Follow TV Tropes

Following

Trivia / Cartoon All-Stars to the Rescue

Go To

  • Blooper:
    • ALF's eyes sometimes invert, going from their usual black with white highlights, to looking like standard cartoon eyes.
    • The special has some pretty severe cases Unreliable Illustrator on part of the outsourced animation team, who only had experience animating half the featured characters. Leading to instances like Muppet Babies looking deformed in some shots, or the above-mentioned eye errors with ALF.
  • Celebrity Voice Actor: The Brazilian dub has children's TV host AngĂ©lica dubbing Corey.
  • Christmas Rushed: A typical amount of time for a half hour cartoon to be animated overseas is twelve to sixteen weeks. Cartoon All Stars had to be done in six.
  • Children Voicing Children:
    • Corey was voiced by then-10-year-old Lindsay Parker.
    • Jason Marsden was 15 when he voiced Michael.
  • Keep Circulating the Tapes: Due to the agreement with the various copyright holders specifying limited airings, it hasn't been seen much since its initial broadcast. It somehow managed to get a VHS release as a free rental for families as well as distribution via branches of McDonald's by Buena Vista, but the chances of any further releases are slim. Fan uploads on video sharing sites are easy to find if you're not picky about picture quality or legality, though versions that are not the original English version with introduction by George H. W. Bush and his wife Barbara are a bit trickier to find.
  • Late Export for You: The special was broadcast in Poland only in June 1998, over eight years after its original US broadcast.
  • No Dub for You: Unlike Latin America, Spain didn't dub the special in their dialect and they just used the Latin American dub instead. The only replacement done in this version was the inclusion of the then-ruling Queen Sofia of Spain as the respective world leader.
  • Not Screened for Critics: Due to the little time the studio had to make the special, they had to forgo typical preview screenings. The only preview they could offer was a 15-minute excerpt (with some music and all sound effects missing) to members of Congress two days before the airing date, with reviewers being forced to wait until air time since the special was still being edited days before.
  • The Original Darrin: After being replaced with Robert Rozmus starting from Space Jam, Krzysztof Tyniec who voiced Bugs Bunny before then, reprised the role in the Polish dub of the special. Oddly enough, the movie's Polish dub credits still list Rozmus instead of Tyniec.
  • The Other Darrin:
    • The special is the first TV or film production in which the classic Looney Tunes characters Bugs Bunny and Daffy Duck were NOT voiced by the legendary Mel Blanc (who had died not long before production began). He was replaced here by Jeff Bergman, the first of many "other Darrins" who would take over the voices of Blanc's large stable of characters.
    • The same goes for many foreign dubs, like the Latin American one: The special was dubbed by a Spanish-speaking dubbing studio in Los Angeles and dubbed by Hispanics and Latin-American expats. This were not a big problem, if not that, at that time, most of the series that appeared there (excluding Garfield, who was dubbed in Chile instead) were dubbed in Mexico by Mexican voice actors and none of the replacements even bothered to sound like their Mexican (and Chilean) peers. The only exception of this rule, in a way, was Daffy Duck, since his L.A. voice actor, Roberto Alexander, voiced him in the Latin American Spanish dub of Who Framed Roger Rabbit.
    • This was also one of the first instances in which Jim Cummings (1952) provided the voice for Tigger, as Paul Winchell had recently retired.
  • Pop-Culture Urban Legends: There's been a long-standing rumor that the reason this special has never re-aired is that Garfield was used without Jim Davis' permission, and Davis threatened to sue if the special re-aired. However, Mark Evanier, head writer of Garfield and Friends, debunked the rumor on the Cartoon Research Facebook page. Evanier wrote, "Jim knew all about the special, he okayed Garfield's participation and approved whatever had to be approved. I believe the original plan, which got all the various copyright holders to agree to let their characters participate, called for limited airing."
  • Stillborn Franchise: When Joe Biden asked Richard Frank if there was a sequel in the works and with George C. Scott returning as the villain he states, "It will depend on the reception of the special". This never came to pass.
  • Uncredited Role: Paul Fusco, the voice of ALF, is nowhere to be seen in the credits.
  • Wag the Director: Winnie the Pooh was supposed to have talked about drugs, but they were rewritten at Jim Cummings's request to avoid being out of character
  • What Could Have Been:
    • Mickey Mouse, Goofy and Donald Duck were originally planned to appear, but they were replaced by Huey, Dewey and Louienote . If they had gone through with the original concept, it would have been the second time Mickey and Bugs were together and Donald and Daffy together since Who Framed Roger Rabbit. The producers of Cartoon All-Stars probably didn't want to deal with the headache of making sure each pair had exactly equal screen time as Roger Rabbit was forced to do.
    • It was also rumored that Mel Blanc was going to voice Bugs Bunny and Daffy Duck and he did voice recordings of this special but due to his declining health (leading to his eventual death 3 months later) he was replaced by Jeff Bergman.
    • According to various rumors, Mario and Luigi were supposed to appear as well. It's likely Nintendo of America and DiC couldn't arrange a licensing deal with the production team in time.
    • Winnie the Pooh had lines directly talking about drugs. Jim Cummings requested that the script be rewritten on the basis that this was out of character for Pooh.

Top