Follow TV Tropes

Following

History InsistentTerminology / LiveActionTV

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/BurnNotice'' often had FunWithSubtitles, especially when main character Michael interacts with them for the first time, and after a quick meeting, observation, or whatever else the character will get a subtitle laying out their role in the story or Michael's assessment of him. In one episode, one of the villains of the week is the leader of a mercenary group. The guy in question repeatedly insists that he's not a mercenary, he's a "security consultant". The subtitles respond by being just as insistent in labeling him a mercenary.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** [[Recap/DoctorWhoS4E9TheEvilOfTheDaleks "The Evil of the Daleks"]]: Maxtible goes to tremendous lengths to phrase his servitude to the Daleks in a way that makes him feel better about himself.
--->'''Terrall:''' But I obey our masters.\\
'''Maxtible:''' I prefer to call them our colleagues.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Added example(s)

Added DiffLines:

* In the pilot of ''Series/HomicideLifeOnTheStreet'', when Bayliss asks Pembleton if he can sit in on the interrogation he's about to do, this is how Pembleton responds:
-->''What you will be privileged to witness is not an interrogation, but an act of salesmanship. As silver-tongued and thieving as ever moved [[HonestJohnsDealership used cars]], Florida swamp land, or Bibles. But what I am selling is a long prison term to a client who has no genuine use for the product.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Sports example: if you ever see the Republic of China, better known as UsefulNotes/{{Taiwan}}, in international competition you'll '''never''' see or hear either of those names being used. This is obviously to appease to the ''Peoples'' Republic of China, better known as UsefulNotes/{{China}}. Both sides have accepted the term "Chinese Taipei", and sporting events are pretty much the only time you'll ever see that term being used. To someone Chinese it's redundant, it would be like saying "American Los Angeles".

Top