Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 61 (click to see context) from:
* "Wear a jacket." "''[[LameComeback You]]'' [[LameComeback wear a jacket]]!"
to:
* "Wear a jacket." "''[[LameComeback "''[[NoYou You]]'' [[LameComeback wear a jacket]]!"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
** Early in the brawl Holmes get lifted by Dredger and lets out a very ridiculous shriek of fear.
Changed line(s) 137 (click to see context) from:
** And then Holmes tries throwing a punch at Dredger, only to miss, slip and fall on his back.
to:
** And then Holmes tries throwing a punch at Dredger, only to miss, due to being stunned by his own headbutt, slip and fall on his back.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 105 (click to see context) from:
'''Watson:''' ''The rooms''. When do I complain that you experiment on-on my dog?!\\
to:
'''Watson:''' ''The rooms''. When do I complain that you experiment on-on ''experiment'' on - on my dog?!\\''dog''?!\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 92 (click to see context) from:
* Holmes after Dredger escapes and the fight in the shipyard causes a giant ship under construction to be launched prematurely: "Watson...what ''have'' you done?"
to:
* Holmes after Dredger escapes and the fight in the shipyard causes a giant ship under construction to be launched prematurely: "Watson..."Watson, what ''have'' you done?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
--->'''Holmes:''' That's the Irene I knew.
to:
--->'''Holmes:''' That's ''That's'' the Irene I knew.
Changed line(s) 40 (click to see context) from:
** "Now we have a firm grasp...of the obvious."
to:
** "Now we have a firm grasp... of the obvious."
Changed line(s) 44,45 (click to see context) from:
'''Watson:''' Lace -- doilies? ''Holmes'', does your depravity know ''no'' bounds?\\
'''Holmes:''' No.
'''Holmes:''' No.
to:
'''Watson:''' Lace -- - doilies? ''Holmes'', does your depravity know ''no'' bounds?\\
bounds?!\\
'''Holmes:''' [[BluntNo No.]]
'''Holmes:''' [[BluntNo No.]]
Changed line(s) 89 (click to see context) from:
'''Holmes:''' (''pause'') Not available.\\
to:
'''Holmes:''' (''pause'') ''[pause]'' Not available.\\
Changed line(s) 117 (click to see context) from:
'''Holmes:''' Well, I may not have a choice, hm? After all, I may be paying the rent on my own, soon. ''[points his violin bow at Watson]'' Thanks to you.\\
to:
'''Holmes:''' Well, I may not have a choice, hm? After all, I may be paying the rent on my own, soon. ''[points his violin bow at Watson]'' Thanks to you.''you''.\\
Changed line(s) 119,120 (click to see context) from:
'''Holmes:''' It's not in your face, it's in my hand.\\
'''Watson:''' Then get what's in your hand out of my face.
'''Watson:''' Then get what's in your hand out of my face.
to:
'''Holmes:''' ''[childishly]'' It's not ''not'' in your face, it's in my hand.''hand''.\\
'''Watson:''' ''[long-suffering]'' Then get what's in your handout ''out of my face.face''.
'''Watson:''' ''[long-suffering]'' Then get what's in your hand
Changed line(s) 124 (click to see context) from:
* A subtle, but still hilarious moment. When Watson asks Holmes if he knows where his rugby ball is, Holmes replies 'no, not a clue' in a tone of voice that indicates he knows exactly where it is and won't be telling, and indeed may have even hidden it himself.
to:
* A subtle, but still hilarious moment. When Watson asks Holmes if he knows where his rugby ball is, Holmes replies 'no, "No, not a clue' clue" in a tone of voice that indicates he knows exactly where it is and won't be telling, and indeed may have even hidden it himself.
Changed line(s) 135 (click to see context) from:
* Holmes and Irene are about to disarm Blackwood's device when, behind them, Watson is thrown across the way. Then enters Dredger, who spots Holmes and Irene. Irene fires two shots at Dredger, the last one [[HatDamage hitting Dredger's hat]] before she runs out of ammo. Dredger approaches, removes his hat and calmly asks (in French) "Did you...miss me?"[[note]]This one is a bit weird: in English it's a great {{Pun}} that plays on the double meaning of "miss," but in French Dredger just sounds like he's asking himself if he's missed Holmes' company, making it a sort of [[InvertedTrope inversion]] of the BilingualBonus trope[[/note]], taking a moment to study his hat between that last line. Holmes then matter-of-factly tells Irene, "I rather wish you hadn't done that, Irene."
to:
* Holmes and Irene are about to disarm Blackwood's device when, behind them, Watson is thrown across the way. Then enters Dredger, who spots Holmes and Irene. Irene fires two shots at Dredger, the last one [[HatDamage hitting Dredger's hat]] before she runs out of ammo. Dredger approaches, removes his hat and calmly asks (in French) "Did you... miss me?"[[note]]This one is a bit weird: in English it's a great {{Pun}} that plays on the double meaning of "miss," but the way the line is written in French Dredger just sounds like he's asking himself if he's missed Holmes' company, making it a sort of [[InvertedTrope inversion]] of the BilingualBonus trope[[/note]], trope - there's an extra level of amusement when one recalls Dredger's [[Wrestling/{{Kurrgan}} actor]] is a Francophone himself; one wonders what he thought of it[[/note]], taking a moment to study his hat between that last line. Holmes then matter-of-factly tells Irene, "I rather wish you hadn't done that, Irene."
Changed line(s) 141 (click to see context) from:
'''Holmes:''' Yes! As you should. (''Watson stares and scoffs'') This is a matter of professional integrity! No girl wants to marry a doctor who can't tell whether a man is dead or not!
to:
'''Holmes:''' Yes! As you should. (''Watson ''[Watson stares and scoffs'') scoffs]'' This is a matter of professional integrity! No girl wants to marry a doctor who can't tell whether a man is dead or not!
Changed line(s) 143,144 (click to see context) from:
-->'''Dredger:''' (in French) Run, little rabbit, run.\\
'''Holmes:''' (in French) [[KnowWhenToFoldEm With pleasure]]. *takes off*
'''Holmes:''' (in French) [[KnowWhenToFoldEm With pleasure]]. *takes off*
to:
-->'''Dredger:''' (in French) ''[in French]'' Run, little rabbit, run.\\
'''Holmes:'''(in French) ''[in French]'' [[KnowWhenToFoldEm With pleasure]]. *takes off*''[takes off]''
'''Holmes:'''
Changed line(s) 146 (click to see context) from:
-->'''Watson:''' (with a "you have got to be kidding me" expression) What was that about saving bullets?
to:
-->'''Watson:''' (with a "you have got to be kidding me" expression) ''[in disbelief]'' What was that about saving bullets?"saving bullets"?!
Changed line(s) 149 (click to see context) from:
* '''Holmes:''' *to Blackwood in a very conversational tone* My, what a busy afterlife you're having.
to:
* '''Holmes:''' *to ''[to Blackwood in a very conversational tone* tone]'' My, what a busy ''busy'' afterlife you're having.
Changed line(s) 153 (click to see context) from:
'''Watson:''' ''[With furious determination]'' ''No he won't.''
to:
'''Watson:''' ''[With furious determination]'' ''No No, he won't.'''''''won't.'''''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 71 (click to see context) from:
-->'''Holmes:''' There is only one case which intrigues me at present - the curious case of Mrs. Hudson, the absentee landlady. I've been studying her comings and goings, and they appear most...''sinister''.\\
to:
-->'''Holmes:''' There is only one case which intrigues me at present - the curious case of Mrs. Hudson, the absentee landlady. I've been studying her comings and goings, and they appear most... ''sinister''.\\
Changed line(s) 73,74 (click to see context) from:
'''Holmes:''' ''[seething with sarcasm]'' Is it poisoned? Nanny?!\\
'''Mrs. Hudson:''' There's enough of that in you already.\\
'''Mrs. Hudson:''' There's enough of that in you already.\\
to:
'''Holmes:''' ''[seething with sarcasm]'' Is it poisoned? ''poisoned'', Nanny?!\\
'''Mrs. Hudson:''' There's enough ofthat ''that'' in you already.''already''.\\
'''Mrs. Hudson:''' There's enough of
Changed line(s) 76 (click to see context) from:
** From the same scene: "He's killed the dog...again."
to:
** From the same scene: "He's killed the dog... again."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
!Per wiki policy, Administrivia/SpoilersOff applies here and all spoilers are unmarked. Administrivia/YouHaveBeenWarned.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 63 (click to see context) from:
'''Sherlock Holmes:''' ''[voiceover]'' [[DissonantSerenity This must not register on an emotional level.]] ''[In slow motion]'' [[WeNeedADistraction First, distract target.]] ''[Holmes flicks a handkerchief in front of his opponent's face]'' [[NoSell Then block his blind jab.]] ''[blocks an oncoming blow]'' Counter with cross to left cheek. ''[delivers a cut to that side of the face]'' Discombobulate. ''[claps his hands over his opponent's ears]'' Dazed, will attempt wild haymaker. [[NoSell Employ elbow block,]] and body shot. ''[blocks with his elbow and delivers a body blow]'' [[NoSell Block feral left.]] [[SickeningCrunch Weaken right jaw. Now fracture]]. ''[a cross to the jaw fractures the bone]'' Break cracked ribs. Traumatize solar plexus. Dislocate jaw entirely. ''[two more body blows, and a right hook to the jaw hinge]'' Heel kick to diaphragm. ''[a heel kick to the opponent's chest sends him crashing out of the ring]'' [[AfterActionReport In summary:]] [[NoHoldsBarredBeatdown ears ringing, jaw fractured, three ribs cracked, four broken, diaphragm hemorrhaging. Physical recovery: six weeks. Full psychological recovery: six months.]] [[DisproportionateRetribution Capacity to spit at back of head: neutralized.]] ''[Back in real time, Holmes picks up the handkerchief, as though wiping the back of his neck, then proceeds to do all of the foregoing in approximately six seconds, and kicks [=McMurdo=] out of the ring, before calmly walking away. A StunnedSilence falls on the crowd]''\\
to:
'''Sherlock Holmes:''' ''[voiceover]'' [[DissonantSerenity This must not register on an emotional level.]] ''[In slow motion]'' [[WeNeedADistraction First, distract target.]] ''[Holmes flicks a handkerchief in front of his opponent's face]'' [[NoSell Then block his blind jab.]] ''[blocks an oncoming blow]'' Counter with cross to left cheek. ''[delivers a cut to that side of the face]'' Discombobulate. [[InherentlyFunnyWords Discombobulate.]] ''[claps his hands over his opponent's ears]'' Dazed, will attempt wild haymaker. [[NoSell Employ elbow block,]] and body shot. ''[blocks with his elbow and delivers a body blow]'' [[NoSell Block feral left.]] [[SickeningCrunch Weaken right jaw. Now fracture]]. ''[a cross to the jaw fractures the bone]'' Break cracked ribs. Traumatize solar plexus. Dislocate jaw entirely. ''[two more body blows, and a right hook to the jaw hinge]'' Heel kick to diaphragm. ''[a heel kick to the opponent's chest sends him crashing out of the ring]'' [[AfterActionReport In summary:]] [[NoHoldsBarredBeatdown ears ringing, jaw fractured, three ribs cracked, four broken, diaphragm hemorrhaging. Physical recovery: six weeks. Full psychological recovery: six months.]] [[DisproportionateRetribution Capacity to spit at back of head: neutralized.]] ''[Back in real time, Holmes picks up the handkerchief, as though wiping the back of his neck, then proceeds to do all of the foregoing in approximately six seconds, and kicks [=McMurdo=] out of the ring, before calmly walking away. A StunnedSilence falls on the crowd]''\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Note that Holmes even calculated the amount of time that the poor bastard would need before he would be able to look at himself in the mirror after receiving such an embarrassingly one-sided beating at the hands of a much smaller opponent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
-->'''Holmes:''' That's the Irene I knew.
to:
Changed line(s) 41 (click to see context) from:
-->'''Holmes:''' [[FelonyMisdemeanor Doilies.]]\\
to:
Changed line(s) 61,63 (click to see context) from:
-->''[in a bare-knuckle boxing match, Holmes sees Irene and tries to forfeit and leave]''\\
'''Sherlock Holmes:''' That's it, big man. You've won, congratulations.\\
'''[=McMurdo=]:''' Oi, we ain't done yet! ''( [=McMurdo=] spits at the back of Holmes's head. Holmes stops]''\\
'''Sherlock Holmes:''' That's it, big man. You've won, congratulations.\\
'''[=McMurdo=]:''' Oi, we ain't done yet! ''( [=McMurdo=] spits at the back of Holmes's head. Holmes stops]''\\
to:
'''Sherlock
'''[=McMurdo=]:''' Oi, we ain't done yet!
Changed line(s) 105 (click to see context) from:
'''Watson:''' *stammering with rage* '''''The dog!'''''\\
to:
'''Watson:''' *stammering ''[stammering with rage* rage]'' '''''The dog!'''''\\
Changed line(s) 125 (click to see context) from:
---> '''Holmes:''' (''points to Dredger'') Meat... (''points to the two other henchmen'') or potatoes?\\
to:
Changed line(s) 129 (click to see context) from:
** One of the two henchmen died simply by having Dredger thrown on top of him.
to:
** One of the two henchmen died dies simply by having Dredger thrown on top of him.
Changed line(s) 133 (click to see context) from:
* Holmes and Irene are about to disarm Blackwood's device when, behind them, Watson is thrown across the way. Then enters Dredger, who spots Holmes and Irene. Irene fires two shots at Dredger, the last one hitting Dredger's hat before she runs out of ammo. Dredger approaches, removes his hat and calmly asks (in French) "Did you...miss me?"[[note]]This one is a bit weird: in English it's a great {{Pun}} that plays on the double meaning of "miss," but in French Dredger just sounds like he's asking himself if he's missed Holmes' company, making it a sort of [[InvertedTrope inversion]] of the BilingualBonus trope[[/note]], taking a moment to study his hat between that last line. Holmes then matter-of-factly tells Irene, "I rather wish you hadn't done that, Irene."
to:
* Holmes and Irene are about to disarm Blackwood's device when, behind them, Watson is thrown across the way. Then enters Dredger, who spots Holmes and Irene. Irene fires two shots at Dredger, the last one [[HatDamage hitting Dredger's hat hat]] before she runs out of ammo. Dredger approaches, removes his hat and calmly asks (in French) "Did you...miss me?"[[note]]This one is a bit weird: in English it's a great {{Pun}} that plays on the double meaning of "miss," but in French Dredger just sounds like he's asking himself if he's missed Holmes' company, making it a sort of [[InvertedTrope inversion]] of the BilingualBonus trope[[/note]], taking a moment to study his hat between that last line. Holmes then matter-of-factly tells Irene, "I rather wish you hadn't done that, Irene."
Changed line(s) 143 (click to see context) from:
* The scene in the slaughterhouse, where Holmes tells Watson to save his ammunition, then flips out and empties his gun in the direction of Blackwood's voice about two seconds later.
to:
* The scene in As they're searching the slaughterhouse, where Holmes tells Watson to save his ammunition, then flips out and empties his gun in the direction of Blackwood's voice about two seconds later.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 120,121 (click to see context) from:
* [[spoiler:When Lord Coward is trying to find Holmes in the smoke, [[BondVillainStupidity talking about Blackwood's plans,]] and it turns out that Holmes has been sitting in a chair behind him, casually smoking his pipe.]]
* At the end, when Watson and Mary climb up the stairs and into Holmes' room to discover [[spoiler:him hanging from the ceiling from a noose. Mary has the decency to look shocked, but Watson simply drones, "Don't worry, dear. Suicide is not in his repertoire. He's far too fond of himself for that," then proceeds to poke him, whereupon it is revealed that Holmes got comfy enough in his harness to fall asleep]].
* At the end, when Watson and Mary climb up the stairs and into Holmes' room to discover [[spoiler:him hanging from the ceiling from a noose. Mary has the decency to look shocked, but Watson simply drones, "Don't worry, dear. Suicide is not in his repertoire. He's far too fond of himself for that," then proceeds to poke him, whereupon it is revealed that Holmes got comfy enough in his harness to fall asleep]].
to:
* [[spoiler:When When Lord Coward is trying to find Holmes in the smoke, [[BondVillainStupidity talking about Blackwood's plans,]] and it turns out that Holmes has been sitting in a chair behind him, casually smoking his pipe.]]
pipe.
* At the end, when Watson and Mary climb up the stairs and into Holmes' room to discover[[spoiler:him him hanging from the ceiling from a noose. Mary has the decency to look shocked, but Watson simply drones, "Don't worry, dear. Suicide is not in his repertoire. He's far too fond of himself for that," then proceeds to poke him, whereupon it is revealed that Holmes got comfy enough in his harness to fall asleep]].asleep.
* At the end, when Watson and Mary climb up the stairs and into Holmes' room to discover
Changed line(s) 133 (click to see context) from:
* Holmes and Irene are about to disarm [[spoiler:Blackwood's device]] when, behind them, Watson is thrown across the way. Then enters Dredger, who spots Holmes and Irene. Irene fires two shots at Dredger, the last one hitting Dredger's hat before she runs out of ammo. Dredger approaches, removes his hat and calmly asks (in French) "Did you...miss me?"[[note]]This one is a bit weird: in English it's a great {{Pun}} that plays on the double meaning of "miss," but in French Dredger just sounds like he's asking himself if he's missed Holmes' company, making it a sort of [[InvertedTrope inversion]] of the BilingualBonus trope[[/note]], taking a moment to study his hat between that last line. Holmes then matter-of-factly tells Irene, "I rather wish you hadn't done that, Irene."
to:
* Holmes and Irene are about to disarm [[spoiler:Blackwood's device]] Blackwood's device when, behind them, Watson is thrown across the way. Then enters Dredger, who spots Holmes and Irene. Irene fires two shots at Dredger, the last one hitting Dredger's hat before she runs out of ammo. Dredger approaches, removes his hat and calmly asks (in French) "Did you...miss me?"[[note]]This one is a bit weird: in English it's a great {{Pun}} that plays on the double meaning of "miss," but in French Dredger just sounds like he's asking himself if he's missed Holmes' company, making it a sort of [[InvertedTrope inversion]] of the BilingualBonus trope[[/note]], taking a moment to study his hat between that last line. Holmes then matter-of-factly tells Irene, "I rather wish you hadn't done that, Irene."
Changed line(s) 143 (click to see context) from:
* The scene in the slaughterhouse, where Holmes tells Watson to save his ammunition, then flips out and empties his gun in the direction of [[spoiler:Blackwood's voice]] about two seconds later.
to:
* The scene in the slaughterhouse, where Holmes tells Watson to save his ammunition, then flips out and empties his gun in the direction of [[spoiler:Blackwood's voice]] Blackwood's voice about two seconds later.
Changed line(s) 145,146 (click to see context) from:
* During the fight scene near the end, when Holmes has a bit of trouble fighting a {{Mook}}, he shouts at Irene: "WOMAN! SHOOT HIM! NOW, PLEASE!"
** Oh, and he calls Irene "WOMAN!" again after she [[spoiler:makes off with a piece of Blackwood's device]].
** Oh, and he calls Irene "WOMAN!" again after she [[spoiler:makes off with a piece of Blackwood's device]].
to:
* During the fight scene near the end, when Holmes has a bit of trouble fighting a {{Mook}}, {{Mook|s}}, he shouts at Irene: "WOMAN! SHOOT HIM! NOW, PLEASE!"
** Oh, and he calls Irene "WOMAN!" again after she[[spoiler:makes makes off with a piece of Blackwood's device]].device.
** Oh, and he calls Irene "WOMAN!" again after she
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 110 (click to see context) from:
'''Watson:''' No! Not you! Mary and I! You are not --\\
to:
'''Watson:''' No! Not you! Mary and I! You are not --\\-\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 24 (click to see context) from:
-->'''Watson:''' Holmes, what are you doing?\\
to:
Changed line(s) 41 (click to see context) from:
--> '''Holmes:''' [[FelonyMisdemeanor Doilies.]]\\
to:
Changed line(s) 54,56 (click to see context) from:
-->'''Sir Thomas:''' Mr. Holmes, apologies for summoning you like this. I'm sure it's quite a mystery as to where you are, and who I am …
-->'''Holmes:''' [[SherlockScan As to where I am,]] I was, admittedly, lost for a moment, between Charing Cross and Holborn, but I was saved by the bread shop on Saffron Hill. The only baker to use a certain French glaze on their loaves – a Brittany sage. After that, the carriage forked left, then right, and then the tell-tale bump at the Fleet Conduit. And as to who you are, that took every ounce of my not-inconsiderable experience. The letters on your desk were addressed to a Sir Thomas Rotherham. Lord Chief Justice, that would be the official title. Who you really are is, of course, another matter entirely. Judging by the sacred ox on your ring, you're the secret head of the Temple of the Four Orders in whose headquarters we now sit, located on the northwest corner of St. James Square, I think. As to the mystery, the only mystery is ''why'' you bothered to blindfold me at all.
-->'''Sir Thomas:''' Yes, well … standard procedure, I suppose.
-->'''Holmes:''' [[SherlockScan As to where I am,]] I was, admittedly, lost for a moment, between Charing Cross and Holborn, but I was saved by the bread shop on Saffron Hill. The only baker to use a certain French glaze on their loaves – a Brittany sage. After that, the carriage forked left, then right, and then the tell-tale bump at the Fleet Conduit. And as to who you are, that took every ounce of my not-inconsiderable experience. The letters on your desk were addressed to a Sir Thomas Rotherham. Lord Chief Justice, that would be the official title. Who you really are is, of course, another matter entirely. Judging by the sacred ox on your ring, you're the secret head of the Temple of the Four Orders in whose headquarters we now sit, located on the northwest corner of St. James Square, I think. As to the mystery, the only mystery is ''why'' you bothered to blindfold me at all.
-->'''Sir Thomas:''' Yes, well … standard procedure, I suppose.
to:
-->'''Sir Thomas:''' Mr. Holmes, apologies for summoning you like this. I'm sure it's quite a mystery as to where you are, and who I am …
-->'''Holmes:'''am…\\
'''Holmes:''' [[SherlockScan As to where I am,]] I was, admittedly, lost for a moment, between Charing Cross and Holborn, but I was saved by the bread shop on Saffron Hill. The only baker to use a certain French glaze on their loaves – a Brittany sage. After that, the carriage forked left, then right, and then the tell-tale bump at the Fleet Conduit. And as to who you are, that took every ounce of my not-inconsiderable experience. The letters on your desk were addressed to a Sir Thomas Rotherham. Lord Chief Justice, that would be the official title. Who you really are is, of course, another matter entirely. Judging by the sacred ox on your ring, you're the secret head of the Temple of the Four Orders in whose headquarters we now sit, located on the northwest corner of St. James Square, I think. As to the mystery, the only mystery is ''why'' you bothered to blindfold me atall.
-->'''Sirall.\\
'''Sir Thomas:''' Yes, well … standard procedure, I suppose.
-->'''Holmes:'''
'''Holmes:''' [[SherlockScan As to where I am,]] I was, admittedly, lost for a moment, between Charing Cross and Holborn, but I was saved by the bread shop on Saffron Hill. The only baker to use a certain French glaze on their loaves – a Brittany sage. After that, the carriage forked left, then right, and then the tell-tale bump at the Fleet Conduit. And as to who you are, that took every ounce of my not-inconsiderable experience. The letters on your desk were addressed to a Sir Thomas Rotherham. Lord Chief Justice, that would be the official title. Who you really are is, of course, another matter entirely. Judging by the sacred ox on your ring, you're the secret head of the Temple of the Four Orders in whose headquarters we now sit, located on the northwest corner of St. James Square, I think. As to the mystery, the only mystery is ''why'' you bothered to blindfold me at
-->'''Sir
'''Sir Thomas:''' Yes, well … standard procedure, I suppose.
Changed line(s) 94,95 (click to see context) from:
-->'''Watson:''' Holmes, what is that?
-->'''Holmes:''' ''[subtitled French]'' I don't know.
-->'''Holmes:''' ''[subtitled French]'' I don't know.
to:
-->'''Watson:''' Holmes, what is that?
-->'''Holmes:'''that?\\
'''Holmes:''' ''[subtitled French]'' I don't know.
-->'''Holmes:'''
'''Holmes:''' ''[subtitled French]'' I don't know.
Changed line(s) 97 (click to see context) from:
--> '''Holmes:''' I see. At what stage of the process? Contemplative?
to:
Changed line(s) 99,106 (click to see context) from:
--> '''Watson:''' When do I complain about you practicing the violin at three in the morning, or your mess? Your general lack of hygiene, or the fact that you ''steal my clothes''?!\\
'''Holmes:''' Er, we have a ''[[InsistentTerminology barter system]]''\\
'''Watson:''' When do I complain about you setting ''fire'' to my rooms?!\\
'''Holmes:''' ''Our'' rooms.\\
'''Watson:''' ''The rooms''. When do I complain that you experiment on-on my dog?!\\
'''Holmes:''' ''Our'' dog.\\
'''Watson:''' *stammering with rage* '''''The dog!'''''\\
'''Holmes:''' Gladstone is ''our'' dog.
'''Holmes:''' Er, we have a ''[[InsistentTerminology barter system]]''\\
'''Watson:''' When do I complain about you setting ''fire'' to my rooms?!\\
'''Holmes:''' ''Our'' rooms.\\
'''Watson:''' ''The rooms''. When do I complain that you experiment on-on my dog?!\\
'''Holmes:''' ''Our'' dog.\\
'''Watson:''' *stammering with rage* '''''The dog!'''''\\
'''Holmes:''' Gladstone is ''our'' dog.
to:
'''Holmes:''' Er, we have a ''[[InsistentTerminology barter
'''Watson:''' When do I complain about you setting ''fire'' to my
'''Holmes:''' ''Our'' rooms.\\
'''Holmes:''' Gladstone is ''our'' dog.
Changed line(s) 114 (click to see context) from:
---> '''Watson:''' Not that it's any of my business, but I would advise you to leave. The case. Alone.\\
to:
Changed line(s) 144 (click to see context) from:
--> '''Watson:''' (with a "you have got to be kidding me" expression) What was that about saving bullets?
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 136 (click to see context) from:
* When Clarkie comes by to get Holmes, Holmes asks, "What's Lestrade done now? Lose his way to Scotland Yard?"
to:
* When Clarkie comes by to get Holmes, Holmes after being summoned by Lestrade, Holmes asks, "What's Lestrade he done now? Lose Lost his way to Scotland Yard?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 12,20 (click to see context) from:
-->'''John Watson''': Look at you. Why is the only woman you've ever cared about a world class criminal? Are you a masochist?
-->'''Sherlock Holmes''': Allow me to explain.
-->'''John Watson''': Allow me. She's the only adversary who ever outsmarted you … twice. Made a proper idiot out of you.
--> '''Sherlock Holmes''': Right, you've had your fun.
-->'''John Watson''': What's she after, anyway?
--> '''Sherlock Holmes''': It's time to press on.
-->'''John Watson''': What could she possibly need?
-->'''Sherlock Holmes''': ''[sighs]'' Doesn't matter.
-->'''John Watson''': Alibi? A beard. A human canoe. She could sit on your back and paddle you up the Thames.
-->'''Sherlock Holmes''': Allow me to explain.
-->'''John Watson''': Allow me. She's the only adversary who ever outsmarted you … twice. Made a proper idiot out of you.
--> '''Sherlock Holmes''': Right, you've had your fun.
-->'''John Watson''': What's she after, anyway?
--> '''Sherlock Holmes''': It's time to press on.
-->'''John Watson''': What could she possibly need?
-->'''Sherlock Holmes''': ''[sighs]'' Doesn't matter.
-->'''John Watson''': Alibi? A beard. A human canoe. She could sit on your back and paddle you up the Thames.
to:
-->'''John Watson''': Watson:''' Look at you. Why is the only woman you've ever cared about a world class criminal? Are you a masochist?
-->'''Sherlock Holmes''':masochist?\\
'''Sherlock Holmes:''' Allow me toexplain.
-->'''John Watson''':explain.\\
'''Watson:''' Allow me. She's the only adversary who ever outsmartedyou … twice. you. Twice. Made a proper idiot out of you.
--> '''Sherlock Holmes''':you.\\
'''Holmes:''' Right, you've had yourfun.
-->'''John Watson''':fun.\\
'''Watson:''' What's she after,anyway?
--> '''Sherlock Holmes''':anyway?\\
'''Holmes:''' It's time to presson.
-->'''John Watson''':on.\\
'''Watson:''' What could she possiblyneed?
-->'''Sherlock Holmes''':need?\\
'''Holmes:''' ''[sighs]'' Doesn'tmatter.
-->'''John Watson''': Alibi?matter.\\
'''Watson:''' An alibi? Abeard. beard? A human canoe. She could sit on your back and paddle you up the Thames.
-->'''Sherlock Holmes''':
'''Sherlock Holmes:''' Allow me to
-->'''John Watson''':
'''Watson:''' Allow me. She's the only adversary who ever outsmarted
--> '''Sherlock Holmes''':
'''Holmes:''' Right, you've had your
-->'''John Watson''':
'''Watson:''' What's she after,
--> '''Sherlock Holmes''':
'''Holmes:''' It's time to press
-->'''John Watson''':
'''Watson:''' What could she possibly
-->'''Sherlock Holmes''':
'''Holmes:''' ''[sighs]'' Doesn't
-->'''John Watson''': Alibi?
'''Watson:''' An alibi? A
Changed line(s) 24,27 (click to see context) from:
-->'''John Watson:''' Holmes, what are you doing?
-->'''Sherlock Holmes:''' Nothing.
-->'''John Watson:''' Are you wearing a …
-->'''Sherlock Holmes:''' … false nose? [[SuspiciouslySpecificDenial No.]]
-->'''Sherlock Holmes:''' Nothing.
-->'''John Watson:''' Are you wearing a …
-->'''Sherlock Holmes:''' … false nose? [[SuspiciouslySpecificDenial No.]]
to:
-->'''Sherlock Holmes:''' Nothing.
-->'''John Watson:'''
'''Holmes:''' Nothing.\\
'''Watson:''' Are you wearing
-->'''Sherlock Holmes:''' … false
'''Holmes:''' False nose? [[SuspiciouslySpecificDenial No.]]
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
-->'''Sherlock Holmes:''' That's the Irene I knew.
to:
Changed line(s) 55 (click to see context) from:
-->'''Sherlock Holmes:''' [[SherlockScan As to where I am,]] I was, admittedly, lost for a moment, between Charing Cross and Holborn, but I was saved by the bread shop on Saffron Hill. The only baker to use a certain French glaze on their loaves – a Brittany sage. After that, the carriage forked left, then right, and then the tell-tale bump at the Fleet Conduit. And as to who you are, that took every ounce of my not-inconsiderable experience. The letters on your desk were addressed to a Sir Thomas Rotherham. Lord Chief Justice, that would be the official title. Who you really are is, of course, another matter entirely. Judging by the sacred ox on your ring, you're the secret head of the Temple of the Four Orders in whose headquarters we now sit, located on the northwest corner of St. James Square, I think. As to the mystery, the only mystery is ''why'' you bothered to blindfold me at all.
to:
Changed line(s) 69,73 (click to see context) from:
-->'''Holmes''': There is only one case which intrigues me at present - the curious case of Mrs. Hudson, the absentee landlady. I've been studying her comings and goings, and they appear most...''sinister''.\\
'''Mrs. Hudson''': ''[long-suffering]'' Tea, Mr. Holmes?\\
'''Holmes''': ''[seething with sarcasm]'' Is it poisoned? Nanny?!\\
'''Mrs. Hudson''': There's enough of that in you already.\\
'''Holmes''': Don't touch! Everything is in its proper place, as per usual... ''Nnnnnanny''.
'''Mrs. Hudson''': ''[long-suffering]'' Tea, Mr. Holmes?\\
'''Holmes''': ''[seething with sarcasm]'' Is it poisoned? Nanny?!\\
'''Mrs. Hudson''': There's enough of that in you already.\\
'''Holmes''': Don't touch! Everything is in its proper place, as per usual... ''Nnnnnanny''.
to:
'''Mrs.
'''Mrs.
Changed line(s) 76,88 (click to see context) from:
--->'''Watson''': Holmes, as your doctor…\\
'''Holmes''': [Gladstone]'ll be fit as a trivet in no time.\\
'''Watson''': '''''AS YOUR FRIEND!''''' You've been in this room for two weeks; I insist, you have to get out!\\
'''Holmes''': There's nothing of interest [[PunctuatedForEmphasis for me. Out there. On Earth. At all.]]\\
'''Watson''': So you're free this evening?\\
'''Holmes''': Absolutely.\\
'''Watson''': Dinner?\\
'''Holmes''': Wonderful.\\
'''Watson''': The Royale?\\
'''Holmes''': My favourite.\\
'''Watson''': Mary's coming.\\
'''Holmes''': (''pause'') Not available.\\
'''Watson''': You're meeting her, Holmes!
'''Holmes''': [Gladstone]'ll be fit as a trivet in no time.\\
'''Watson''': '''''AS YOUR FRIEND!''''' You've been in this room for two weeks; I insist, you have to get out!\\
'''Holmes''': There's nothing of interest [[PunctuatedForEmphasis for me. Out there. On Earth. At all.]]\\
'''Watson''': So you're free this evening?\\
'''Holmes''': Absolutely.\\
'''Watson''': Dinner?\\
'''Holmes''': Wonderful.\\
'''Watson''': The Royale?\\
'''Holmes''': My favourite.\\
'''Watson''': Mary's coming.\\
'''Holmes''': (''pause'') Not available.\\
'''Watson''': You're meeting her, Holmes!
to:
Changed line(s) 94,95 (click to see context) from:
-->'''Watson''': Holmes, what is that?
-->'''Holmes''': ''[subtitled French]'' I don't know.
-->'''Holmes''': ''[subtitled French]'' I don't know.
to:
Changed line(s) 97 (click to see context) from:
--> '''Holmes''': I see. At what stage of the process? Contemplative?
to:
--> '''Holmes''': '''Holmes:''' I see. At what stage of the process? Contemplative?
Changed line(s) 99,106 (click to see context) from:
--> '''Watson''': When do I complain about you practicing the violin at three in the morning, or your mess? Your general lack of hygiene, or the fact that you ''steal my clothes''?!\\
'''Holmes''': Er, we have a ''[[InsistentTerminology barter system]]''\\
'''Watson''': When do I complain about you setting ''fire'' to my rooms?!\\
'''Holmes''': ''Our'' rooms.\\
'''Watson''': ''The rooms''. When do I complain that you experiment on-on my dog?!\\
'''Holmes''': ''Our'' dog.\\
'''Watson''': *stammering with rage* '''''The dog!'''''\\
'''Holmes''': Gladstone is ''our'' dog.
'''Holmes''': Er, we have a ''[[InsistentTerminology barter system]]''\\
'''Watson''': When do I complain about you setting ''fire'' to my rooms?!\\
'''Holmes''': ''Our'' rooms.\\
'''Watson''': ''The rooms''. When do I complain that you experiment on-on my dog?!\\
'''Holmes''': ''Our'' dog.\\
'''Watson''': *stammering with rage* '''''The dog!'''''\\
'''Holmes''': Gladstone is ''our'' dog.
to:
--> '''Watson''': '''Watson:''' When do I complain about you practicing the violin at three in the morning, or your mess? Your general lack of hygiene, or the fact that you ''steal my clothes''?!\\
'''Holmes''': '''Holmes:''' Er, we have a ''[[InsistentTerminology barter system]]''\\
'''Watson''': '''Watson:''' When do I complain about you setting ''fire'' to my rooms?!\\
'''Holmes''': '''Holmes:''' ''Our'' rooms.\\
'''Watson''': '''Watson:''' ''The rooms''. When do I complain that you experiment on-on my dog?!\\
'''Holmes''': '''Holmes:''' ''Our'' dog.\\
'''Watson''': '''Watson:''' *stammering with rage* '''''The dog!'''''\\
'''Holmes''': '''Holmes:''' Gladstone is ''our'' dog.
Changed line(s) 112 (click to see context) from:
'''Watson:''' ''You're not human!''
to:
'''Watson:''' ''You're not human!''not'' '''''human!'''''
Changed line(s) 114,118 (click to see context) from:
---> '''Watson''': Not that it's any of my business, but I would advise you to leave. The case. Alone.\\
'''Holmes''': Well, I may not have a choice, hm? After all, I may be paying the rent on my own, soon. ''[points his violin bow at Watson]'' Thanks to you.\\
'''Watson''': Get that out of my face.\\
'''Holmes''': It's not in your face, it's in my hand.\\
'''Watson''': Then get what's in your hand out of my face.
'''Holmes''': Well, I may not have a choice, hm? After all, I may be paying the rent on my own, soon. ''[points his violin bow at Watson]'' Thanks to you.\\
'''Watson''': Get that out of my face.\\
'''Holmes''': It's not in your face, it's in my hand.\\
'''Watson''': Then get what's in your hand out of my face.
to:
---> '''Watson''': '''Watson:''' Not that it's any of my business, but I would advise you to leave. The case. Alone.\\
'''Holmes''': '''Holmes:''' Well, I may not have a choice, hm? After all, I may be paying the rent on my own, soon. ''[points his violin bow at Watson]'' Thanks to you.\\
'''Watson''': '''Watson:''' Get that out of my face.\\
'''Holmes''': '''Holmes:''' It's not in your face, it's in my hand.\\
'''Watson''': '''Watson:''' Then get what's in your hand out of my face.
Changed line(s) 125,126 (click to see context) from:
---> '''Holmes''': (''points to Dredger'') Meat... (''points to the two other henchmen'') or potatoes?\\
'''Watson''': My ten minutes are up.
'''Watson''': My ten minutes are up.
to:
---> '''Holmes''': '''Holmes:''' (''points to Dredger'') Meat... (''points to the two other henchmen'') or potatoes?\\
'''Watson''': '''Watson:''' My ten minutes are up.
Changed line(s) 133 (click to see context) from:
* Holmes and Irene are about to disarm [[spoiler:Blackwood's device]] when, behind them, Watson is thrown across the way. Then enters Dredger, who spots Holmes and Irene. Irene fires two shots at Dredger, the last one hitting Dredger's hat before she runs out of ammo. Dredger approaches, removes his hat and calmly asks (in French) "Did you...miss me?"[[note]]This one is a bit weird: in English it's a great {{Pun}} that plays on the double meaning of "miss", but in French Dredger just sounds like he's asking himself if he's missed Holmes' company, making it a sort of [[InvertedTrope inversion]] of the BilingualBonus trope[[/note]], taking a moment to study his hat between that last line. Holmes then matter-of-factly tells Irene, "I rather wish you hadn't done that, Irene."
to:
* Holmes and Irene are about to disarm [[spoiler:Blackwood's device]] when, behind them, Watson is thrown across the way. Then enters Dredger, who spots Holmes and Irene. Irene fires two shots at Dredger, the last one hitting Dredger's hat before she runs out of ammo. Dredger approaches, removes his hat and calmly asks (in French) "Did you...miss me?"[[note]]This one is a bit weird: in English it's a great {{Pun}} that plays on the double meaning of "miss", "miss," but in French Dredger just sounds like he's asking himself if he's missed Holmes' company, making it a sort of [[InvertedTrope inversion]] of the BilingualBonus trope[[/note]], taking a moment to study his hat between that last line. Holmes then matter-of-factly tells Irene, "I rather wish you hadn't done that, Irene."
Changed line(s) 138,139 (click to see context) from:
--->'''Watson''': You're not taking this seriously, are you, Holmes?!\\
'''Holmes''': Yes! As you should. (''Watson stares and scoffs'') This is a matter of professional integrity! No girl wants to marry a doctor who can't tell whether a man is dead or not!
'''Holmes''': Yes! As you should. (''Watson stares and scoffs'') This is a matter of professional integrity! No girl wants to marry a doctor who can't tell whether a man is dead or not!
to:
Changed line(s) 152 (click to see context) from:
* Clarkie trolling Sherlock on the way to Sir Thomas's manor. Especially the way Sherlock's always snarking the police; it's good to see that some have the wit to get one up on Sherlock.
to:
* Clarkie trolling Sherlock on the way to Sir Thomas's Thomas' manor. Especially the way Sherlock's always snarking the police; it's good to see that some have the wit to get one up on Sherlock.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Misuse of ellipsis
Changed line(s) 9 (click to see context) from:
** Gets funnier via FridgeBrilliance...there's only one meal served, indicating that Holmes expected that the encounter would end with him offending Watson and/or Mary, causing them both to walk out.
to:
** Gets funnier via FridgeBrilliance...with FridgeBrilliance - there's only one meal served, indicating that Holmes expected that the encounter would end with him offending Watson and/or Mary, causing them both to walk out.
Changed line(s) 91 (click to see context) from:
** Immediately before that, Holmes had been knocked out cold for a bit, so when the ship slid into the bay, he then came to and looked around quizzically as if to say "Um... I distinctly recall there being a large ship under construction here not a moment ago..."
to:
** Immediately before that, Holmes had been knocked out cold for a bit, so when the ship slid into the bay, he then came to and looked around quizzically as if to say "Um... "Um, I distinctly recall there being a large ship under construction here not a moment ago..."
Changed line(s) 123 (click to see context) from:
* Holmes and Watson are investigating Luke Reardon's house after Watson agreed to help for just ten minutes when two of Blackwood's henchmen come in, about to set fire to the place. Holmes correctly deduces what the Mooks are there to do. One of the henchmen calls for Dredger. Cue heavy footsteps approaching. Then we cut to a shot of Holmes and Watson watching as Dredger enters the room. Seeing [[GiantMook Dredger]], Holmes' expression stays pretty much the same; Watson, [[OhCrap on the other hand]]...
to:
* Holmes and Watson are investigating Luke Reardon's house after Watson agreed to help for just ten minutes when two of Blackwood's henchmen come in, about to set fire to the place. Holmes correctly deduces what the Mooks are there to do. One of the henchmen calls for Dredger. Cue heavy footsteps approaching. Then we cut to a shot of Holmes and Watson watching as Dredger enters the room. Seeing [[GiantMook Dredger]], Holmes' expression stays pretty much the same; Watson, [[OhCrap on the other hand]]...hand]] does not.
Changed line(s) 125 (click to see context) from:
---> '''Holmes''': (''points to Dredger'') Meat... (''points to the two other henchmen'') ...or potatoes?\\
to:
---> '''Holmes''': (''points to Dredger'') Meat... (''points to the two other henchmen'') ...henchmen'') or potatoes?\\
Changed line(s) 132 (click to see context) from:
** After using it to knock down Dredger, Sherlock frantically cranks up the electrode's charger, hastily snatches it up in preparation for Dredger's attack...then he has to wait a couple of minutes while Dredger stumbles out of the basement he got knocked into.
to:
** After using it to knock down Dredger, Sherlock frantically cranks up the electrode's charger, hastily snatches it up in preparation for Dredger's attack...then attack. Then he has to wait a couple of minutes while Dredger stumbles out of the basement he got knocked into.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 132 (click to see context) from:
** After using it to knock down Dredger, Sherlock frantically cranks up the electrode's charger, then hastily snatches it up in preparation for Dredger's attack...then he has to wait while Dredger stumbles out of the basement he go knocked into.
to:
** After using it to knock down Dredger, Sherlock frantically cranks up the electrode's charger, then hastily snatches it up in preparation for Dredger's attack...then he has to wait a couple of minutes while Dredger stumbles out of the basement he go got knocked into.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** After using it to knock down Dredger, Sherlock frantically cranks up the electrode's charger, then hastily snatches it up in preparation for Dredger's attack...then he has to wait while Dredger stumbles out of the basement he go knocked into.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** The mere fact that Sherlock accidentally invents the taser.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
** Holmes had insinuated that Mary was after something from Watson. Now Watson is gleefully returning the favour.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 145 (click to see context) from:
* When Holmes sees Blackwood's cell covered in pentagrams and remarks [[DeadpanSnarker "Love what you've done with the place."]]
to:
* When Holmes sees Blackwood's cell covered in pentagrams and remarks [[DeadpanSnarker "Love "I love what you've done with the place."]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 145 (click to see context) from:
* When Holmes see Blackwood's cell covered in pentagrams and remarks [[DeadpanSnarker "Love what you've done with the place."]]
to:
* When Holmes see sees Blackwood's cell covered in pentagrams and remarks [[DeadpanSnarker "Love what you've done with the place."]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 8 (click to see context) from:
* Holmes having wine splashed into his face as [[https://www.youtube.com/watch?v=l6TGERgrXmA he incorrectly analyzes]] Mary's last relationship and remaining completely motionless in blank shock for about a minute afterward. ''And then nonchalantly resuming his meal when Mary and Watson depart''.
to:
* Holmes having wine splashed into his face as [[https://www.youtube.com/watch?v=l6TGERgrXmA he incorrectly analyzes]] analyses]] Mary's last relationship and remaining completely motionless in blank shock for about a minute afterward. ''And then nonchalantly resuming his meal when Mary and Watson depart''.
Changed line(s) 30 (click to see context) from:
** At the end of it all, Holmes rams the carriage of Irene's mystery employer while disguised as a hobo with an eyepatch, soot-stained teeth (by chewing a piece of coal) and disheveled clothing.
to:
** At the end of it all, Holmes rams the carriage of Irene's mystery employer while disguised as a hobo with an eyepatch, soot-stained teeth (by chewing a piece of coal) and disheveled dishevelled clothing.
Changed line(s) 64 (click to see context) from:
'''Onlooker:''' Where did ''that'' come from?! ''[Everyone looks at their bets and realize that they've lost their money]''
to:
'''Onlooker:''' Where did ''that'' come from?! ''[Everyone looks at their bets and realize realise that they've lost their money]''
Changed line(s) 99 (click to see context) from:
'''Holmes''': Urm, we have a ''[[InsistentTerminology barter system]]''...\\
to:
'''Holmes''': Urm, Er, we have a ''[[InsistentTerminology barter system]]''...\\system]]''\\
Changed line(s) 106 (click to see context) from:
** The same scene, later, when Holmes suggests that they go away to his brother Mycroft's estate...making it clear that he means he and Watson.
to:
** The Later in the same scene, later, when Holmes suggests that they go away to his brother Mycroft's estate...making estate, he makes it clear that he means he and Watson.
Changed line(s) 129 (click to see context) from:
** When the fight begins, the two henchmen immediately charge at Watson, while Dredger calmly walks in, taking off his hat and coat and then rolling up his sleeves as he goes.
to:
** When the fight begins, the two henchmen immediately charge at Watson, while Dredger calmly walks in, taking off his hat and coat and then rolling up his sleeves as he goes. The fight proceeds in much the same way - Watson's scrap is more visceral with buckets slammed onto heads. Dredger is content to just toss Holmes about while Holmes tries (and fails) to fight back with some sort of poise.