian spelling of Alexander) and Gregor (a German/Scots spelling of Gregory).

Changed: 1150

Removed: 1104

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[folder: Anime & Manga ]]

to:

[[folder: Anime [[folder:Anime & Manga ]]
Manga]]






[[folder: Comics ]]

to:

[[folder: Comics ]]
[[folder:Comics]]






[[folder: Fan Works]]

to:

[[folder: Fan Works]]
[[folder:Fan Works]]






[[folder: Literature ]]

to:

[[folder: Literature ]]
Literature]]




to:

* This is the case in ''Literature/{{Tasakeru}}'', where each of the eight sentient species has their own culture and naming customs.



[[folder: Live Action TV ]]

to:

[[folder: Live [[folder:Live Action TV ]]
TV]]






[[folder: Theatre ]]

to:

[[folder: Theatre ]]
[[folder:Theatre]]






[[folder: Toys ]]

to:

[[folder: Toys ]]
[[folder:Toys]]






[[folder: Video Games ]]

* ''VideoGame/FireEmblemTellius'': In Daien alone, there are names like Micaiah (Hebrew), Nolan (Irish), Leonardo (Italian), Meg, Edward, Jill (English), and Izuka (Japanese).

to:

[[folder: Video Games ]]

[[folder:Video Games]]
* ''VideoGame/FireEmblemTellius'': In Daien Daein alone, there are names like Micaiah (Hebrew), Nolan (Irish), Leonardo (Italian), Meg, Edward, Jill (English), and Izuka (Japanese).






[[folder: Visual Novels ]]

to:

[[folder: Visual Novels ]]
[[folder:Visual Novels]]






[[folder: Webcomics ]]

to:

[[folder: Webcomics ]]
[[folder:Webcomics]]






[[folder: Web Original ]]

* This is the case in ''{{Literature/Tasakeru}}'', where each of the eight sentient species has their own culture and naming customs.
* ''WebAnimation/{{RWBY}}'': There are eclectic mix of names from multiple real world cultures and continents that have themes inspired by real-world cultures (for example, the eastern continent of Anima is Asian-influenced). With the world being so dangerous, humanity is constantly fighting for survival, humans gather together wherever they can safely build a life and society. On top of that, there was a global war fought against the loss of individualism and artistic freedom, resulting in a tradition of naming future generations in a way that constantly refers to colours. As a result, character names are inspired by real-life cultures from all over the world, giving us - for example - the English-style name Ruby Rose and her half-sister, who has a Chinese-styled name, Yang Xiao-Long.

to:

[[folder: Web Original ]]

* This is the case in ''{{Literature/Tasakeru}}'', where each of the eight sentient species has their own culture and naming customs.
[[folder:Web Animation]]
* ''WebAnimation/{{RWBY}}'': There are is an eclectic mix of names from multiple real world cultures and continents that have themes inspired by real-world cultures (for example, the eastern continent of Anima is Asian-influenced). With the world being so dangerous, humanity is constantly fighting for survival, humans gather together wherever they can safely build a life and society. On top of that, there was a global war fought against the loss of individualism and artistic freedom, resulting in a tradition of naming future generations in a way that constantly refers to colours. As a result, character names are inspired by real-life cultures from all over the world, giving us - for example - the English-style name Ruby Rose and her half-sister, who has a Chinese-styled name, Yang Xiao-Long.Xiao Long.



[[folder: Western Animation ]]

to:

[[folder: Western Animation ]]
[[folder:Western Animation]]






[[folder: Real Life ]]

to:

[[folder: Real Life ]]
[[folder:Real Life]]



* Many Chinese people in English-speaking countries adopt an English given name, which may or may not be part of their legal name, but keep their real family name, leading to combinations like Donald Tsang or Josephine Ng.

to:

* Many Chinese people in English-speaking countries adopt an English given name, which may or may not be part of their legal name, but keep their real Chinese family name, leading to combinations like Donald Tsang or Josephine Ng.



Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Done in ''Series/The100'' to emphasize the rugged future. The Grounders have names from various sources to emphasize the rugged future, with names like Tristan (Welsh), Indra (Hindu), and Artigas (Spanish).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Mangz/OnePiece'' has this sometimes. Some characters are given European-sounding names, but they're actually following Asian naming conventions. Thus Monkey D. Luffy's first name is actually Luffy, while his family name is Monkey D. Yes. His middle initial is his ''family name''. Others are meant to be from a Western culture, but are given strange and unfitting names (WordOfGod says Sanji is French, but his name means "three o'clock snack" in Japanese).

to:

* ''Mangz/OnePiece'' ''Manga/OnePiece'' has this sometimes. Some characters are given European-sounding names, but they're actually following Asian naming conventions. Thus Monkey D. Luffy's first name is actually Luffy, while his family name is Monkey D. Yes. His middle initial is his ''family name''. Others are meant to be from a Western culture, but are given strange and unfitting names (WordOfGod says Sanji is French, but his name means "three o'clock snack" in Japanese).

Changed: 259

Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* ''Manga/ThePromisedNeverland'': While most of the cast have fairly common names with the [[MyNaymeIs occasional spelling error]], there are some more unusual ones like Pepe, Hao, and Krone. Justified in that they're in an orphanage with varying ethnicities.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''VideoGame/SoraNoKiseki'' has Scherazard Harvey.

to:

* ''VideoGame/SoraNoKiseki'' ''VideoGame/TheLegendOfHeroesTrailsInTheSky'' has Scherazard Harvey.
* ''VideoGame/{{Xenoblade}}'': [[HumansByAnyOtherName Homs]] settlements have characters with names from various European languages.



* In ''VisualNovel/AnalogueAHateStory'' and its sequel ''VisualNovel/HatePlus'', the ''Mugunghwa'' is a Korean GenerationShip, so natually it boasts an all-Korean population with Korean names. One of the noble families is known as the '''Smith''' family, yet it's still composed of those of Korean lineage.

to:

* In ''VisualNovel/AnalogueAHateStory'' and its sequel ''VisualNovel/HatePlus'', the ''Mugunghwa'' is a Korean GenerationShip, so natually naturally it boasts an all-Korean population with Korean names. One of the noble families is known as the '''Smith''' family, yet it's still composed of those of Korean lineage.

Changed: 166

Removed: 321

Is there an issue? Send a MessageReason:
Those are Multi-Ethnic Names


* In ''ComicStrip/{{Peanuts}}'' there is the minor character José Peterson, whose roots are Swedish on his father's and Mexican on his mother's side. Also, some members of the cast combines familiar Anglo-American names with German or Dutch surnames: Patricia "Peppermint Patty" Reichardt; Lucy, Linus and Rerun Van Pelt.



* In ''WesternAnimation/TheSimpsons'', Marge and her sisters combine Anglo-American first names (Patty, Selma, and Marjorie) with a French (maiden) surname (Bouvier).

to:

* In ''WesternAnimation/TheSimpsons'', Marge and her sisters combine Anglo-American first names (Patty, Selma, and Marjorie) with a French (maiden) surname (Bouvier).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The phenomenon also occurs in many other countries. For instance, take three former German football internationals: Reinhard "Stan" Libuda, Ernst Kuzorra, Pierre Littbarski, Jürgen Grabowski, Horst Hrubesch, Jimmy Hartwig (son of an American soldier and a German mother). Or the top-scoring submarine captain of World War One, Lothar von Arnauld de la Périère, the World War Two flying ace Hans-Joachim Marseille, and the cousins Lothar and (Karl Ernst) Thomas de Mazière (final and only freely-elected leader of EastGermany and Defense Minister under/confidant of Angela Merkel, respectively), descendants of French Huguenots forced to emigrate to Germany in the 17th and 18th centuries.

to:

* The phenomenon also occurs in many other countries. For instance, take three former German football internationals: Reinhard "Stan" Libuda, Ernst Kuzorra, Pierre Littbarski, Jürgen Grabowski, Horst Hrubesch, Jimmy Hartwig (son of an American soldier and a German mother). Or the top-scoring submarine captain of World War One, Lothar von Arnauld de la Périère, the World War Two flying ace Hans-Joachim Marseille, and the cousins Lothar and (Karl Ernst) Thomas de Mazière (final and only freely-elected leader of EastGermany UsefulNotes/EastGermany and Defense Minister under/confidant of Angela Merkel, respectively), descendants of French Huguenots forced to emigrate to Germany in the 17th and 18th centuries.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[folder: Fan Works]]

* ''Fanfic/PokemonResetBloodlines'' gives the franchise's "Japanese" regions populations with diverse names, usually Western, Japanese, or [[MultiEthnicName both]].

[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* [[TropeNamer Naturally]], in UsefulNotes/TheUnitedStates or any other country with immigration or native ethnic minorities, it is quite common for a person to have a first name deriving from a completely different language than their last name. Among UsefulNotes/ThePresidents, the clearest example is UsefulNotes/DwightDEisenhower, whose first name is emphatically whitebread English but whose last name is so German it practically demands the speaker to immediately consume Bratwurst on rye with doppelbock to wash it down. [[{{Irony}} And to think this was the man who defeated Nazism!]]

to:

* [[TropeNamer Naturally]], Natur]][[UsefulNotes/MeltingPot ally]], in UsefulNotes/TheUnitedStates or any other country with immigration or native ethnic minorities, it is quite common for a person to have a first name deriving from a completely different language than their last name. Among UsefulNotes/ThePresidents, the clearest example is UsefulNotes/DwightDEisenhower, whose first name is emphatically whitebread English but whose last name is so German it practically demands the speaker to immediately consume Bratwurst on rye with doppelbock to wash it down. [[{{Irony}} And to think this was the man who defeated Nazism!]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* This is the case in ''{{Tasakeru}}'', where each of the eight sentient species has their own culture and naming customs.

to:

* This is the case in ''{{Tasakeru}}'', ''{{Literature/Tasakeru}}'', where each of the eight sentient species has their own culture and naming customs.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''CodeGeass'' characters have names with their origins in just about every different European culture, sometimes within the same family. Might be justified by the fact that TheEmpire has taken over and assimilated large parts of the world.

to:

* ''CodeGeass'' ''Anime/CodeGeass'' characters have names with their origins in just about every different European culture, sometimes within the same family. Might be justified by the fact that TheEmpire has taken over and assimilated large parts of the world.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Disgraced former Illinois Governor, Rod Blagojevich....A very common, run-of-the mill (from an Anglo-American perspective) first name followed by something all Eastern-Europeany.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Moved from Aerith And Bob. It's better suited here.



to:

* ''WebAnimation/{{RWBY}}'': There are eclectic mix of names from multiple real world cultures and continents that have themes inspired by real-world cultures (for example, the eastern continent of Anima is Asian-influenced). With the world being so dangerous, humanity is constantly fighting for survival, humans gather together wherever they can safely build a life and society. On top of that, there was a global war fought against the loss of individualism and artistic freedom, resulting in a tradition of naming future generations in a way that constantly refers to colours. As a result, character names are inspired by real-life cultures from all over the world, giving us - for example - the English-style name Ruby Rose and her half-sister, who has a Chinese-styled name, Yang Xiao-Long.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'', the Water Tribes generally have vaguely Eskimo-sounding names, but there's also a couple like Yue (Chinese). Earth Kingdom has names like Bumi (Indonesian), Jet, Long Feng (Chinese), Haru, Suki (Japanese), Song (Korean), Toph (Hebrew), and Koko (French), though the Earth Kingdom does happen to be much bigger than any of the other nations. Fire Nation gives us names like Roku, Iroh, Mai (Japanese), Lu Ten, Ty Lee, Li, Luo (Chinese), and even a couple of Latin-derived names (Ursa, Azula).
* ''WesternAnimation/TheLegendOfKorra'' follows on from this. Korra is a MyNaymeIs variant of Cora. The "fabulous bending brothers" are {{Creator/Mako}} (firebender, Japanese) and Bolin (earthbender, Chinese). Hiroshi Sato and his daughter Asami have Japanese names and are descended from Fire Nation colonists, which may also be the case for Shiro Shinobi. Korra's parents Tonraq and Senna have Eskimo names, as does Narook the noodle-shop owner. Tenzin is Tibetan (a ShoutOut to the Dalai Lama), as is Pema. Jinora comes from Sanskrit "Jinorasa." Ikki is Uzbek for "two." Butakha is Indonesian for "bald." Lin Beifong is Chinese. Saikhan is Mongol. Hasook is Korean. Amon is Egyptian. Tarrlok is Irish made to look Eskimo. And "Lightning Bolt" Zolt is odd--the only name close to Zolt in the real world is the Hungarian name "Zoltan." This is the result of people from all over the world coming together in Republic City.

to:

* In ''WesternAnimation/AvatarTheLastAirbender'', the Water Tribes generally have vaguely Eskimo-sounding Inuit-sounding names, but there's also a couple like Yue (Chinese). Earth Kingdom has names like Bumi (Indonesian), Jet, Long Feng (Chinese), Haru, Suki (Japanese), Song (Korean), Toph (Hebrew), and Koko (French), though the Earth Kingdom does happen to be much bigger than any of the other nations. Fire Nation gives us names like Roku, Iroh, Mai (Japanese), Lu Ten, Ty Lee, Li, Luo (Chinese), and even a couple of Latin-derived names (Ursa, Azula).
* ''WesternAnimation/TheLegendOfKorra'' follows on from this. Korra is a MyNaymeIs variant of Cora. The "fabulous bending brothers" are {{Creator/Mako}} (firebender, Japanese) and Bolin (earthbender, Chinese). Hiroshi Sato and his daughter Asami have Japanese names and are descended from Fire Nation colonists, which may also be the case for Shiro Shinobi. Korra's parents Tonraq and Senna have Eskimo Inuit names, as does Narook the noodle-shop owner. Tenzin is Tibetan (a ShoutOut to the Dalai Lama), as is Pema. Jinora comes from Sanskrit "Jinorasa." Ikki is Uzbek for "two." Butakha is Indonesian for "bald." Lin Beifong is Chinese. Saikhan is Mongol. Hasook is Korean. Amon is Egyptian. Tarrlok is Irish made to look Eskimo.Inuit. And "Lightning Bolt" Zolt is odd--the only name close to Zolt in the real world is the Hungarian name "Zoltan." This is the result of people from all over the world coming together in Republic City.

Added: 392

Changed: 612

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Happens in the ''Literature/VorkosiganSaga'' with French (Pierre), Russian (Ivan, Piotr), and English (Miles) names occuring in the same family. Though this is {{justified|Trope}} (or {{handwaved}}) by the multi-ethnic group that settled Barrayar. ''Cryoburn'' takes place on a planet with obvious Japanese influence, but several of the characters have a Japanese given name and Western surname, or the other way around.
** Shiv Cordonah got his hands on a book full of Old Earth names, resulting in in his children getting (very long) names from a wide array of Earth cultures.

to:

* Happens in the ''Literature/VorkosiganSaga'' with ''Literature/VorkosiganSaga'':
** Barrayar was settled by a mix of several ethnic groups, and so we get
French (Pierre), Russian (Ivan, Piotr), and English (Miles) names occuring in the same family. Though this is {{justified|Trope}} (or {{handwaved}}) by the multi-ethnic group that settled Barrayar. ''Cryoburn'' family.
** ''Literature/{{Cryoburn}}''
takes place on a planet with obvious Japanese influence, but several of the characters have a Japanese given name and Western surname, or the other way around.
** In ''Literature/CaptainVorpatrilsAlliance'', Shiv Cordonah got his hands on a book full of Old Earth names, resulting in in his children getting (very long) names from a wide array of Earth cultures.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added namespaces.


* In ''{{Peanuts}}'' there is the minor character José Peterson, whose roots are Swedish on his father's and Mexican on his mother's side. Also, some members of the cast combines familiar Anglo-American names with German or Dutch surnames: Patricia "Peppermint Patty" Reichardt; Lucy, Linus and Rerun Van Pelt.

to:

* In ''{{Peanuts}}'' ''ComicStrip/{{Peanuts}}'' there is the minor character José Peterson, whose roots are Swedish on his father's and Mexican on his mother's side. Also, some members of the cast combines familiar Anglo-American names with German or Dutch surnames: Patricia "Peppermint Patty" Reichardt; Lucy, Linus and Rerun Van Pelt.



* ''EndersGame'' has this at the Battle Academy, which is full of children from around the world.
* In ''{{Havemercy}}'', the main characters' [[FantasyCounterpartCulture Fantasy Counterpart Russia]] seems to contain a mix of French and British names with a handful of names from other languages thrown in for good measure, with no explanation for the mix or why nobody's name sounds as though it comes from the same language as the name of the country itself. The neighboring pseudo-China country, meanwhile, mixes Chinese, Japanese, and Korean-sounding names -- though it ''is'' an empire which has conquered a lot of territory.
* Dutch Fantasy/Sci-Fi author Tais Teng likes to do this in futuristic settings or stories taking place in particularly large cities. The worst example is his charlatan SherlockHolmes CaptainErsatz, one of the last pure-blooded human beings in the universe; his full name is [[KingArthur Percy]] [[LatinLover d'Arezzo]] [[BlueBlood y]] [[UsefulNotes/{{Scotland}} Mac]] [[GratuitousJapanese Shimonoseki]].
* In ''{{Everworld}}'' ancient cultures survive, but often live close to each other in patterns totally different from our world. One result is a large number of BlackVikings (and Asian Vikings, etc.), including a pair of brothers named Sven and Sancho (whose mother was apparently an Aztec).

to:

* ''EndersGame'' ''Literature/EndersGame'' has this at the Battle Academy, which is full of children from around the world.
* In ''{{Havemercy}}'', ''Literature/{{Havemercy}}'', the main characters' [[FantasyCounterpartCulture Fantasy Counterpart Russia]] seems to contain a mix of French and British names with a handful of names from other languages thrown in for good measure, with no explanation for the mix or why nobody's name sounds as though it comes from the same language as the name of the country itself. The neighboring pseudo-China country, meanwhile, mixes Chinese, Japanese, and Korean-sounding names -- though it ''is'' an empire which has conquered a lot of territory.
* Dutch Fantasy/Sci-Fi author Tais Teng likes to do this in futuristic settings or stories taking place in particularly large cities. The worst example is his charlatan SherlockHolmes Literature/SherlockHolmes CaptainErsatz, one of the last pure-blooded human beings in the universe; his full name is [[KingArthur Percy]] [[LatinLover d'Arezzo]] [[BlueBlood y]] [[UsefulNotes/{{Scotland}} Mac]] [[GratuitousJapanese Shimonoseki]].
* In ''{{Everworld}}'' ''Literature/{{Everworld}}'' ancient cultures survive, but often live close to each other in patterns totally different from our world. One result is a large number of BlackVikings (and Asian Vikings, etc.), including a pair of brothers named Sven and Sancho (whose mother was apparently an Aztec).



* [[DubNameChange The English translation]] of ''{{Pokemon}}'' has this because the translators have an obsession with giving ''everyone'' [[MeaningfulName Meaningful]] / [[PunnyName Punny Names]], so they'll go with whatever makes the best pun rather than the most consistency. (e.g. Bianca (Italian), Cheren (Bulgarian), Volkner (German), Cyrus (Persian), Amanita (Spanish), [[OverlyLongGag Rood (Dutch), Bronius (Latin), Giallo (Italian again), Ryoku (Japanese), Gorm (Gaelic), Zinzolin (French), etc.]])

to:

* [[DubNameChange The English translation]] of ''{{Pokemon}}'' ''VideoGame/{{Pokemon}}'' has this because the translators have an obsession with giving ''everyone'' [[MeaningfulName Meaningful]] / [[PunnyName Punny Names]], so they'll go with whatever makes the best pun rather than the most consistency. (e.g. Bianca (Italian), Cheren (Bulgarian), Volkner (German), Cyrus (Persian), Amanita (Spanish), [[OverlyLongGag Rood (Dutch), Bronius (Latin), Giallo (Italian again), Ryoku (Japanese), Gorm (Gaelic), Zinzolin (French), etc.]])



* In ''TheSimpsons'', Marge and her sisters combine Anglo-American first names (Patty, Selma, and Marjorie) with a French (maiden) surname (Bouvier).

to:

* In ''TheSimpsons'', ''WesternAnimation/TheSimpsons'', Marge and her sisters combine Anglo-American first names (Patty, Selma, and Marjorie) with a French (maiden) surname (Bouvier).

Added: 602

Changed: 539

Is there an issue? Send a MessageReason:
Added collapsible folders.


[[AC:{{Anime}} & {{Manga}}]]

to:

[[AC:{{Anime}} [[foldercontrol]]

[[folder: Anime
& {{Manga}}]]Manga ]]



[[AC:{{Comics}}]]
* In ''{{Peanuts}}'' there is the minor character José Peterson, whose roots are Swedish on his father's and Mexican on his mother's side. Also, some members of the cast combines familiar Anglo-American names with German or Dutch surnames: Patricia "Peppermint Patty" Reichardt; Lucy, Linus and Rerun Van Pelt.

to:

[[AC:{{Comics}}]]
[[/folder]]

[[folder: Comics ]]

* In ''{{Peanuts}}'' there is the minor character José Peterson, whose roots are Swedish on his father's and Mexican on his mother's side. Also, some members of the cast combines familiar Anglo-American names with German or Dutch surnames: Patricia "Peppermint Patty" Reichardt; Lucy, Linus and Rerun Van Pelt.



** ComicBook/{{Mystique}} aka Raven Darkhölme: English given name, pseudo-Scandinavian surname (which most likely is fake).

to:

** ComicBook/{{Mystique}} aka Raven Darkhölme: English given name, pseudo-Scandinavian surname (which most likely is fake).



[[AC:{{Literature}}]]

to:

[[AC:{{Literature}}]][[/folder]]

[[folder: Literature ]]



* Damn near everyone in the ''Literature/HonorHarrington'' series has a name like this to accentuate the mixing of ethnicity that came with the diaspora, such as Alfredo Yu, and Honor's mother Allison Carmena Elena Inéz Regina Benton-Ramirez y Chou Harrington. Any given planet will usually pick from only one or two sources, so Andrew Kobayashi is unlikely to be from the same planet as Sven Tran.

to:

* Damn near everyone in the ''Literature/HonorHarrington'' series has a name like this to accentuate the mixing of ethnicity that came with the diaspora, such as Alfredo Yu, and Honor's mother Allison Carmena Elena Inéz Regina Benton-Ramirez y Chou Harrington. Any given planet will usually pick from only one or two sources, so Andrew Kobayashi is unlikely to be from the same planet as Sven Tran.



[[AC:LiveActionTV]]

to:

[[AC:LiveActionTV]][[/folder]]

[[folder: Live Action TV ]]



[[AC:{{Theatre}}]]

to:

[[AC:{{Theatre}}]][[/folder]]

[[folder: Theatre ]]



[[AC:Toys]]

to:

[[AC:Toys]][[/folder]]

[[folder: Toys ]]



[[AC:VideoGames]]

to:

[[AC:VideoGames]][[/folder]]

[[folder: Video Games ]]



[[AC:VisualNovels]]

to:

[[AC:VisualNovels]][[/folder]]

[[folder: Visual Novels ]]



[[AC:{{Webcomics}}]]

to:

[[AC:{{Webcomics}}]][[/folder]]

[[folder: Webcomics ]]



[[AC:WebOriginal]]

to:

[[AC:WebOriginal]][[/folder]]

[[folder: Web Original ]]



[[AC:WesternAnimation]]

to:

[[AC:WesternAnimation]][[/folder]]

[[folder: Western Animation ]]



[[AC:RealLife]]

to:

[[AC:RealLife]][[/folder]]

[[folder: Real Life ]]



* The phenomenon also occurs in many other countries. For instance, take three former German football internationals: Reinhard "Stan" Libuda, Ernst Kuzorra, Pierre Littbarski, Jürgen Grabowski, Horst Hrubesch, Jimmy Hartwig (son of an American soldier and a German mother). Or the top-scoring submarine captain of World War One, Lothar von Arnauld de la Périère, the World War Two flying ace Hans-Joachim Marseille, and the cousins Lothar and (Karl Ernst) Thomas de Mazière (final and only freely-elected leader of EastGermany and Defense Minister under/confidant of Angela Merkel, respectively), descendants of French Huguenots forced to emigrate to Germany in the 17th and 18th centuries.

to:

* The phenomenon also occurs in many other countries. For instance, take three former German football internationals: Reinhard "Stan" Libuda, Ernst Kuzorra, Pierre Littbarski, Jürgen Grabowski, Horst Hrubesch, Jimmy Hartwig (son of an American soldier and a German mother). Or the top-scoring submarine captain of World War One, Lothar von Arnauld de la Périère, the World War Two flying ace Hans-Joachim Marseille, and the cousins Lothar and (Karl Ernst) Thomas de Mazière (final and only freely-elected leader of EastGermany and Defense Minister under/confidant of Angela Merkel, respectively), descendants of French Huguenots forced to emigrate to Germany in the 17th and 18th centuries.



* Jewish Israelis who were born in Israel have almost universally Hebrew-language first names, which are generally updated with every new secular generation[[note]]religious people often use Biblical names, and Ashkenazi ultra-Orthodox ones often have Yiddish first names.[[/note]] Their last names, however, differ significantly according to their family’s country of origin: Ashkenazi Jews often have Germanic/Yiddish or Slavic last names, Sephardic Jews have either Arabic or Spanish ones[[note]]Yes, a name such as ‘Moshe Calderón’ is perfectly normal in Israel.[[/note]], Mizrakhis have Arabic ones, Ethiopians have Amharic ones, and so on.[[note]]The ones with Ashkenazi and Sephardic names would often be entirely ignorant of their spelling in their German/Spanish, resulting in them spelling names such as Weißenberg or Calderón when writing in English as [[XtremeKoolLetterz ‘Vaisenberg’ or ‘Kalderon’]].[[/note]]

to:

* Jewish Israelis who were born in Israel have almost universally Hebrew-language first names, which are generally updated with every new secular generation[[note]]religious people often use Biblical names, and Ashkenazi ultra-Orthodox ones often have Yiddish first names.[[/note]] Their last names, however, differ significantly according to their family’s family's country of origin: Ashkenazi Jews often have Germanic/Yiddish or Slavic last names, Sephardic Jews have either Arabic or Spanish ones[[note]]Yes, a name such as ‘Moshe Calderón’ 'Moshe Calderón' is perfectly normal in Israel.[[/note]], Mizrakhis have Arabic ones, Ethiopians have Amharic ones, and so on.[[note]]The ones with Ashkenazi and Sephardic names would often be entirely ignorant of their spelling in their German/Spanish, resulting in them spelling names such as Weißenberg or Calderón when writing in English as [[XtremeKoolLetterz ‘Vaisenberg’ 'Vaisenberg' or ‘Kalderon’]].'Kalderon']].[[/note]]


Added DiffLines:


[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''{{Claymore}}'' has many names that could reasonably appear in a quasi-Medieval European setting (Clare, Teresa, Flora) and then throws in ones like Queenie and Tesla, the latter of whom is not only a female, but has a name that's usually used as a surname, not a given one. Then there's Dietrich, usually a male given name again used for a female, along with mythological ones like Galatea, Nike, Undine and Uranus that stick out like a sore thumb next to the others. Given the [[LoadsAndLoadsOfCharacters huge cast]], most of which are [[ImprobablyFemaleCast female]] one gets the sense that the author eventually just started flipping through a baby names book and picking at random.

to:

* ''{{Claymore}}'' ''Manga/{{Claymore}}'' has many names that could reasonably appear in a quasi-Medieval European setting (Clare, Teresa, Flora) and then throws in ones like Queenie and Tesla, the latter of whom is not only a female, but has a name that's usually used as a surname, not a given one. Then there's Dietrich, usually a male given name again used for a female, along with mythological ones like Galatea, Nike, Undine and Uranus that stick out like a sore thumb next to the others. Given the [[LoadsAndLoadsOfCharacters huge cast]], most of which are [[ImprobablyFemaleCast female]] one gets the sense that the author eventually just started flipping through a baby names book and picking at random.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Damn near everyone in the ''Literature/HonorHarrington'' series has a name like this to accentuate the mixing of ethnicity that came with the diaspora, such as Alfredo Yu, and Honor's mother Allison Carmena Elena Inéz Regina Benton-Ramirez y Chou Harrington.

to:

* Damn near everyone in the ''Literature/HonorHarrington'' series has a name like this to accentuate the mixing of ethnicity that came with the diaspora, such as Alfredo Yu, and Honor's mother Allison Carmena Elena Inéz Regina Benton-Ramirez y Chou Harrington. Any given planet will usually pick from only one or two sources, so Andrew Kobayashi is unlikely to be from the same planet as Sven Tran.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{BIONICLE}}: In its first year (2001), the brand drew its character names, place names, and other terminology from a wide range of Polynesian languages. This led to some controversy over the use of Maori names, and in 2003 some of these original names were changed to MyNaymeIs variants. But 2003 also introduced LoadsAndLoadsOfCharacters in the Mata Nui Online Game II, who had {{Meaningful Name}}s coming from even more diverse global languages. Examples include Nixie (English), Pelagia (Latin), Taiki (Japanese), Tehuti (Egyptian), Kalama (Hawaiian), and Pakastaa (Finnish).

to:

* {{BIONICLE}}: Toys/{{BIONICLE}}: In its first year (2001), the brand drew its character names, place names, and other terminology from a wide range of Polynesian languages. This led to some controversy over the use of Maori names, and in 2003 some of these original names were changed to MyNaymeIs variants. But 2003 also introduced LoadsAndLoadsOfCharacters in the Mata Nui Online Game II, who had {{Meaningful Name}}s coming from even more diverse global languages. Examples include Nixie (English), Pelagia (Latin), Taiki (Japanese), Tehuti (Egyptian), Kalama (Hawaiian), and Pakastaa (Finnish).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* Character names in ''Franchise/TheWitcher'' are mostly Polish and German. While many of the German names are common in English and exist in French and Spanish as well, some of the Polish ones might be very unfamiliar to western readers and seem like cases of AerithAndBob. During the Middle Ages many Germans settled in Slavic areas near the Baltic Sea, so a mix of names like this would have been common in many regions.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* Alejandro Jorges Umemoto from ''Literature/{{Armor}}'' is the ruler of a planet whose culture is clearly based on Feudal Japan.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* The Midwestern restaurant chain Carlos O'Kelly's. They do serve Mexican food, but no Irish cuisine. Furthermore, they were founded by an American family with the English surname Rolph.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* In ''Literature/ApparatusInfernum'', all sorts of names co-exist in the setting, ranging from Scandinavian to Japanese. This reflects the diverse origins of the settlers from "our" world who stumbled on it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
In the game, the home screen for the computer interface refers to the Unified Korean Probe Agency, so in all probability there wasn\'t a North or South by the time the ship launched. Sorry for being a bit nitpicky


* In ''VisualNovel/AnalogueAHateStory'' and its sequel ''VisualNovel/HatePlus'', the ''Mugunghwa'' is a South Korean GenerationShip, so natually it boasts an all-Korean population with Korean names. One of the noble families is known as the '''Smith''' family, yet it's still composed of those of Korean lineage.

to:

* In ''VisualNovel/AnalogueAHateStory'' and its sequel ''VisualNovel/HatePlus'', the ''Mugunghwa'' is a South Korean GenerationShip, so natually it boasts an all-Korean population with Korean names. One of the noble families is known as the '''Smith''' family, yet it's still composed of those of Korean lineage.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Some examples from ''The ComicBook/{{X-Men}}'':
** {{Quicksilver}} aka Pietro Maximoff: Italian given name, slavic surname.

to:

* Some examples from ''The ComicBook/{{X-Men}}'':
ComicBook/XMen'':
** {{Quicksilver}} ComicBook/{{Quicksilver}} aka Pietro Maximoff: Italian given name, slavic surname.



** {{Storm}} aka Ororo Munroe (daughter of a Kenyan mother and an American father): (fictional) East African given name, American (Scottish?) surname.

to:

** {{Storm}} ComicBook/{{Storm}} aka Ororo Munroe (daughter of a Kenyan mother and an American father): (fictional) East African given name, American (Scottish?) surname.

Top