Follow TV Tropes

Following

History Creator / MelchiorWankowicz

Go To

OR

Added: 655

Changed: 712

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Sztafeta'' - an economic reportage about [[GenteelInterbellumSetting 2nd Polish Republic]], published months before [=WW2=]



* BannedInChina: ''Na tropach Smętka'' was banned in Germany as "anti-german propaganda". So was [[ShootTheMessenger the author]].
* BlunderCorrectingImpulse / CorrectionBait: In ''Na tropach Smętka'' he and Marta start assembling their boat in the most hilariously inept way they can - specifically to get the boys loitering around the harbour to do it for them. Works like a charm.

to:

* BannedInChina: ''Na tropach Smętka'' was banned in Germany as "anti-german "anti-German propaganda". So was [[ShootTheMessenger the author]].
author]]. Meanwhile, ''Sztafeta'' was blacklisted in the [[CommieLand Polish People's Republic]] till late 60s, as it presents the 2nd Polish Republic, the [[GenteelInterbellumSetting interwar government]], in a pretty good light.
* BlunderCorrectingImpulse / CorrectionBait: BlunderCorrectingImpulse[=/=]CorrectionBait: In ''Na tropach Smętka'' he and Marta start assembling their boat in the most hilariously inept way they can - specifically to get the boys loitering around the harbour to do it for them. Works like a charm.



* DadTheVeteran
* DuringTheWar: Three different wars.

to:

* DadTheVeteran
DadTheVeteran: Served during [=WW1=] in the [[UsefulNotes/RussiansWithRifles tsarist army]], then during [=WW2=] in [[https://en.wikipedia.org/wiki/Anders%27_Army Anders' Army]].
* DuringTheWar: Three ''Three'' different wars.



* HeAlsoDid: Advertisement in the [[GenteelInterbellumSetting thirties]], specifically came up with the most famous (and most parodied) ad in Polish language "Cukier krzepi" [[labelnote:translation]]Sugar makes you stronger.[[/labelnote]]

to:

* HeAlsoDid: Advertisement in the [[GenteelInterbellumSetting thirties]], specifically came up with the most famous (and most parodied) ad in Polish language "Cukier krzepi" [[labelnote:translation]]Sugar makes you stronger.[[/labelnote]][[/labelnote]].



* ImpoverishedPatrician

to:

* ImpoverishedPatricianImpoverishedPatrician: He was born into a family of landowners (itself an impoverished former nobility), owned a publishing company during the interwar period, and ultimately ended up being a writer in the [[CommieLand Polish People's Republic]] - while going through a few periods where he was blacklisted and stripped of any privileges.



* OldShame: Two
** ''Sztafeta'', published just a few months before [=WW2=], sings high praises to the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Trans-Olza#Part_of_Poland_(1938–1939) Polish occupation of Trans-Olza]], a territory taken from Czechoslovakia under [[WorldWarII/PreludeToWar the Munich Agreement]]. Take a wild guess why Wańkowicz ended up regretting it.
** His "Cukier krzepi" advertising slogan. Wańkowicz would end up considering it awful long before it even became known how bad overeating sugar can be for your health.



* VoiceOfTheResistance: Well, more of a printing press of the resistance. In TheRoaringTwenties he owned an independent publishing company.

to:

* VoiceOfTheResistance: Well, more of a printing press of the resistance. In TheRoaringTwenties he owned an independent publishing company.company.
----
Is there an issue? Send a MessageReason:
Up To Eleven is being dewicked.


* IntrepidReporter: Going everywhere, including [[GoingForTheBigScoop under enemy fire]], to get as accurate an account as possible. The result: ''Bitwa o Monte Cassino'' (''Battle for Monte Cassino''), all the [[{{Doorstopper}} three]] [[UpToEleven tomes]] of it.

to:

* IntrepidReporter: Going everywhere, including [[GoingForTheBigScoop under enemy fire]], to get as accurate an account as possible. The result: ''Bitwa o Monte Cassino'' (''Battle for Monte Cassino''), all the [[{{Doorstopper}} three]] [[UpToEleven three tomes]] of it.

Added: 253

Removed: 240

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BlunderCorrectingImpulse / CorrectionBait: In ''Na tropach Smętka'' he and Marta start assembling their boat in the most hilariously inept way they can - specifically to get the boys loitering around the harbour to do it for them. Works like a charm.



* CorrectionBait: Invoked in ''Na tropach Smętka'', when he and Marta start assembling their boat in the most hilariously inept way they can - specifically to get the boys loitering around the harbour to do it for them. Works like a charm.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Unnecessary Pothole is unnecessary


* CerebusSyndrome: ''Ziele na kraterze'' starts a little sad, then gets hilarious (with one or two MoodWhiplash moments) but from summer 1938 onwards laughter dies. [[RealityEnsues Such is life]].

to:

* CerebusSyndrome: ''Ziele na kraterze'' starts a little sad, then gets hilarious (with one or two MoodWhiplash moments) but from summer 1938 onwards laughter dies. [[RealityEnsues Such is life]].life.

Changed: 111

Removed: 39

Is there an issue? Send a MessageReason:


* TearJerker: [[OutlivingOnesOffspring Krystyna's death]]. How the Uprising ended in general.
* TheTrickster: Especially as a parent.

to:

* TearJerker: [[OutlivingOnesOffspring Krystyna's death]]. How the Uprising ended in general.
* TheTrickster:
{{Troll}}: Especially as a parent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CorrectionBait: Invoked in ''Na tropach Smętka'', he and Marta start assembling their boat in the most hilariously inept way they can - specifically to get the boys loitering around the harbour to do it for them. Works like a charm.

to:

* CorrectionBait: Invoked in ''Na tropach Smętka'', when he and Marta start assembling their boat in the most hilariously inept way they can - specifically to get the boys loitering around the harbour to do it for them. Works like a charm.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CorrectionBait: In ''Na tropach Smętka'', he and Marta start assembling their boat in the most hilariously inept way they can - specifically to get the boys loitering around the harbour to do it for them. Works like a charm.

to:

* CorrectionBait: In Invoked in ''Na tropach Smętka'', he and Marta start assembling their boat in the most hilariously inept way they can - specifically to get the boys loitering around the harbour to do it for them. Works like a charm.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* CorrectionBait: In ''Na tropach Smętka'', he and Marta start assembling their boat in the most hilariously inept way they can - specifically to get the boys loitering around the harbour to do it for them. Works like a charm.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:300:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/melchior_wakowicz.png]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Wrzesień żagwiący'' - on the September 1939

to:

* ''Wrzesień żagwiący'' - on the September 19391939, published in English as ''Scorching September''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


When WorldWarII came, he got drafted, but missed his division and finally landed in Romania, where he made interviews with all the interesting people, before he was evacuated by the British Army. Afterwards he joined general Anders as the [[GoingForTheBigScoop war correspondent]].

to:

When WorldWarII UsefulNotes/WorldWarII came, he got drafted, but missed his division and finally landed in Romania, where he made interviews with all the interesting people, before he was evacuated by the British Army. Afterwards he joined general Anders as the [[GoingForTheBigScoop war correspondent]].



* WartimeWedding: WorldWarI for his own, WorldWarII for his daughter's.
* VoiceOfTheResistance: Well, more of a printing press of the resistance. In TheRoaringTwenties he owned an independent publishing company.

to:

* WartimeWedding: WorldWarI UsefulNotes/WorldWarI for his own, WorldWarII UsefulNotes/WorldWarII for his daughter's.
* VoiceOfTheResistance: Well, more of a printing press of the resistance. In TheRoaringTwenties he owned an independent publishing company.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* PerfectlyCromulentWord: Coined along with his daughters for everyday use - "kuwaka" means anything you need it to mean at the moment.

Added: 389

Changed: 35

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BookEnds: ''Ziele na kraterze'' starts with Krystyna's birth and ends, 26 years later, with Marta's letter telling Mom and Dad about her [[BirthDeathJuxtaposition new baby]] - [[DeadGuyJunior Anna Krystyna]].



* TheNicknamer: In the autobiographical books everyone gets a [[AffectionateNickname cute nickname]] or two.



* TearJerker: [[OutlivingOnesOffspring Krystyna's death]].

to:

* TearJerker: [[OutlivingOnesOffspring Krystyna's death]]. How the Uprising ended in general.


Added DiffLines:

* WartimeWedding: WorldWarI for his own, WorldWarII for his daughter's.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* HeAlsoDid: Advertisement in the [[enteelInterbellumSetting thirties]], specifically came up with the most famous (and most parodied) ad in Polish language "Cukier krzepi" [[labelnote:translation]]Sugar makes you stronger.[[/labelnote]]

to:

* HeAlsoDid: Advertisement in the [[enteelInterbellumSetting [[GenteelInterbellumSetting thirties]], specifically came up with the most famous (and most parodied) ad in Polish language "Cukier krzepi" [[labelnote:translation]]Sugar makes you stronger.[[/labelnote]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


After the war he lived in London, then in the USA, finally returning to UsefulNotes/Poland, or at least to the Polish lands, in 1958. Being staunchingly anti-establishment (anti-censorship, specifically) he stood before a KangarooCourt, but the communists chickened out and left him alone in the end, since he became a bit of an IconOfRebellion.

to:

After the war he lived in London, then in the USA, finally returning to UsefulNotes/Poland, UsefulNotes/{{Poland}}, or at least to the Polish lands, in 1958. Being staunchingly anti-establishment (anti-censorship, specifically) he stood before a KangarooCourt, but the communists chickened out and left him alone in the end, since he became a bit of an IconOfRebellion.



* HeAlsoDid: Advertisement in the thirties, specifically came up with the most famous (and most parodied) ad in Polish language "Cukier krzepi" [[labelnote:translation]]Sugar makes you stronger.[[/labelnote]]

to:

* HeAlsoDid: Advertisement in the thirties, [[enteelInterbellumSetting thirties]], specifically came up with the most famous (and most parodied) ad in Polish language "Cukier krzepi" [[labelnote:translation]]Sugar makes you stronger.[[/labelnote]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

'''Melchior Wańkowicz''' (1892-1974) - a [[IntrepidReporter reporter]], traveller, [[UsefulNotes/WorldWarII war correspondent]], [[LaResistance fighter for independence]] and all around [[FunPersonified cool guy]]. Seriously, if there wasn't ample evidence that he lived you'd be well justified in thinking he was a novel character.

Born and raised in the Russian-occupied part of Poland, he started both conspiring and [[SchoolNewspaperNewshound writing]] in BoardingSchool (under NomDePlume Jerzy Łużyc). Studied law in Kraków, where he met his future wife. Went on to [[OccupiersOutOfOurCountry fight for Poland]].

Also fought in UsefulNotes/PolishSovietWar.

This done, he settled in Warsaw as a journalist, writer, publisher and (as of 1919) father, leaving every once in a while to write about far-away places. Or not so far away - ''Na tropach Smętka'' [[labelnote:translation]]"Following Smętek" - Smętek was a sort of Mazurian hobgoblin[[/labelnote]] described lands just behind the border but unavailable due to Prussian bureaucracy.

When WorldWarII came, he got drafted, but missed his division and finally landed in Romania, where he made interviews with all the interesting people, before he was evacuated by the British Army. Afterwards he joined general Anders as the [[GoingForTheBigScoop war correspondent]].

After the war he lived in London, then in the USA, finally returning to UsefulNotes/Poland, or at least to the Polish lands, in 1958. Being staunchingly anti-establishment (anti-censorship, specifically) he stood before a KangarooCourt, but the communists chickened out and left him alone in the end, since he became a bit of an IconOfRebellion.

Having traveled half the world, endured three major wars and one-upped the government, Melchior Wańkowicz died of cancer in 1974.

!!His best known works are:
* ''Szczenięce lata'' - autobiographical (his own childhood)
* ''Na tropach Smętka'' - autobiographical (a trip with his daughter to Mazury)
* ''Bitwa o Monte Cassino'' - three volumes on battle of Monte Cassino
* ''Wrzesień żagwiący'' - on the September 1939
* ''Klub trzeciego miejsca''
* ''Ziele na kraterze'' - autobiographical (his daughters' childhood and family life in TheRoaringTwenties, as well as their [[UsefulNotes/WorldWarII war-time experiences]])
* ''Droga do Urzędowa''
* ''Atlantyk – Pacyfik'' - autobiographical (a road trip from New York to California, along with the wife)
* ''Karafka La Fontaine’a'', two volumes, the second published posthumously

!!Tropes that apply to Melchior Wańkowicz:

* BannedInChina: ''Na tropach Smętka'' was banned in Germany as "anti-german propaganda". So was [[ShootTheMessenger the author]].
* BoardingSchool: Both himself and his daughter Marta.
* CensorshipTropes: Had [[SecretPolice trouble]] with them, which never stopped him.
* CerebusSyndrome: ''Ziele na kraterze'' starts a little sad, then gets hilarious (with one or two MoodWhiplash moments) but from summer 1938 onwards laughter dies. [[RealityEnsues Such is life]].
* DadTheVeteran
* DuringTheWar: Three different wars.
* FishOutOfWater: Living in the US didn't agree with Wańkowicz, which is why he decided to return.
* HappilyMarried: Throughout several wars.
* HandsOffParenting: See ''Ziele na kraterze''. Rule one - "No ForbiddenFruit".
* HeAlsoDid: Advertisement in the thirties, specifically came up with the most famous (and most parodied) ad in Polish language "Cukier krzepi" [[labelnote:translation]]Sugar makes you stronger.[[/labelnote]]
* InTheBlood: Father sent to Siberia, daughter killed in the Uprising. Himself an untiring worker for Polish independence. Wańkowicz family had OccupiersOutOfOurCountry in their blood.
* ImpoverishedPatrician
* IntrepidReporter: Going everywhere, including [[GoingForTheBigScoop under enemy fire]], to get as accurate an account as possible. The result: ''Bitwa o Monte Cassino'' (''Battle for Monte Cassino''), all the [[{{Doorstopper}} three]] [[UpToEleven tomes]] of it.
* LetHerGrowUpDear: Mild, but Marta's prospective boyfriend does get [[{{Troll}} outwitted away]].
* TheLastDJ: His later years under the Communits rule. Not the ''only'' writer who wouldn't be cowed, but certainly a prominent one.
* MundaneMadeAwesome: ''Na tropach Smętka'', or a father and daughter rowing trip to Mazury. Combined with a mission to show the world how Polish people are being opressed there.
* MamaBear: Mr. Wańkowicz's wife, [[SilkHidingSteel Zofia]], most of the time a sweet, DotingParent. But when German soldiers come to shove, she shows her NervesOfSteel.
* NonFiction: What he (mostly) wrote.
* ParentalAbandonment: Both parents died when he was very little.
* TearJerker: [[OutlivingOnesOffspring Krystyna's death]].
* TheTrickster: Especially as a parent.
* UnreliableNarrator: Because sometimes he had no means of verifyng other peoples' accounts, and other people were being economical with the truth.
* WackyParentSeriousChild: Somewhat, especially with the [[IntroversionTropes introverted]] Krystyna.
* VoiceOfTheResistance: Well, more of a printing press of the resistance. In TheRoaringTwenties he owned an independent publishing company.

Top