N'hésite pas à retirer toi-même les schémas de la liste une fois que tu es passé dessus.
En fait je ne le faisais pas au cas où quelqu'un de plus qualifié devait valider la traduction avant. Donc ok je note pour la prochaine fois.
Proposition de correction pour l'article All of the Other Reindeer. https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Fr/VilainPetitCanard
Proposition de correction pour l'article Executive Meddling. https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Fr/QuandLaDirectionSEnMele
Hide / Show RepliesBesoin d'aide pour finir l'article : traduire le nom du schéma "Getting Crap Past The Radar" et créer un lien vers le schéma (déjà traduit) "Fumiciel" (j'ai beau essayer ça ne marche pas avec moi).
Boss Déguisé en Sbire également revu : https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Fr/BossDeguiseEnSbire
"I go through laptops like a transvestite goes through nylons" — CryptonomiconProposition de correction pour l'article Green Aesop. https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Fr/MoraleVerte
Edited by VItheSixth
Remplacement des liens rouges dans l'article Loyal Neutre. https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Fr/LoyalNeutre
Hide / Show Replies