Big things are happening on TV Tropes! New admins, new designs, fewer ads, mobile versions, beta testing opportunities, thematic discovery engine, fun trope tools and toys, and much more - Learn how to help here and discuss here.
"Ac yna y kymeryssant wy blodeu y deri, a blodeu y banadyl, a blodeu yr erwein, ac o'r rei hynny, asswynaw yr un uorwyn deccaf a thelediwaf a welas dyn eiroet. Ac y bedydyaw o'r bedyd a wneynt yna, a dodi Blodeued arnei."
— Fourth Branch of the Mabinoginote And they took the flowers of the oak, and the flowers of the broom, and the flowers of the meadowsweet, and from those they conjured up the fairest and most beautiful maiden anyone had ever seen. And they baptized her in the way that they did at that time, and named her Blodeuedd.
This page is about Welsh Mythology. If you're looking for the MMORPG see Mabinogi.The Welsh collection of stories called The Mabinogion is one of the major surviving bodies of Welsh myths. The stories in their modern forms are derived from two Older Than Print medieval Welsh manuscripts, the White Book of Rhydderch and the Red Book of Hergest, along with a collection of smaller texts, but those are simply the oldest written versions of stories that are based on older oral legends; some motifs and plots can be traced back to the early Iron Age (1st millenium BCE). They are the product of a highly developed narrative tradition, both written and oral.The name is the plural of Mabinogi somewhat archaic Welsh, but interestingly enough, the work should be called the "Mabinogi," since it consists of four branches of a single Mabinogi, rather than multiple ones. The scribe made a mistake in the first branch, Pwyll Pendefig Dyfed, when he referred to it as the Mabinogion, which he later rectified in the other branches, but the name stuck. The best translation of "Mabinogi" appears to be "tales of childhood". Mab is the Welsh word for "son" (it's from the same root as the Gaelic mac), and the consonant-mutation "Vabinogi" occurs in "Llyma Vabinogi Iesu Grist", a medieval manuscript (Peniarth MS 14) describing the childhood of Jesus.The work is divided into four Branches, five Native tales, and three Romances.The Four Branches create an Arc that follows the mythological heros of Welsh pre-Christian mythology. The branches are connected by the struggles of the children of Llŷr and the life of Pryderi. They are, in order:
Pwyll, Prince of Dyfed, detailing the journey of Pwyll into the kingdom of Annwn, the Celtic Otherworld. After returning to his own kingdom, he meets and wins his wife, the enchanted Rhiannon, from her unwanted suitor Gwawl. Pryderi is born, an event that initially brings more suffering than joy to his parents when he disappears mysteriously.
Branwen, Daughter of Llŷr, is about the marriage of Branwen, sister of the king Bendigeidfran (Brân the Blessed), to the king or Ireland in a failed attempt to bring peace. The wrathful temper of her brother Efnysien starts a chain of events that ultimately destroys both kingdoms. Only seven Welsh soldiers survive the war, including Pryderi. The events of this branch lead directly into the next.
Manawyddan, Son of Llŷr, in which Branwen's brother Manawyddan marries the now widowed Rhiannon. Together with Pryderi and his wife Cigfa, they struggle against a series of disasters and curses perpetrated by Llwyd ap Cil Coed, friend of Gwawl from the first branch.
Math, Son of Mathonwy, is about the magician-king of Gwynedd. His nephew Gwydion engineers a phony war - the war in which Pryderi is slain - to lure Math away from his castle so that Gilfaethwy, Gwydion's brother, can sneak into Math's stronghold and rape his foot-holder maiden, Goewin. In punishment, Math transforms the brothers into a different animal every year, one male and one female, until they bear three offspring together.
Two of the Native tales and the three Romances are in the most part older versions of Arthurian legend that differ slightly in the actual contents.The native tales are:
The Dream of Macsen Wledig
Lludd and Llefelys
The Dream of Rhonabwy
How Culhwch Won Olwen
The Tale of Taliesin
These last three are the ones that seem to be related to the Arthurian legends. "The Dream of Rhoabwy" is a late work, in which the main character dreams of King Arthur's time, and may have been written has deliberate fiction. "Culhwch and Olwen", however, is perhaps the oldest Arthurian tale surviving. Taliesin figures in some Arthurian stories as King Arthur's bard, but his tale is thought not to be part of the original Mabinogien.The Romances are:
Owain, or the Lady of the Fountain
Peredur, son of Efrawg
Geraint and Enid
Apart from the doubtful "Tale of Taliesin", these three were the last parts of the Mabinogien to be composed, probably around the same time as most of the other medieval Arthurian stories, but draw on older roots Peredur is part of the Grail cycle.
Tropes found in the Mabinogion
Achilles in His Tent: In Culhwch and Olwen, Cai leaves the band in a sulk after Arthur sings a satirical verse at him.
All There in the Manual: The Mabinogion is just one part of a much larger collection of epic prose and poetry spanning several centuries of Welsh culture. Events that seem out of nowhere, like the Giant Claw, are explained in other tales, many of which are sadly lost. For some light background reading, check out traditional Welsh Law and the Trioedd Ynys Prydein ("Triads of the Island of Britain").
Badass: A number of Arthur's knights, most notably Owain and Gwalchmai. Bedwyr earns special mention; he is one of the greatest warriors in Britain despite the obvious disadvantage of only having one hand. Within the four branches, Gwydion the magician, Bendigeidfran the warrior king, and Efnisien the psychopath are perhaps the best examples.
Badass Crew: Culhwch and his companions in Culhwch and Olwen
Bag of Holding: Rhiannon gives a small bag to Pwyll in order to trick her unwanted suitor, Gwawl. It holds an entire feast's worth of food and, when he puts both feet into it, a grown man, with enough space to tie the bag closed over his head.
It actually mentions that even if all the food and drink of seven cantrefs note roughly translated, cantref means province or district were put into the bag, it would still not be full. One feast, no matter how grand, could not even come close to filling it.
Bed Trick: Inverted in that whilst he spends a year perfectly disguised as Arawn, the king of the underworld, Pwyll never once slept with Arawn's wife. Some retellings however indicate that Arawn did not show Pwyll the same consideration.
That would have been difficult for Arawn to do, since Pwyll did not have a wife at this time. Rhiannon came into the story later.
BFS: Osla Big Knife carries one. He appears twice in the Mabinogion but is more famous for being in Arthurian tales.
Came Back Wrong: The Cauldron from the Second Branch that brings people back from the dead. As the afterlife must be a secret they can no longer speak.
Celibate Hero: Pwyll with Arawn's wife again. Seeing as she did not know about the switch she must have been worried about the marriage.
Color Motif: White, like the Cŵn Annwn ("hounds of Annwn") in the First Branch, had supernatural associations in early Celtic culture. The name of Arawn's enemy, Hafgan, means "summer white."
Idiot Ball / Too Dumb to Live: Lleu can only be killed in a highly specific set of circumstances involving multiple elements, including a goat and a washtub. When his unfaithful wife just happens to arrange the necessary effects and asks him to stand in the very specific pose, he does so without question - and, unsurprisingly, gets stabbed.
Important Haircut: King Arthur cuts Culhwch's hair in the presence of his court at the beginning of How Culhwch Won Olwen. In Medieval Britain, this was an important gesture of fidelity between family and clan members. Arthur is symbolically accepting his younger cousin into his retinue, which then allows Culhwch to ask for his assistance in gaining Olwen.
King Arthur: His first appearance in prose, in Culhwch and Olwen and the three romances.
Knight Templar Big Brother: Efnysien to the max. A lot of men would be angry if they came back home to find their sister married to a person they absolutely despise—it's just that rather than getting drunk and fighting till he can't stand like a normal person, Efnysien chooses to mutilate Matholwych's horses. This is the first sign that the story won't end happily.
Magic Knight: Gwydion from the Fourth Branch and Menw from Culhwch ac Olwen.
Meaningful Name: The names of Bendigeidfran's brothers, the loving Nysien and the wrathful Efnysien, mean respectively "friendly one" and "hostile/enemy one". To highlight their differences, "Efnysien" also means "not Nysien". 'Nysien' literally means 'Peace', making their names 'Peace' and 'Not-Peace'.
Mr. Seahorse: Gwydion and Gilfaethwy (two men), are successively turned into a stag and a hind, a boar and a sow, and a pair of wolves. They are in these forms long enough to bear a son from each transformation. After the brothers are turned back into redeemed humans, their animal offspring are then turned into humans and baptized.
No Man of Woman Born: Lleu Llaw Gyffes from the fourth branch's entire life, more or less. His mother, Arianrhod, curses him so that he can't be named or receive arms, until she does it, and that he can't have a wife of any race that walks the earth. At this point, his uncle Gwydion tricks her into naming and arming him, and creates a wife out of flowers for him. His death can only occur while he is neither inside nor outside a house, neither on foot nor on a horse, neither clothed nor naked, neither by day nor by night and with no weapon lawfully made. He ends up being impaled in a failed attempt on his life by his wife's lover Gronw Pebl while standing clothed in a net, with one foot in a bath and another on a goat, in a thatched, wall-less bathhouse at dusk. The spear used was forged every Sunday for a year. He eventually gets his revenge on Gronw. This seems such an extreme, exagerated version of the trope that you wander if this is a very early version of parody.
Polar Opposite Twins: Branwen's half brothers Nysien and Efnisien. Nysien is a gentle, peaceful man. Efnysien is a sorta heroic sociopath who dies destroying the artifact that was letting the Irish win the war he started in the first place.
Redemption Equals Death: Efnisien, the catalyst for the entire war sacrifices himself to clinch victory for the British.
Rule of Three: Triads, a narrative device in Welsh lore that linked stories together. For example, Branwen is "yn tryded prif riei", one of the Three Main Parents, the other two being Rhiannon and Aranrhod.
Sociopathic Hero: Efnisien is psychotic, warped, and cruel, but he does ultimately save the Welsh.
One adaptation does this so that Efnisien has a My God, What Have I Done? moment right after Nissyen dies, and claims “that was the first time... [he] accepted responsibility for anything that went amiss.” Apparently Nissyen was the embodiment of his conscience and compassion.
The Ugly Guy's Hot Daughter: Ysbaddaden, the brutal giant chief is, to be honest, not much of a looker. His daughter, Olwen, on the other hand...
Stepford Smiler: Blodeuwedd. A beautiful woman who never talks back, is always happy, and never says anything out of line... and she attempts to murder her first husband because she wants to marry someone else.
Might be justified — that's the risk you take of marrying a woman who was made of flowers, not born or baptized.
Villain Protagonist: The first act of the fourth branch, arguably. Gwydion, the story's hero, is a monster. He starts a horrific war with the south (which leads to the deaths of hundreds of warriors, including King Pryderi of Dyfed) as a way of distracting his uncle so he doesn't notice Gwydion's brother raping a young woman. He is punished epically for his crimes.
And thus ends here this Branch of the Mabinogion.note Which will in subsequent branches be called the Mabinogi