Follow TV Tropes

Following

History Literature / YouOnlyLiveTwice

Go To

OR

Added: 194

Changed: 51

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ShoutOut: Kissy didn't think much of HorribleHollywood, but the one person she speaks highly of is Creator/DavidNiven who was always a gentlemen to her (and his friend Ian Fleming, no doubt).



* UnusualEuphemism: "Stop looking at my black cat."

to:

* UnusualEuphemism: While preparing to dive naked, Kissy tells Bond to "Stop looking at my black cat."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The book's title was used for the [[Film/YouOnlyLiveTwice fifth]] ''Film/JamesBond'' film, but [[InNameOnly the film's plot differed widely]], only retaining Blofeld and the Japanese setting. The film version was written by Creator/RoaldDahl. Yes, ''[[Literature/JamesAndTheGiantPeach that]]'' [[Literature/CharlieAndTheChocolateFactory
Dahl]]. Elements unique to the novel were finally adapted in movie form in ''Film/NoTimeToDie'' in 2021.

to:

The book's title was used for the [[Film/YouOnlyLiveTwice fifth]] ''Film/JamesBond'' film, but [[InNameOnly the film's plot differed widely]], only retaining Blofeld and the Japanese setting. The film version was written by Creator/RoaldDahl. Yes, ''[[Literature/JamesAndTheGiantPeach that]]'' [[Literature/CharlieAndTheChocolateFactory
[[Literature/CharlieAndTheChocolateFactory Dahl]]. Elements unique to the novel were finally adapted in movie form in ''Film/NoTimeToDie'' in 2021.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The book's title was used for the [[Film/YouOnlyLiveTwice fifth]] ''Film/JamesBond'' film, but [[InNameOnly the film's plot differed widely]], only retaining Blofeld and the Japanese setting. The film version was written by Creator/RoaldDahl. Yes, ''that'' Dahl. Elements unique to the novel were finally adapted in movie form in ''Film/NoTimeToDie'' in 2021.

to:

The book's title was used for the [[Film/YouOnlyLiveTwice fifth]] ''Film/JamesBond'' film, but [[InNameOnly the film's plot differed widely]], only retaining Blofeld and the Japanese setting. The film version was written by Creator/RoaldDahl. Yes, ''that'' Dahl.''[[Literature/JamesAndTheGiantPeach that]]'' [[Literature/CharlieAndTheChocolateFactory
Dahl]].
Elements unique to the novel were finally adapted in movie form in ''Film/NoTimeToDie'' in 2021.

Added: 194

Changed: 4

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CountryMatters: Bond is concerned the Japanese version of his name may have a double meaning because a colleague named Monk was nicknamed "Munko" by Japanese people. Munko is a Japanese obscenity equivalent to this trope.

to:

* CountryMatters: Bond is concerned the Japanese version of his name may have a double meaning because a colleague named Monk was nicknamed "Munko" "Mōnko" by Japanese people. Munko Mōnko is a Japanese obscenity equivalent to this trope.


Added DiffLines:

* FourIsDeath: Tanaka sees a pair of eagles near Shatterhand's castle as a good omen, and tells Bond that one or four would have been bad, four being as bad luck as thirteen in Western cultures.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* CountryMatters: Bond is concerned the Japanese version of his name may have a double meaning because a colleague named Monk was nicknamed "Munko" by Japanese people. Munko is a Japanese obscenity equivalent to this trope.

Added: 444

Changed: 437

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* MySecretPregnancy: [[spoiler:At the end of the book, Kissy is pregnant with Bond's child but never got to tell him about it]].

to:

* MySecretPregnancy: [[spoiler:Kissy does not tell James that she is pregnant; instead allowing him to go off to investigate the lead as to he really is, knowing that he will probably never return]].
* NewChildLeftBehind:
[[spoiler:At the end of the book, Bond leaves for Russia to find clues to his identity. Kissy is revealed to be pregnant with Bond's child his child, but she never got to tell him about it]].



* PoliticallyIncorrectHero: By contemporary standards Dikko is ''jaw-droppingly'' racist -- not with regard to the Japanese, whose culture he shows some knowledge of and who he has respect for, but with regard to [[UsefulNotes/FirstAustralians Indigenous Australians]]:

to:

* PoliticallyIncorrectHero: PoliticallyIncorrectHero:
**
By contemporary standards Dikko is ''jaw-droppingly'' racist -- not with regard to the Japanese, whose culture he shows some knowledge of and who he has respect for, but with regard to [[UsefulNotes/FirstAustralians Indigenous Australians]]:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* InterchangeableAsianCultures: Tiger Tanaka insults Bond for talking about Ming dynasty as Japanese art.

to:

* InterchangeableAsianCultures: Lampshaded, Tiger Tanaka insults Bond for talking about Ming dynasty as Japanese art.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


The book's title was used for the [[Film/YouOnlyLiveTwice fifth]] ''Film/JamesBond'' film, but [[InNameOnly the film's plot differed widely]], only retaining Blofeld and the Japanese setting. The film version was written by Creator/RoaldDahl. Yes, ''that'' Dahl.

to:

The book's title was used for the [[Film/YouOnlyLiveTwice fifth]] ''Film/JamesBond'' film, but [[InNameOnly the film's plot differed widely]], only retaining Blofeld and the Japanese setting. The film version was written by Creator/RoaldDahl. Yes, ''that'' Dahl.
Dahl. Elements unique to the novel were finally adapted in movie form in ''Film/NoTimeToDie'' in 2021.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* EasyAmnesia: Bond develops amnesia from being hit in the head by debris while escaping from Blofeld's castle. He then spends several months living as a Japanese fisherman.


Added DiffLines:

* FaceDeathWithDignity: At the Garden of Death, Bond witnesses a well-dressed man walking in a dignified manner carrying an umbrella and mumbling unknown phrases to himself as he goes to his death.

Added: 77

Changed: 54

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ArtisticLicenceGeography: Dr. Shatterhand's castle resides near Japan's coast. In real life, they were never build so close to water due to storms and other natural problems.

to:

* ArtisticLicenceGeography: Dr. Shatterhand's castle resides near Japan's coast. In real life, they were never build built so close to water due to storms and other natural problems.problems. This is why Blofeld has a volcano base in the film.


Added DiffLines:

** "Tiger" Tanaka was named after Fleming's traveling companiong Tiger Saito.

Added: 842

Changed: 118

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Tuckerization}}: For Blofeld's pseudonym, Dr. Guntram Shatterhand, Fleming used the name of an old café he had seen in Hamburg in 1959.

to:

* {{Tuckerization}}: {{Tuckerization}}:
**
For Blofeld's pseudonym, Dr. Guntram Shatterhand, Fleming used the name of an old café he had seen in Hamburg in 1959.1959.
** Bond's mother, Monique Delacroix, was named after two women in Fleming's life: Monique Panchaud de Bottomes, a Swiss girl from Vich in the canton of Vaud who Fleming was engaged to in the early 1930s, with Delacroix taken from Fleming's own mother, whose maiden name was Ste Croix Rose.
** Bond's aunt was called Charmian Bond: Charmian was the name of Fleming's cousin who married Richard Fleming, Ian's brother. Charmian's sister was called "Pet" which, when combined with the Bottom from Monique Panchaud de Bottomes, gives Pett Bottom, where Charmian lives.
** Pett Bottom is also the name of a real place which amused Fleming when he stopped for lunch after a round of golf at Royal St George's Golf Club, Sandwich.

Top