Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
[[folder:Fan Works]]
* Averted in [[https://www.fanfiction.net/s/11971675/1/Broken-Glass this]] ''VideoGame/MegaManX'' fanfiction, where Dr. Cain tells X about a new Reploid named Colonel. X thinks his name is Kernel at first, and his dialogue uses that spelling.
[[/folder]]
* Averted in [[https://www.fanfiction.net/s/11971675/1/Broken-Glass this]] ''VideoGame/MegaManX'' fanfiction, where Dr. Cain tells X about a new Reploid named Colonel. X thinks his name is Kernel at first, and his dialogue uses that spelling.
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Replacing discussion.
Changed line(s) 70,71 (click to see context) from:
** They also in one episode insist on the correct spelling of "Goa'uld", despite the fact that they ''never pronounce it correctly''.
*** Of course, there are so many different ways to pronounce an apostrophe depending on your starting language or transliteration scheme or whatnot that it actually imparts no real meaning to a native English speaker... which is probably why pronunciation varies. It's frequently used to just make something look "alien" without giving any thought on how to speak it.
*** Of course, there are so many different ways to pronounce an apostrophe depending on your starting language or transliteration scheme or whatnot that it actually imparts no real meaning to a native English speaker... which is probably why pronunciation varies. It's frequently used to just make something look "alien" without giving any thought on how to speak it.
to:
** They also also, in one episode episode, insist on the correct spelling of "Goa'uld", despite the fact that they ''never ''almost'' never pronounce it correctly''.
*** Of course, there are so many different ways to pronounce an apostrophe depending on your starting language or transliteration scheme or whatnot thatlike it's spelled, usually slurring it actually imparts no real meaning to a native English speaker... which is probably why pronunciation varies. It's frequently used to just make something look "alien" without giving any thought on how to speak it.into "Goold" instead.
*** Of course, there are so many different ways to pronounce an apostrophe depending on your starting language or transliteration scheme or whatnot that
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 98 (click to see context) from:
[[folder:Web Comics]]
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12,13 (click to see context) from:
[[folder: Anime and Manga ]]
to:
Deleted line(s) 17 (click to see context) :
Changed line(s) 20,25 (click to see context) from:
[[folder: Comic Books ]]
* Averted in the second issue of ComicBook/CableAndDeadpool: Cable phones Irene, a friend of his on the Daily Bugle, and asks her to look up three would-be anarchists with complicated names.
--> ''Spell those.''
--> ''You're on your own.''
* Averted in the second issue of ComicBook/CableAndDeadpool: Cable phones Irene, a friend of his on the Daily Bugle, and asks her to look up three would-be anarchists with complicated names.
--> ''Spell those.''
--> ''You're on your own.''
to:
* Averted in the second issue of
-->
''You're on your own.
Changed line(s) 28,31 (click to see context) from:
[[folder: Film: Animation ]]
* In ''WesternAnimation/FernGullyTheLastRainforest'', when Zak starts to carve Crysta's name in a tree trunk, he somehow knows to spell it "Crysta" rather than "Crista," "Krista," or any other variation, despite never having seen it written.
* In ''WesternAnimation/FernGullyTheLastRainforest'', when Zak starts to carve Crysta's name in a tree trunk, he somehow knows to spell it "Crysta" rather than "Crista," "Krista," or any other variation, despite never having seen it written.
to:
* In ''WesternAnimation/FernGullyTheLastRainforest'', when Zak starts to carve Crysta's name in a tree trunk, he somehow knows to spell it "Crysta" rather than
Changed line(s) 34,35 (click to see context) from:
[[folder: Film: Live-Action ]]
to:
* Inverted in ''Film/BillAndTed'', when UsefulNotes/AbrahamLincoln clarifies to a cop how his surname is spelled. Whilst in full '[[YourCostumeNeedsWork Abraham Lincoln costume]]'.
Deleted line(s) 37 (click to see context) :
* ''Film/KissKissBangBang'' averts this when Perry briefs Harry on their assignment giving the name of his client as "Allison Ames, A-M-E-S."
Changed line(s) 39,40 (click to see context) from:
* Inverted in ''Film/BillAndTed'', when UsefulNotes/AbrahamLincoln clarifies to a cop how his surname is spelled. Whilst in full '[[YourCostumeNeedsWork Abraham Lincoln costume]]'.
* In the Creator/{{Syfy}} [[Film/SyfyOriginalMovie original movie]] ''Scream of the Banshee,'' two characters watch a video clip of a man who mutters something that sounds like "bean see." One of them jokes that it might be Spanish for "beans, yes" but the other promptly types it into a search engine and - in about two seconds - informs him that it's Gaelic for "banshee." The problem with this is that the "see" part of that Gaelic term is spelled "sidhe", and "bean sidhe" is in any case pronounced "banshee". There's no way she could have Googled it that quickly (if at all) if she didn't already know that.
* In the Creator/{{Syfy}} [[Film/SyfyOriginalMovie original movie]] ''Scream of the Banshee,'' two characters watch a video clip of a man who mutters something that sounds like "bean see." One of them jokes that it might be Spanish for "beans, yes" but the other promptly types it into a search engine and - in about two seconds - informs him that it's Gaelic for "banshee." The problem with this is that the "see" part of that Gaelic term is spelled "sidhe", and "bean sidhe" is in any case pronounced "banshee". There's no way she could have Googled it that quickly (if at all) if she didn't already know that.
to:
* Inverted in ''Film/BillAndTed'', ''Film/KissKissBangBang'' averts this when UsefulNotes/AbrahamLincoln clarifies to a cop how Perry briefs Harry on their assignment giving the name of his surname is spelled. Whilst in full '[[YourCostumeNeedsWork Abraham Lincoln costume]]'.
* In the Creator/{{Syfy}} [[Film/SyfyOriginalMovie original movie]] ''Scream of the Banshee,'' two characters watch a video clip of a man who mutters something that sounds like "bean see." One of them jokes that it might be Spanish for "beans, yes" but the other promptly types it into a search engine and - in about two seconds - informs him that it's Gaelic for "banshee." The problem with this is that the "see" part of that Gaelic term is spelled "sidhe", and "bean sidhe" is in any case pronounced "banshee". There's no way she could have Googled it that quickly (if at all) if she didn't already know that.client as "Allison Ames, A-M-E-S".
* In the Creator/{{Syfy}} [[Film/SyfyOriginalMovie original movie]] ''Scream of the Banshee,'' two characters watch a video clip of a man who mutters something that sounds like "bean see." One of them jokes that it might be Spanish for "beans, yes" but the other promptly types it into a search engine and - in about two seconds - informs him that it's Gaelic for "banshee." The problem with this is that the "see" part of that Gaelic term is spelled "sidhe", and "bean sidhe" is in any case pronounced "banshee". There's no way she could have Googled it that quickly (if at all) if she didn't already know that.
Changed line(s) 42 (click to see context) from:
to:
* In the Creator/{{Syfy}} [[Film/SyfyOriginalMovie original movie]] ''Scream of the Banshee'', two characters watch a video clip of a man who mutters something that sounds like "bean see." One of them jokes that it might be Spanish for "beans, yes" but the other promptly types it into a search engine and - in about two seconds - informs him that it's Gaelic for "banshee." The problem with this is that the "see" part of that Gaelic term is spelled "sidhe", and "bean sidhe" is in any case pronounced "banshee". There's no way she could have Googled it that quickly (if at all) if she didn't already know that.
Changed line(s) 45,46 (click to see context) from:
[[folder: Literature ]]
to:
Changed line(s) 55,56 (click to see context) from:
--> My name's Daniel Pease. P-e-a-s-e. As in "pudding hot".
to:
Changed line(s) 59,61 (click to see context) from:
[[folder: Television ]]
* Averted in the ''Series/OurMissBrooks'' episode "Suzie Prentisss", where the eponymous Suzie misspells her last name by giving it an extra "s".
* Averted in the ''Series/OurMissBrooks'' episode "Suzie Prentisss", where the eponymous Suzie misspells her last name by giving it an extra "s".
to:
* Averted in ''Series/BuffyTheVampireSlayer''. When Buffy realizes that recurring villain Ethan Rayne is in town again, Riley phones the
Changed line(s) 63,74 (click to see context) from:
* ''Series/TheLoneGunmen'' had a character going by the alias Yves Adele Harlow, an [[SignificantAnagram anagram]] of Lee Harvey Oswald. Her name was never spelled out until the Gunmen made the connection, despite there being at ''least'' four different ways to spell the names involved. For one thing, 'Yves' is usually a men's name, and is pronounced exactly like the women's name 'Eve'.
* On the same note, ''Series/TheXFiles'', constantly. The trope is further highlighted by the deliberately odd names possessed by apparently everyone in the X-Files universe. (The cast of new characters in the [[Film/TheXFilesFightTheFuture first movie]], for instance: Alvin Kurtzweil; Ben Bronschweig; Jana Cassidy; Darius Michaud; Conrad Strughold.)
* ''Series/DoctorWho'' (the new series) averts this trope - multiple characters introduce themselves by pointing out a spelling eccentricity with their name (Lynda-with-a-Y, Tallulah, three Ls and an H, Rattigan with two Ts...)
* ''Series/{{Torchwood}}'':
** In ''[[Series/TorchwoodChildrenOfEarth Children of Earth]]'', Ianto (manning the computer) is instructed by Gwen to search for a person called "Clement [=McDonald=]", but with the note to try both Mc/Mac spellings as she only heard the name spoken, not written down.
** And again in the eighth episode of ''Series/TorchwoodMiracleDay''. When getting info on the mysterious three families, the CIA analyst asks them for the spelling of the names.
* Nobody in the recent series ''Series/TheInvisibleMan'' ever mistook Darien Fawkes for a Darian Fox. (Though to be fair, Fawkes and Fox are occasionally pronounced slightly differently, depending on the speaker's accent)
* Inverted in "Mr. ''Series/{{Monk}}'' and the Election," where a threat letter addressed to Natalie Teeger misspells her last name (forgetting the R in her last name). This turns out to be a ChekhovsGun.
** There was another episode where someone pronounced her name wrong while reading it off a piece of paper and she corrected him.
** Used in another episode, where someone misspelled Natalie's last name on a package containing [[spoiler:a voodoo doll]] (this time, with an A instead of a second E). Again a ChekhovsGun, when Natalie notices that the same mistake is made [[spoiler:by her paramedic, who turns out to be the murderer.]]
* Averted on ''Series/{{Lost}}''. When Hurley takes his census, he confirms the spelling of Ethan's last name (Rom, not Rahm or Rohm) before writing it down. Of course, this is so the audience can figure out that "Ethan Rom" is an anagram of "Other Man."
* Not a name, but a minor plot point in the first series finale of ''Series/{{Life On Mars|2006}}'' involves a man's last word being "key"...or possibly "quay."
* On the same note, ''Series/TheXFiles'', constantly. The trope is further highlighted by the deliberately odd names possessed by apparently everyone in the X-Files universe. (The cast of new characters in the [[Film/TheXFilesFightTheFuture first movie]], for instance: Alvin Kurtzweil; Ben Bronschweig; Jana Cassidy; Darius Michaud; Conrad Strughold.)
* ''Series/DoctorWho'' (the new series) averts this trope - multiple characters introduce themselves by pointing out a spelling eccentricity with their name (Lynda-with-a-Y, Tallulah, three Ls and an H, Rattigan with two Ts...)
* ''Series/{{Torchwood}}'':
** In ''[[Series/TorchwoodChildrenOfEarth Children of Earth]]'', Ianto (manning the computer) is instructed by Gwen to search for a person called "Clement [=McDonald=]", but with the note to try both Mc/Mac spellings as she only heard the name spoken, not written down.
** And again in the eighth episode of ''Series/TorchwoodMiracleDay''. When getting info on the mysterious three families, the CIA analyst asks them for the spelling of the names.
* Nobody in the recent series ''Series/TheInvisibleMan'' ever mistook Darien Fawkes for a Darian Fox. (Though to be fair, Fawkes and Fox are occasionally pronounced slightly differently, depending on the speaker's accent)
* Inverted in "Mr. ''Series/{{Monk}}'' and the Election," where a threat letter addressed to Natalie Teeger misspells her last name (forgetting the R in her last name). This turns out to be a ChekhovsGun.
** There was another episode where someone pronounced her name wrong while reading it off a piece of paper and she corrected him.
** Used in another episode, where someone misspelled Natalie's last name on a package containing [[spoiler:a voodoo doll]] (this time, with an A instead of a second E). Again a ChekhovsGun, when Natalie notices that the same mistake is made [[spoiler:by her paramedic, who turns out to be the murderer.]]
* Averted on ''Series/{{Lost}}''. When Hurley takes his census, he confirms the spelling of Ethan's last name (Rom, not Rahm or Rohm) before writing it down. Of course, this is so the audience can figure out that "Ethan Rom" is an anagram of "Other Man."
* Not a name, but a minor plot point in the first series finale of ''Series/{{Life On Mars|2006}}'' involves a man's last word being "key"...or possibly "quay."
to:
* On the same note, ''Series/TheXFiles'', constantly. The trope is further highlighted by the deliberately odd names possessed by apparently everyone in the X-Files universe. (The cast of new characters in the [[Film/TheXFilesFightTheFuture first movie]], for instance: Alvin Kurtzweil; Ben Bronschweig; Jana Cassidy; Darius Michaud; Conrad Strughold.)
*
** In ''[[Series/TorchwoodChildrenOfEarth Children of Earth]]'', Ianto (manning the computer)
* Nobody in the recent series ''Series/TheInvisibleMan''
* Inverted in "Mr. ''Series/{{Monk}}'' and the Election," where a threat letter addressed to Natalie Teeger misspells her last name (forgetting the R in her last name). This turns out to be a ChekhovsGun.
** There was another episode where someone pronounced her name wrong while reading it off a piece of paper and she corrected him.
** Used in another episode, where someone misspelled Natalie's last name on a package containing [[spoiler:a voodoo doll]] (this time, with an A instead of a second E). Again a ChekhovsGun, when Natalie notices that the same mistake is made [[spoiler:by her paramedic, who turns out to be the murderer.]]
* Averted on ''Series/{{Lost}}''. When Hurley takes
* Not a
Changed line(s) 76,77 (click to see context) from:
* On one episode of ''Series/{{Seinfeld}}'', George tries to impress people with his uncanny ability to guess how their names are spelled. When he tries it with the head of the TV network they're trying to impress, he's coldly informed that he's "not even close."
* Averted in ''Series/BuffyTheVampireSlayer''. When Buffy realizes that recurring villain Ethan Rayne is in town again, Riley phones the Initiative and asks for a search on hotel registrations matching his name. "Ethan Rayne, R-A-Y-N-E." (Probably intentional: the entire sequence is about contrasting Riley's down-to-Earth soldier demeanor with Buffy's supernatural methods.)
* Averted in ''Series/BuffyTheVampireSlayer''. When Buffy realizes that recurring villain Ethan Rayne is in town again, Riley phones the Initiative and asks for a search on hotel registrations matching his name. "Ethan Rayne, R-A-Y-N-E." (Probably intentional: the entire sequence is about contrasting Riley's down-to-Earth soldier demeanor with Buffy's supernatural methods.)
to:
* Nobody in the recent series ''Series/TheInvisibleMan'' ever mistook Darien Fawkes for a Darian Fox. (Though to be fair, Fawkes and Fox are occasionally pronounced slightly differently, depending on the speaker's accent.)
* Not a name, but a minor plot point in the first series finale of ''Series/{{Life on Mars|2006}}'' involves a man's last word being "key"... or possibly "quay".
* ''Series/TheLoneGunmen'' had a character going by the alias Yves Adele Harlow, an [[SignificantAnagram anagram]] of Lee Harvey Oswald. Her name was never spelled out until the Gunmen made the connection, despite there being at ''least'' four different ways to spell the names involved. For one thing, "Yves" is usually a men's name, and is pronounced exactly like the women's name "Eve".
* Averted on ''Series/{{Lost}}''. When Hurley takes his census, he confirms the spelling of Ethan's last name (Rom, not Rahm or Rohm) before writing it down. Of course, this is so the audience can figure out that "Ethan Rom" is an anagram of "Other Man".
* ''Series/MacGyver1985'': Somehow, [=MacGyver=] apparently knows the correct letter case for and space in the password in "Ugly Duckling", though this may be [[JustifiedTrope justified]] thanks to the particulars of the system in question (Mac canonically knows his way around computers) and basic logic regarding English, respectively.
* ''Series/{{Monk}}'':
** Inverted in "Mr. Monk and the Election", where a threat letter addressed to Natalie Teeger misspells her last name (forgetting the R in her last name). This turns out to be a ChekhovsGun.
** There was another episode where someone pronounced her name wrong while reading it off a piece of paper and she corrected him.
** Used in another episode, where someone misspelled Natalie's last name on a package containing [[spoiler:a voodoo doll]] (this time, with an A instead of a second E). Again a ChekhovsGun, when Natalie notices that the same mistake is made [[spoiler:by her paramedic, who turns out to be the murderer.]]
* Averted in the ''Series/OurMissBrooks'' episode "Suzie Prentisss", where the eponymous Suzie misspells her last name by giving it an extra "s".
* On one episode of ''Series/{{Seinfeld}}'', George tries to impress people with his uncanny ability to guess how their names are spelled. When he tries it with the head of the TV network they're trying to impress, he's coldly informed that he's "not evenclose."
close".
* Averted for laughs in''Series/BuffyTheVampireSlayer''. When Buffy realizes that recurring villain Ethan Rayne is in town again, Riley phones the Initiative ''Series/SmartGuy''. TJ's been trying to find records of a "Baby Boy X" and asks is frustrated to find out he's really looking for a search on hotel registrations matching his name. "Ethan Rayne, R-A-Y-N-E." (Probably intentional: the entire sequence is about contrasting Riley's down-to-Earth soldier demeanor with Buffy's supernatural methods.)"Baby Boy ''Ecks''".
* Not a name, but a minor plot point in the first series finale of ''Series/{{Life on Mars|2006}}'' involves a man's last word being "key"... or possibly "quay".
* ''Series/TheLoneGunmen'' had a character going by the alias Yves Adele Harlow, an [[SignificantAnagram anagram]] of Lee Harvey Oswald. Her name was never spelled out until the Gunmen made the connection, despite there being at ''least'' four different ways to spell the names involved. For one thing, "Yves" is usually a men's name, and is pronounced exactly like the women's name "Eve".
* Averted on ''Series/{{Lost}}''. When Hurley takes his census, he confirms the spelling of Ethan's last name (Rom, not Rahm or Rohm) before writing it down. Of course, this is so the audience can figure out that "Ethan Rom" is an anagram of "Other Man".
* ''Series/MacGyver1985'': Somehow, [=MacGyver=] apparently knows the correct letter case for and space in the password in "Ugly Duckling", though this may be [[JustifiedTrope justified]] thanks to the particulars of the system in question (Mac canonically knows his way around computers) and basic logic regarding English, respectively.
* ''Series/{{Monk}}'':
** Inverted in "Mr. Monk and the Election", where a threat letter addressed to Natalie Teeger misspells her last name (forgetting the R in her last name). This turns out to be a ChekhovsGun.
** There was another episode where someone pronounced her name wrong while reading it off a piece of paper and she corrected him.
** Used in another episode, where someone misspelled Natalie's last name on a package containing [[spoiler:a voodoo doll]] (this time, with an A instead of a second E). Again a ChekhovsGun, when Natalie notices that the same mistake is made [[spoiler:by her paramedic, who turns out to be the murderer.]]
* Averted in the ''Series/OurMissBrooks'' episode "Suzie Prentisss", where the eponymous Suzie misspells her last name by giving it an extra "s".
* On one episode of ''Series/{{Seinfeld}}'', George tries to impress people with his uncanny ability to guess how their names are spelled. When he tries it with the head of the TV network they're trying to impress, he's coldly informed that he's "not even
* Averted for laughs in
Changed line(s) 82,84 (click to see context) from:
* Comes up frequently on ''Series/WithoutATrace'' (a show on which - at least in the early seasons - the writers often seemed to forget that the main characters don't actually get to ''see'' witnesses' flashbacks or receive copies of the script) but a particularly egregious example was in an episode where a witness tells detectives about an African activist and then, upon returning to headquarters, one of them tells someone who wasn't present when the man was first mentioned (so even if the witness spelled the name off camera it wouldn't matter) to search for him in the FBI records. The detective promptly types the name in and rattles off the details of the man's life. The camera then shows the screen the detective is reading. This is the point at which the viewer realizes that the man's name is "Adisa Teno" and not "Adis Ateno," which is how everyone has been pronouncing it to this point.
* Averted rather reasonably on ''Series/TheWestWing'' when Josh asks Donna for information on an Indonesian official named Rahmadi Sumahidjo Bambang. She immediately asks if he can spell the name; he replies "not correctly, no."
* A bizarre version on ''Series/GameOfThrones''; Daenerys is told her scouts have discovered a city called 'Qarth', and when she meets its envoys she mispronounces it 'Kwarth' (as if it were spelled Qu- instead of Q-) and gets corrected. This is [[FandomNod a common misspelling among fans]], but makes very little sense for a woman who's only ever heard the name spoken aloud and never seen it written down.
* Averted rather reasonably on ''Series/TheWestWing'' when Josh asks Donna for information on an Indonesian official named Rahmadi Sumahidjo Bambang. She immediately asks if he can spell the name; he replies "not correctly, no."
* A bizarre version on ''Series/GameOfThrones''; Daenerys is told her scouts have discovered a city called 'Qarth', and when she meets its envoys she mispronounces it 'Kwarth' (as if it were spelled Qu- instead of Q-) and gets corrected. This is [[FandomNod a common misspelling among fans]], but makes very little sense for a woman who's only ever heard the name spoken aloud and never seen it written down.
to:
* A bizarre version on ''Series/GameOfThrones''; Daenerys is told her scouts have discovered a city called 'Qarth', and when she meets its envoys she mispronounces it 'Kwarth' (as if it were spelled Qu- instead of Q-) and gets corrected. This is [[FandomNod a common misspelling among fans]], but makes
Changed line(s) 86,88 (click to see context) from:
* Averted for laughs in ''Series/SmartGuy''. TJ's been trying to find records of a "Baby Boy X" and is frustrated to find out he's really looking for "Baby Boy ''Ecks''".
* Barbara has perhaps the most impressive example of this on ''Series/{{Gotham}}''. She's attacked by a terrifying assassin, only ever hears his name, never sees it written, and writes Jim Gordon a note saying she's leaving him. Partly because she's so traumatised by "Zsasz".
* Averted in the ''Series/StarTrekTheNextGeneration'' episode ''[[Recap/StarTrekTheNextGenerationS4E5RememberMe Remember Me]]''. Data, being very thorough, goes through every possible spelling variation of Dr Dalen Quaice's name.
* Barbara has perhaps the most impressive example of this on ''Series/{{Gotham}}''. She's attacked by a terrifying assassin, only ever hears his name, never sees it written, and writes Jim Gordon a note saying she's leaving him. Partly because she's so traumatised by "Zsasz".
* Averted in the ''Series/StarTrekTheNextGeneration'' episode ''[[Recap/StarTrekTheNextGenerationS4E5RememberMe Remember Me]]''. Data, being very thorough, goes through every possible spelling variation of Dr Dalen Quaice's name.
to:
* ''Series/{{Torchwood}}'':
** In ''[[Series/TorchwoodChildrenOfEarth Children of Earth]]'', Ianto (manning the computer) is instructed by Gwen to search for a person called "Clement [=McDonald=]", but with the note to try both Mc/Mac spellings as she only heard the name spoken, not written down.
** And again in the eighth episode of ''[[Series/TorchwoodMiracleDay Miracle Day]]''. When getting info on the mysterious three families, the CIA analyst asks them for the spelling of the names.
* Averted rather reasonably on ''Series/TheWestWing'' when Josh asks Donna forlaughs in ''Series/SmartGuy''. TJ's been trying to find records of a "Baby Boy X" and is frustrated to find out he's really looking for "Baby Boy ''Ecks''".
* Barbara has perhapsinformation on an Indonesian official named Rahmadi Sumahidjo Bambang. She immediately asks if he can spell the most impressive example of this on ''Series/{{Gotham}}''. She's attacked by a terrifying assassin, only ever hears his name, never sees it written, and writes Jim Gordon a note saying she's leaving him. Partly because she's so traumatised by "Zsasz".
* Averted in the ''Series/StarTrekTheNextGeneration'' episode ''[[Recap/StarTrekTheNextGenerationS4E5RememberMe Remember Me]]''. Data, being very thorough, goes through every possible spelling variation of Dr Dalen Quaice's name.name; he replies "not correctly, no."
** In ''[[Series/TorchwoodChildrenOfEarth Children of Earth]]'', Ianto (manning the computer) is instructed by Gwen to search for a person called "Clement [=McDonald=]", but with the note to try both Mc/Mac spellings as she only heard the name spoken, not written down.
** And again in the eighth episode of ''[[Series/TorchwoodMiracleDay Miracle Day]]''. When getting info on the mysterious three families, the CIA analyst asks them for the spelling of the names.
* Averted rather reasonably on ''Series/TheWestWing'' when Josh asks Donna for
* Barbara has perhaps
* Averted in the ''Series/StarTrekTheNextGeneration'' episode ''[[Recap/StarTrekTheNextGenerationS4E5RememberMe Remember Me]]''. Data, being very thorough, goes through every possible spelling variation of Dr Dalen Quaice's name.
Changed line(s) 90,91 (click to see context) from:
* ''Series/MacGyver1985'': Somehow, [=MacGyver=] apparently knows the correct letter case for and space in the password in "Ugly Duckling", though this may be [[JustifiedTrope justified]] thanks to the particulars of the system in question (Mac canonically knows his way around computers) and basic logic regarding English, respectively.
to:
* ''Series/MacGyver1985'': Somehow, [=MacGyver=] Comes up frequently on ''Series/WithoutATrace'' (a show on which - at least in the early seasons - the writers often seemed to forget that the main characters don't actually get to ''see'' witnesses' flashbacks or receive copies of the script) but a particularly egregious example was in an episode where a witness tells detectives about an African activist and then, upon returning to headquarters, one of them tells someone who wasn't present when the man was first mentioned (so even if the witness spelled the name off camera it wouldn't matter) to search for him in the FBI records. The detective promptly types the name in and rattles off the details of the man's life. The camera then shows the screen the detective is reading. This is the point at which the viewer realizes that the man's name is "Adisa Teno" and not "Adis Ateno", which is how everyone has been pronouncing it to this point.
* On the same note, ''Series/TheXFiles'', constantly. The trope is further highlighted by the deliberately odd names possessed by apparentlyknows the correct letter case for and space everyone in the password X-Files universe. (The cast of new characters in "Ugly Duckling", though this may be [[JustifiedTrope justified]] thanks to the particulars of the system in question (Mac canonically knows his way around computers) and basic logic regarding English, respectively.
[[Film/TheXFilesFightTheFuture first movie]], for instance: Alvin Kurtzweil; Ben Bronschweig; Jana Cassidy; Darius Michaud; Conrad Strughold.)
* On the same note, ''Series/TheXFiles'', constantly. The trope is further highlighted by the deliberately odd names possessed by apparently
Changed line(s) 94,95 (click to see context) from:
[[folder: Theatre ]]
to:
Deleted line(s) 98 (click to see context) :
Changed line(s) 101,102 (click to see context) from:
[[folder: Video Games and Visual Novels ]]
to:
Deleted line(s) 110 (click to see context) :
Changed line(s) 113,114 (click to see context) from:
[[folder: Web Comics ]]
to:
Deleted line(s) 116 (click to see context) :
Changed line(s) 119,120 (click to see context) from:
[[folder: Western Animation ]]
to:
Added DiffLines:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 47 (click to see context) from:
* The English translation of the novel [[TheRing Rasen]] lampshades this as a plot point: Ando unconsciously writes down the kanji for "Asakawa", and Mai realises that she's never learned to spell the name.
to:
* The English translation of the novel [[TheRing [[Literature/TheRing Rasen]] lampshades this as a plot point: Ando unconsciously writes down the kanji for "Asakawa", and Mai realises that she's never learned to spell the name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Pretty sure it's not this trope if the character who HAS the name is spelling it.
Deleted line(s) 121 (click to see context) :
* On one episode of ''WesternAnimation/TeenTitans,'' Jinx immediately (and excitedly) spells her name when her idol, Madame Rouge, asks for it. May count as a FandomNod, since many fans had been erroneously spelling it "[[XTremeKoolLetterz Jynx]]" (like the Pokémon) instead.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 28,29 (click to see context) from:
[[folder: Film ]]
to:
[[folder: Film Film: Animation ]]
*In ''WesternAnimation/FernGullyTheLastRainforest'', when Zak starts to carve Crysta's name in a tree trunk, he somehow knows to spell it "Crysta" rather than "Crista," "Krista," or any other variation, despite never having seen it written.
[[/folder]]
[[folder: Film: Live-Action ]]
*In ''WesternAnimation/FernGullyTheLastRainforest'', when Zak starts to carve Crysta's name in a tree trunk, he somehow knows to spell it "Crysta" rather than "Crista," "Krista," or any other variation, despite never having seen it written.
[[/folder]]
[[folder: Film: Live-Action ]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
** Greatly complicated by the fact that Light's name is GratuitousEnglish instead of a standard Japanese name.
to:
** Greatly complicated by the fact that Light's name is GratuitousEnglish instead of a standard Japanese name.[[note]]These kinds are usually referred to as "Kira-kira" names, so called because of the obtuse ways the characters are connected to the pronounciation: a name with the spelling of "人" (man), for example, might be pronounced "Adam" due to the Biblical figure being the first man.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 5,6 (click to see context) from:
Many given names and surnames can also be legitimately spelled in various ways (Claire, Clare, Clair...) and are seldom disambiguated. The situation gets especially {{egregious}} when the name is an example of PsmithPsyndrome or MyNaymeIs...
to:
Many given names and surnames can also be legitimately spelled in various ways (Claire, Clare, Clair...) and are seldom disambiguated. The situation gets especially {{egregious}} JustForFun/{{egregious}} when the name is an example of PsmithPsyndrome or MyNaymeIs...
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 46 (click to see context) from:
* In ''MemoirsOfAGeisha'', the main character notices someone spells her name wrong, but doesn't correct him.
to:
* In ''MemoirsOfAGeisha'', ''Literature/MemoirsOfAGeisha'', the main character notices someone spells her name wrong, but doesn't correct him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Four times, not six. Death Note How to Use It: IX
Changed line(s) 16,17 (click to see context) from:
** A rule of the Death Note is that, if you misspell a victim's name six times, they become immune to that Note. Light does most of his work by looking up his victim's names on the Internet; when he's testing the Note near the beginning on an asshole biker, he writes six different spellings of the guy's name just to make sure (his first one's correct, funny enough).
to:
** A rule of the Death Note is that, if you misspell a victim's name six four times, they become immune to that Note. Light does most of his work by looking up his victim's names on the Internet; when he's testing the Note near the beginning on an asshole biker, he writes six different spellings of the guy's name just to make sure (his first one's correct, funny enough).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 84 (click to see context) from:
to:
* ''Series/MacGyver1985'': Somehow, [=MacGyver=] apparently knows the correct letter case for and space in the password in "Ugly Duckling", though this may be [[JustifiedTrope justified]] thanks to the particulars of the system in question (Mac canonically knows his way around computers) and basic logic regarding English, respectively.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 69 (click to see context) from:
* In ''{{Greek}}'', Lizzi points out that her name is spelled "With two Zeta Beta Z's!"... but neglects to mention the actual potential for misspelling, the final 'i' instead of the more common 'ie' or 'y'.
to:
* In ''{{Greek}}'', ''Series/{{Greek}}'', Lizzi points out that her name is spelled "With two Zeta Beta Z's!"... but neglects to mention the actual potential for misspelling, the final 'i' instead of the more common 'ie' or 'y'.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Folderizing.
Changed line(s) 1,2 (click to see context) from:
No, not [[Creator/AaronSpelling Aaron]]. Or Tori.
to:
No, not [[Creator/AaronSpelling Aaron]].Creator/{{Aaron|Spelling}}. Or Tori.
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
[[AC:{{Anime}} and {{Manga}}]]
to:
[[folder: Anime and
Changed line(s) 15 (click to see context) from:
[[AC: ComicBooks]]
to:
[[folder: Comic Books ]]
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
[[AC:{{Film}}]]
to:
[[folder: Film ]]
Changed line(s) 28 (click to see context) from:
[[AC:{{Literature}}]]
to:
[[folder: Literature ]]
Changed line(s) 39 (click to see context) from:
[[AC:{{UsefulNotes/Television}}]]
to:
[[folder: Television ]]
Changed line(s) 70 (click to see context) from:
[[AC:{{Theatre}}]]
to:
[[folder: Theatre ]]
Changed line(s) 74 (click to see context) from:
[[AC:VideoGames and VisualNovels]]
to:
[[folder: Video Games and
Changed line(s) 83 (click to see context) from:
[[AC:WebComics]]
to:
[[folder: Web Comics ]]
Changed line(s) 86,87 (click to see context) from:
[[AC:WesternAnimation]]
* On one episode of ''WesternAnimation/TeenTitans,'' Jinx immediately (and excitedly) spells her name when her idol, Madame Rouge, asks for it. May count as a FandomNod, since many fans had been erroneously spelling it "[[XTremeKoolLetterz Jynx]]" (like the Pokémon) instead.
* On one episode of ''WesternAnimation/TeenTitans,'' Jinx immediately (and excitedly) spells her name when her idol, Madame Rouge, asks for it. May count as a FandomNod, since many fans had been erroneously spelling it "[[XTremeKoolLetterz Jynx]]" (like the Pokémon) instead.
to:
[[folder: Western Animation ]]
* On one episode of ''WesternAnimation/TeenTitans,'' Jinx immediately (and excitedly) spells her name when her idol, Madame Rouge, asks for it. May count as a FandomNod, since many fans had been erroneously spelling it "[[XTremeKoolLetterz Jynx]]" (like the Pokémon) instead.
Added DiffLines:
[[/folder]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 67 (click to see context) from:
* Averted in the ''Series/StarTrekTheNextGeneration'' episode ''Recap/StarTrekTheNextGenerationS4E5RememberMe''. Data, being very thorough, goes through every possible spelling variation of Dr Dalen Quaice's name.
to:
* Averted in the ''Series/StarTrekTheNextGeneration'' episode ''Recap/StarTrekTheNextGenerationS4E5RememberMe''.''[[Recap/StarTrekTheNextGenerationS4E5RememberMe Remember Me]]''. Data, being very thorough, goes through every possible spelling variation of Dr Dalen Quaice's name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 68 (click to see context) from:
to:
* Averted, [[RealityEnsues of course]], in an episode of ''Series/WhoseLineIsItAnyway'', when Chip and Wayne sing a song for an audience member named "Derek" (or some spelling thereof). As they're doing the song in the style of Music/TheVillagePeople, they decide to make it a SpellingSong, ''a la'' "YMCA". It is only after they get to "D-E-R" that they have a brief "OhCrap" moment when they abruptly realize that they don't know which way to spell his name. They settle for "Derrick".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 71,72 (click to see context) from:
-->"You don't spell it like Walter Pidgeon. You spell it like 'Coo-Coo' Pigeon."
to:
-->"You don't spell it like Walter Pidgeon.Creator/WalterPidgeon. You spell it like 'Coo-Coo' Pigeon."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 78 (click to see context) from:
* George Stobbart of ''BrokenSword'' is fond of introducing himself as "[[BondJamesBond Stobbart - George Stobbart]]. That's two b's, and two t's". This tends to just confuse people, as while there ''are'' two t's, they're non-consecutive.
to:
* George Stobbart of ''BrokenSword'' ''VideoGame/BrokenSword'' is fond of introducing himself as "[[BondJamesBond Stobbart - George Stobbart]]. That's two b's, and two t's". This tends to just confuse people, as while there ''are'' two t's, they're non-consecutive.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 77 (click to see context) from:
* ''VideoGame/KingdomHeartsBirthBySleep'' has a weird example - Master Xehanort's plan is to create a superweapon with a PunnyName: [[spoiler: the "X-blade", which uses the greek letter "Chi", making it sound exactly like "Keyblade"]]. This confuses Ventus, and Xehanort actually interrupts his supervillain speech to clarify, even conjuring a glowing letter as a visual aid. This explanation is only offered in Ventus's storyline, however - in Aqua and Terra's, it's almost like they can read the subtitles and pick up on the difference themselves.
to:
* ''VideoGame/KingdomHeartsBirthBySleep'' has a weird example - Master Xehanort's plan is to create a superweapon with a PunnyName: [[spoiler: the "X-blade", which uses the greek letter "Chi", making it sound exactly like "Keyblade"]]. "Keyblade".]] This confuses Ventus, and Xehanort actually interrupts his supervillain speech to clarify, clarify it, even conjuring a glowing letter as a visual aid. This explanation is only offered in Ventus's storyline, however - in Aqua and Terra's, it's almost like they can read the subtitles and pick up on the difference themselves.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 35 (click to see context) from:
* Generally averted by {{Spenser}}, who when he gives his name notes that it is spelled with an "s." People who recognize that this is "like the poet" are viewed favorably.
to:
* Generally averted by {{Spenser}}, Literature/{{Spenser}}, who when he gives his name notes that it is spelled with an "s." People who recognize that this is "like the poet" are viewed favorably.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 62 (click to see context) from:
* Averted rather reasonably on ''TheWestWing'' when Josh asks Donna for information on an Indonesian official named Rahmadi Sumahidjo Bambang. She immediately asks if he can spell the name; he replies "not correctly, no."
to:
* Averted rather reasonably on ''TheWestWing'' ''Series/TheWestWing'' when Josh asks Donna for information on an Indonesian official named Rahmadi Sumahidjo Bambang. She immediately asks if he can spell the name; he replies "not correctly, no."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 67 (click to see context) from:
to:
* Averted in the ''Series/StarTrekTheNextGeneration'' episode ''Recap/StarTrekTheNextGenerationS4E5RememberMe''. Data, being very thorough, goes through every possible spelling variation of Dr Dalen Quaice's name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 66,67 (click to see context) from:
* Barbara has perhaps the most impressive example of this on ''Series/Gotham''. She's attacked by a terrifying assassin, only ever hears his name, never sees it written, and writes Jim Gordon a note saying she's leaving him. Partly because she's so traumatised by "Zsasz".
to:
* Barbara has perhaps the most impressive example of this on ''Series/Gotham''.''Series/{{Gotham}}''. She's attacked by a terrifying assassin, only ever hears his name, never sees it written, and writes Jim Gordon a note saying she's leaving him. Partly because she's so traumatised by "Zsasz".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 66 (click to see context) from:
to:
* Barbara has perhaps the most impressive example of this on ''Series/Gotham''. She's attacked by a terrifying assassin, only ever hears his name, never sees it written, and writes Jim Gordon a note saying she's leaving him. Partly because she's so traumatised by "Zsasz".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 33 (click to see context) from:
* Averted in Creator/LMMontgomery's ''AnneOfGreenGables'' series. Anne often introduces herself as "Anne Shirley. Anne--spelled with an E", to ward off those who would misspell it.
to:
* Averted in Creator/LMMontgomery's ''AnneOfGreenGables'' ''Literature/AnneOfGreenGables'' series. Anne often introduces herself as "Anne Shirley. Anne--spelled with an E", to ward off those who would misspell it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 25 (click to see context) from:
* In the "Creator/SciFiChannel original movie" ''Scream of the Banshee,'' two characters watch a video clip of a man who mutters something that sounds like "bean see." One of them jokes that it might be Spanish for "beans, yes" but the other promptly types it into a search engine and - in about two seconds - informs him that it's Gaelic for "banshee." The problem with this is that the "see" part of that Gaelic term is spelled "sidhe", and "bean sidhe" is in any case pronounced "banshee". There's no way she could have Googled it that quickly (if at all) if she didn't already know that.
to:
* In the "Creator/SciFiChannel Creator/{{Syfy}} [[Film/SyfyOriginalMovie original movie" movie]] ''Scream of the Banshee,'' two characters watch a video clip of a man who mutters something that sounds like "bean see." One of them jokes that it might be Spanish for "beans, yes" but the other promptly types it into a search engine and - in about two seconds - informs him that it's Gaelic for "banshee." The problem with this is that the "see" part of that Gaelic term is spelled "sidhe", and "bean sidhe" is in any case pronounced "banshee". There's no way she could have Googled it that quickly (if at all) if she didn't already know that.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 45 (click to see context) from:
* In ''Series/{{Torchwood}}: [[Series/TorchwoodChildrenOfEarth Children of Earth]]'' Ianto (manning the computer) is instructed by Gwen to search for a person called "Clement [=McDonald=]", but with the note to try both Mc/Mac spellings as she only heard the name spoken, not written down.
to:
* ''Series/{{Torchwood}}'':
** In''Series/{{Torchwood}}: [[Series/TorchwoodChildrenOfEarth ''[[Series/TorchwoodChildrenOfEarth Children of Earth]]'' Earth]]'', Ianto (manning the computer) is instructed by Gwen to search for a person called "Clement [=McDonald=]", but with the note to try both Mc/Mac spellings as she only heard the name spoken, not written down.
** In
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 36 (click to see context) from:
* In ''Literature/BigendBooks'', a minor character averts this when giving his name to the police.
to:
* In ''Literature/BigendBooks'', a minor character averts this when giving his name to the police.police with the air of a man who is tired of questions.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 42,43 (click to see context) from:
* ''TheLoneGunmen'' had a character named Yves Adele Harlow, which the Gunmen discovered was an alias, because it's an [[SignificantAnagram anagram]] of Lee Harvey Oswald. Her name was never spelled out until they made the connection, despite there being at ''least'' four different ways to spell the names involved. For one thing, 'Yves' is usually a men's name, and is pronounced exactly like the women's name 'Eve'.
* On the same note, ''Series/TheXFiles'', constantly. The trope is further highlighted by the deliberately odd names possessed by apparently everyone in the X-Files universe. (The cast of new characters in the movie, for instance: Alvin Kurtzweil; Ben Bronschweig; Jana Cassidy; Darius Michaud; Conrad Strughold.)
* On the same note, ''Series/TheXFiles'', constantly. The trope is further highlighted by the deliberately odd names possessed by apparently everyone in the X-Files universe. (The cast of new characters in the movie, for instance: Alvin Kurtzweil; Ben Bronschweig; Jana Cassidy; Darius Michaud; Conrad Strughold.)
to:
* ''TheLoneGunmen'' ''Series/TheLoneGunmen'' had a character named going by the alias Yves Adele Harlow, which the Gunmen discovered was an alias, because it's an [[SignificantAnagram anagram]] of Lee Harvey Oswald. Her name was never spelled out until they the Gunmen made the connection, despite there being at ''least'' four different ways to spell the names involved. For one thing, 'Yves' is usually a men's name, and is pronounced exactly like the women's name 'Eve'.
* On the same note, ''Series/TheXFiles'', constantly. The trope is further highlighted by the deliberately odd names possessed by apparently everyone in the X-Files universe. (The cast of new characters in themovie, [[Film/TheXFilesFightTheFuture first movie]], for instance: Alvin Kurtzweil; Ben Bronschweig; Jana Cassidy; Darius Michaud; Conrad Strughold.)
* On the same note, ''Series/TheXFiles'', constantly. The trope is further highlighted by the deliberately odd names possessed by apparently everyone in the X-Files universe. (The cast of new characters in the
Changed line(s) 47,48 (click to see context) from:
* Nobody in the recent series ''Series/TheInvisibleMan'' ever mistook Darien Fawkes for a Darian Fox. (Though to be fair, they are occasionally pronounced slightly differently, depending on the speaker's accent)
** Or Darrien, Darian, Darrian, or Derrien.
** Or Darrien, Darian, Darrian, or Derrien.
to:
* Nobody in the recent series ''Series/TheInvisibleMan'' ever mistook Darien Fawkes for a Darian Fox. (Though to be fair, they Fawkes and Fox are occasionally pronounced slightly differently, depending on the speaker's accent)
** Or Darrien, Darian, Darrian, or Derrien.accent)
** Or Darrien, Darian, Darrian, or Derrien.
Changed line(s) 51 (click to see context) from:
** Used in another episode, where someone misspelled Natalie's last name on a package containing a [[spoiler:voodoo doll]] (this time, with an A instead of a second E). Again a ChekhovsGun, when Natalie notices that the same mistake is made [[spoiler:by her paramedic, who turns out to be the murderer.]]
to:
** Used in another episode, where someone misspelled Natalie's last name on a package containing a [[spoiler:voodoo [[spoiler:a voodoo doll]] (this time, with an A instead of a second E). Again a ChekhovsGun, when Natalie notices that the same mistake is made [[spoiler:by her paramedic, who turns out to be the murderer.]]
Changed line(s) 54 (click to see context) from:
* In ''{{Greek}}'', Lizzi points out that her name is spelled "With two Zeta Beta Z's!"...but neglects to mention the actual potential for misspelling, the final 'i' instead of the more common 'ie' or 'y'.
to:
* In ''{{Greek}}'', Lizzi points out that her name is spelled "With two Zeta Beta Z's!"... but neglects to mention the actual potential for misspelling, the final 'i' instead of the more common 'ie' or 'y'.
Changed line(s) 56 (click to see context) from:
* Averted in ''Series/BuffyTheVampireSlayer''. When Buffy realises that recurring villain Ethan Rayne is in town again, Riley phones the Initiative and asks for a search on hotel registrations matching his name. "Ethan Rayne, R-A-Y-N-E." (Probably intentional: the entire sequence is about contrasting Riley's down-to-Earth soldier demeanour with Buffy's supernatural methods.)
to:
* Averted in ''Series/BuffyTheVampireSlayer''. When Buffy realises realizes that recurring villain Ethan Rayne is in town again, Riley phones the Initiative and asks for a search on hotel registrations matching his name. "Ethan Rayne, R-A-Y-N-E." (Probably intentional: the entire sequence is about contrasting Riley's down-to-Earth soldier demeanour demeanor with Buffy's supernatural methods.)
Changed line(s) 63 (click to see context) from:
* A bizarre version on ''Series/GameOfThrones''; Daenerys is told her scouts have discovered a city called 'Qarth', and when she meets its envoys she mispronounces it 'Kwarth' (as if it were spelled Qu- instead of Q-) and gets corrected. This is [[FandomNod a common misspelling among fans]], but makes very little sense for a woman who's only ever heard the name spoken aloud -- how does she even know it ''has'' a Q?
to:
* A bizarre version on ''Series/GameOfThrones''; Daenerys is told her scouts have discovered a city called 'Qarth', and when she meets its envoys she mispronounces it 'Kwarth' (as if it were spelled Qu- instead of Q-) and gets corrected. This is [[FandomNod a common misspelling among fans]], but makes very little sense for a woman who's only ever heard the name spoken aloud -- how does she even know and never seen it ''has'' a Q?written down.
Changed line(s) 71 (click to see context) from:
[[AC:VideoGames]]
to:
Changed line(s) 76 (click to see context) from:
* George Stobbart of ''BrokenSword'' is fond of introducing himself as "[[BondJamesBond Stobbart - George Stobbart]]. That's two b's, and two t's". This tends to just confuse people, as while there [[JediTruth technically]] ''are'' two t's, they're separate.
to:
* George Stobbart of ''BrokenSword'' is fond of introducing himself as "[[BondJamesBond Stobbart - George Stobbart]]. That's two b's, and two t's". This tends to just confuse people, as while there [[JediTruth technically]] ''are'' two t's, they're separate.non-consecutive.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 52 (click to see context) from:
* Averted on ''Series/{{Lost}}''. When Hurley takes his census, he confirms the spelling of Ethan's last name (Rom, not Rahm or Rohm) before writing it down. Of course, this is [[ViewersAreMorons so the audience can figure out]] that "Ethan Rom" is an anagram of "Other Man."
to:
* Averted on ''Series/{{Lost}}''. When Hurley takes his census, he confirms the spelling of Ethan's last name (Rom, not Rahm or Rohm) before writing it down. Of course, this is [[ViewersAreMorons so the audience can figure out]] out that "Ethan Rom" is an anagram of "Other Man."