Follow TV Tropes

Following

Context YMMV / LupinIIIYearlySpecials

Go To

1!!Tropes common across the specials
2* AudienceAlienatingEra: For a lot of fans, most of the specials from the 2000s marked this for the ''Franchise/LupinIII'' franchise, though a few well-received specials did come from this decade (such as ''[[Anime/LupinIIIEpisode0FirstContact Episode 0: First Contact]]''). Nonetheless, the franchise is agreed to have fully gotten out of it either with ''[[Anime/LupinIIITheWomanCalledFujikoMine The Woman Called Fujiko Mine]]'' (though some might argue it was part of it), or [[Anime/LupinIIITheItalianAdventure the Part 4 series]] (which is more commonly agreed upon in its quality).
3* BrokenBase: Creator/{{Funimation}}'s dubs created this. While few would argue that they'd mispronounce names, as noted below, whether or not the voices fit the characters is another matter entirely, some thinking they fit well enough, some others saying they don't fit at all. Meredith Mcoy's Fujiko, however, was criticized even among fans of the dubs, so when Creator/MichelleRuff (who voiced the character in Creator/{{Geneon}}'s dub of ''[[Anime/LupinIIIPartII Red Jacket]]'') replaced her in Funimation's dub of ''[[Anime/LupinIIITheWomanCalledFujikoMine The Woman Called Fujiko Mine]]'', there were few complaints.
4* CompleteMonster: See [[Monster/LupinIII here]].
5* FandomRivalry: Dub-only example; when both dubs were relatively new, there were debates on whether Creator/{{Funimation}} did the better dubs or if Creator/{{Geneon}} did better with their dub of ''[[Anime/LupinIIIPartII Red Jacket]]''. This has died down over the years, the fans are more or less united in their love of the franchise, and the ''Red Jacket'' cast have even been chosed to dub [[Anime/LupinIIIBloodSealEternalMermaid one of the specials]], though there's still a bit of a BrokenBase.
6* ItsTheSameNowItSucks: Many fans began to feel that the specials were becoming more and more StrictlyFormula as time went on.
7* {{Macekre}}: Not to the extent of the usual, but many fans have criticised Creator/{{Funimation}}'s dubs for repeatedly pronouncing character names wrong, only made worse by the fact that they continued to do so despite the feedback. While Funimation finally got it right with ''[[Anime/LupinIIITheWomanCalledFujikoMine The Woman Called Fujiko Mine]]'', by then, this impression of them had plenty of time to sink in.
8** [[Creator/MangaEntertainment Manga UK]]'s dub of ''[[Anime/LupinIIIByeByeLibertyCrisis Bye Bye Liberty Crisis]]'' has its own example, following the template set by Creator/StreamlinePictures' dub of ''Anime/TheCastleOfCagliostro'' and [[DubNameChange renaming Lupin "Wolf"]] (albiet for [[ScrewedByTheLawyers understandable reasons]]), as well as pronouncing Goemon's name wrong.
9* MagnificentBastard: See [[MagnificentBastard/LupinIII here]].

Top