Follow TV Tropes

Following

Context WesternAnimation / SaludosAmigos

Go To

1[[quoteright:286:https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/SaludosAmigos.jpg]]
2[[caption-width-right:286: [[HaveAGayOldTime Yes, we get the irony of the tagline.]]]]
3->Saludos Amigos! A fond greeting to you!
4->A warm handshake or two, good friends always do.
5->Saludos Amigos! A new day's waiting to start.
6->You must feel it, wake up and greet it with a gay song in your heart!
7
8Released in [[UsefulNotes/TheGoldenAgeOfAnimation 1942 in Brazil / 1943 in the States]], ''Saludos Amigos'' (literally ''Greetings, Friends'' in Spanish; translated by Disney as ''[[YouAreTheTranslatedForeignWord Hello Friends]]'') is the sixth movie in the Franchise/DisneyAnimatedCanon.
9
10During UsefulNotes/WorldWarII, Walt Disney was sent to [[LatinLand South America]] to create a movie as a gesture of good will (read up on [[http://en.wikipedia.org/wiki/Good_Neighbor_policy The Good Neighbor Policy]] for more information on that). The plan was initially to simply release a series of shorts, but when worries arose that a specific short would only be popular in the country it was about, it was decided to package several together in a feature film. The end result is ''Saludos Amigos'', a movie split apart into 4 distinct shorts:
11
12* ''Lake Titicaca'' has WesternAnimation/DonaldDuck visiting the eponymous lake and doing the whole tourist thing, renting a musically trained Llama to help him get around.
13* ''Pedro'' documents the story of a small plane named Pedro making his first trip to deliver mail between Chile and Mendoza.
14* ''El Gaucho Goofy'' compares the American Cowboy with the South American {{Gaucho}}. Goofy is put into the role of Gaucho, and he learns the basics. Being Goofy, HilarityEnsues.
15* ''Aquarela do Brasil'' (Watercolour of Brazil) features the scenery of Brazil, as they are painted in by an artist in watercolour. The film also features WesternAnimation/DonaldDuck, and introduces the parrot José Carioca (Or Joe Carioca, as the Narrator and Donald call him[[note]]Which isn't totally out of the blue since José does translate directly to "Joseph"[[/note]]), from Rio de Janeiro. José shows Donald around town, and teaches him about Samba. Bizarrely, the song "Aquarela do Brasil" is featured prominently in Creator/TerryGilliam's movie ''Film/{{Brazil}}''.
16
17The shorts are tied together with a live-action documentary, showing the Disney artists' trip around South America, showing their experiences and drawings, and the inspiration for the shorts that follow. The movie is also the shortest to be produced by Disney, running at only 42 minutes, live-action segments included, and just barely qualifying as a feature film (which have to be longer than 40 minutes).
18
19During the trip, Disney and his artists apparently came up with about 12 unused ideas for shorts about Latin America. One of them would later become ''Blame it on the Samba'', a short used for the movie ''WesternAnimation/MelodyTime''.
20
21Walt later created a follow-up film, ''WesternAnimation/TheThreeCaballeros''. A documentary about the original trip, ''Walt and El Grupo'' was released in 2009.
22
23Not to be confused with [[Series/{{Saludos}} the PBS learning show from 1983 that people assume have this title.]]
24
25----
26!!This film provides examples of:
27
28* AlcoholHic: A glass of Cachaça gives Donald a ''rhythmic'' AlcoholHic. "''Now'' you have the spirit of the samba!"
29* AllClothUnravels: In "Lake Titicaca", Donald boards one of the local woven reed boats and notices a loose bit of straw. He pulls at it, causing the boat to unravel and drop Donald in the water.
30* AnthologyFilm: Four animated shorts and a documentary.
31* AntiClimax: [[spoiler:"Pedro" ends with the title character finally arriving after risking his life to deliver the mail. Which consists of just a postcard. "Well, it ''could'' have been important."]]
32* ArtisticLicenseOrnithology:
33** The greater rhea is referred to as an "Argentine ostrich", with its Portuguese name being "avestruz" rather than the correct "ema". It should also have three toes rather than just two like an ostrich.
34** Toucans are depicted with three toes pointing forward, instead of just two.
35* BattleBolas: In the ''El Gaucho Goofy'' segment, Goofy demonstrates how ''not'' to be badass with a bolas. American {{cowboy}} Goofy gets taken from Texas to the Argentinian pampas by the Narrator to learn the ways of the native {{gaucho}}. As part of this process, Goofy learns how to use the bolas to capture a rhea. After the bird is captured, the sequence is shown in slow motion to capture the "[[UnreliableVoiceover grace and beauty]]" of the action. But, the slow motion only reveals Goofy's clumsiness as he gets himself, his horse, and the bird tangled up together in the bolas.
36* BigShutUp: Donald shouts this at [[InteractiveNarrator the narrator]] as he tries to cross a rickety, falling-apart suspension bridge on a llama high up in the air while the narrator provides the play-by-play on how not to behave on the bridge:
37-->'''Narrator:''' The traveler should be cautioned against any reckless behavior at this high altitude. Overexertion is dangerous. And above all, [[TemptingFate one should never lose one's temper.]]\
38'''Donald:''' ''(struggling)'' Shut up! Ya big windbag!
39* BilingualBonus: Some notes by the native Portuguese:
40** While Joe Carioca is talking to Donald after meeting him, since Donald picks up the first book he is stating various names of untranslatable town names so if you don't understand, no problem, it's just a list of names.
41** Note: Don't forget to be polite. "Muito obrigado" = "Thank you very much" in which "obrigado" = "thank you".
42** Did you know, after José finishes hugging Donald, he says "Welcome, my dear"?
43* BilingualDialogue: José speaks fluent Portuguese (the Brazilian dialect, naturally).
44* {{Bowdlerization}}: Video releases of the film have quite awkwardly removed a cigarette Goofy had in the ''El Gaucho Goofy'' segment. The uncensored version of the ''whole movie'' was later included as a bonus feature on ''Walt and El Grupo'', a documentary about the Good Neighbor trip.[[note]]Uncensored, but unfortunately not original. It uses 5.1 (not mono) audio and more unforgivably the 50s-80s Buena Vista distribution card instead of the original RKO one. (The collector's edition laserdisc has a more faithful version, though!)[[/note]] However, they keep the gag where Donald breathes fire after drinking cachaça and lights José's cigar.
45* ChasingAButterfly: Early in his segment, Pedro is distracted at school watching a butterfly outside his window. Later, as he's flying back with the mail, he encounters a condor and chases after it, getting him lost and face to face with [[TheDreaded Mt. Aconcagua]].
46* ChewingTheScenery: Donald is doing this in Lake Titicaca.
47* ColorMotif: José's Green and Yellow design implements the colours of the Brazilian flag.
48* CouldntFindALighter: Donald downs a glass of Cachaça, a strong Brazilian liquor, causing him to [[FireBreathingDiner breathe a stream of fire]]... Which José promptly uses to light his cigar!
49--> '''José''': ''Muito obrigado!'' [[note]]"Thank you very much!"[[/note]]
50* CreatorCameo:
51** Creator/WaltDisney himself! In live-action! In a Disney movie!
52** You can also see such well-known studio artists as color stylist Mary Blair, her husband Lee, and animator Frank Thomas, member of UsefulNotes/DisneysNineOldMen.
53* DisneyDeath: [[spoiler: ''Pedro'' appears to have crashed after he runs out of fuel in a storm, but somehow shows up in the end.]]
54* FanOfTheUnderdog: José is overjoyed to meet Disney's perennial ButtMonkey Donald Duck.
55* FastForwardGag: After the slow-motion scene in ''El Gaucho Goofy'' goes wrong, both the action and the narration speed up. Even after the scene ends, the narrator continues speaking quickly before correcting himself.
56* FireBreathingDiner: Donald downing a glass of Cachaça, a strong Brazilian liquor, causing him to breathe a stream of fire... Which José promptly [[CouldntFindALighter uses to light his cigar!]]
57--> '''José''': ''Muito obrigado!'' [[note]]"Thank you very much!"[[/note]]
58* FlyingPostman: ''Pedro'' is about a small anthropomorphic airplane from an airport near Santiago, Chile, engaging in his first flight to retrieve air mail from Mendoza, with disastrous consequences. He manages to safely return to the airfield with the mail, which happens to be a single postcard.
59* GargleBlaster: Donald drinking a glass of Cachaça in one go, which prompts a FireBreathingDiner moment.
60* {{Gaucho}}: in "El Gaucho Goofy"
61* GeniusLoci: Aconcagua, the tallest mountain in South America, is implied to be this in the "Pedro" segment. At the very least, it's shown with a scowling, angry face.
62* HaveAGayOldTime: The original poster stated that the movie was Walt Disney's "gayest musical Technicolor feature".
63* HypocriticalHumor: The narrator of "El Gaucho Goofy" describes the habitat of the North American cowboy, while showing mostly billboards and oil drills.
64-->"From the wind-swept plains of Montana, to the sun-baked banks of the Rio Grande, over countless miles of mountains and prairie, untouched and unsullied by the mercenary hand of civilization..."
65* InteractiveNarrator: The narrator of the Pedro segment.
66-->'''Narrator''': (''on Pedro'') His mother and father will be proud of him. What a natural!
67-->'''Narrator''': [[SuicidalOverconfidence Maybe I shouldn't have said that]].
68** Also, the narrator of the "Lake Titicaca" scene (see BigShutUp above).
69* LeftTheBackgroundMusicOn: Goofy begins singing a campfire song in a voice that clearly isn't his. At which point his song starts looping. Pan over to record player with the needle stuck in the groove.
70* LikeADuckTakesToWater: Unexpectedly for Goofy, he has no problem being a gaucho.
71* MeaningfulName: "Carioca" is a term that can be used to describe people from Rio de Janeiro, of which José is.
72** More specifically the city. The gentilic for people born in the state, but outside the city of Rio, is "fluminense".
73* MickeyMousing:
74** The llama in ''Lake Titicaca'' moves to the rhythm of a flute played by its handler. Donald tries it, but his off-key playing causes the llama to involuntarily dance a jitterbug.
75** The second song in ''Aquarela do Brasil'' starts with José's various body movements tied to different instruments.
76* MisplacedWildlife: Subverted. The rhea is at first depicted as an African ostrich, until the narrator points out that it lacks tail plumage, at which point the tail is plucked out.
77* MotorMouth: José Carioca in his introduction just starts rambling on in Portuguese. Donald uses a ton of dictionaries in his attempts to keep up before José finally switches to English.
78* MyCard: José introduces himself this way. When he asks for Donald's card, he's presented with a [[IncrediblyLamePun playing card]]... with Donald's name on the back.
79* NoFourthWall: In the first short, Donald and the narrator have a conversation.
80* NotEvenBotheringWithTheAccent: Averted ''and'' [[MisplacedAccent played straight]]. José Carioca has a very convincing Brazilian accent (he is, after all, voiced by a native Brazilian, José Oliveira). Said accent, unfortunately, is ''[[UsefulNotes/SaoPaulo Paulista]]'' (Oliveira hailed from nearby Jundiaí), instead of the expected [[Usefulnotes/RioDeJaneiro Carioca]].
81** Also averted like hell in the ''Japanese'' dub, of all things: Creator/RyuseiNakao (Jose) managed to speak Japanese with a notable Brazilian accent in his voice.[[note]]Keep in mind Japanese voice actors normally struggles on doing foreign accents right.[[/note]] This is somewhat subverted as all the scenes when Jose speaks Portuguese were left untranslated from the original version.
82** The Mexican Spanish "dub" is a really bizarre case: Donald, Goofy and José's voices were voiced by their ''original voice actors'', and as such, they keep their native accents and the only dubbed voice was the from the narrator instead.
83* {{Overcrank}}: After Goofy manages to snare a rhea with his bolas, the whole scene is rewound and played again in slow motion to show how it was done. It shows Goofy awkwardly bouncing on top of his horse, eventually landing on his spurs. Things go off the rails after that, as the film speeds up and Goofy, his horse and the rhea are all tangled up by the bolas.
84* OverlyLongGag: José rambles on in Portuguese for almost 40 seconds. Donald is up to his neck in Portuguese-English dictionaries trying to understand, when José simply says "Or as you Americans say: '[[TranslationYes Let's go see the town]]'". Which he really is saying, he's just being a bit more excited about it in Portuguese and listing off all the individual places in Rio that they should go see.
85* PainPoweredLeap: After Goofy sits on his spurs, he jumps off his horse and ahead of the bolas he just threw, trying to outrun them.
86* PainToTheAss: In the "El Gaucho Goofy" segment, the slow motion replay of the rhea chase shows Goofy sitting on his spurs and then leaping back into the air.
87* PaintingTheMedium: Both of the last two segments do a bit of this. Several of the scene transitions in "El Gaucho Goofy" push around the characters, while "Aquarela do Brasil" is a bit more literal. Donald even takes some of the paint off of José as he's being drawn and uses it to draw his own picture, causing the artist to draw a pool behind Donald and knock him into it.
88* ThePampas: the location in the gaucho segment.
89* ProductDisplacement: Among all of the Disney Animated Canon movies that Creator/RKOPictures distributed in theaters, this remains the only one not to include RKO's VanityPlate on DVD or Creator/DisneyPlus. The [=DVDs=] simply plastered it with a Buena Vista distribution card, while Disney+ re-timed the opening credits to remain in sync with the music.
90* RepetitiveAudioGlitch: In "El Gaucho Goofy", where it turns out Goofy was lip-syncing a romantic song.
91* RewindGag: Two examples: In "Lake Titicaca" when the boy with the llama plays his flute in reverse and the llama's animation runs in reverse; and in "Gaucho Goofy" when Goofy catching an ostrich is run back so it could be shown in slow-motion.
92* {{Samba}}: In the "Aquarela do Brasil" short, Jose Carioca teaches Donald Duck about the samba, demonstrating a samba tune and how to perform the accompanying dance.
93* SentientVehicle: Pedro and his parents are anthropomorphized mail planes.
94* ShownTheirWork: Arguably the point of the film - each segment presents itself like a documentary and details the research done by the cartoonists.
95* StylisticSuck: Look at Donald's drawing; he's not nearly as skilled a cartoonist as the artist drawing José Carioca.
96* TalkingAnimal: The ostrich and horse in the gaucho segment each have a brief line. The horse, after hearing that the saddle doubles as a bed for the gaucho, says "Bed?" and rolls over to try it out, lying over Goofy. The ostrich, after the narrator mentions bolas, says to the audience "Did he say bolas? Caramba!" and makes a run for it.
97* ThatSyncingFeeling: On the "Gaucho Goofy" segment, Goofy is singing a traditional Gaucho folk song when the words start repeating, revealing that he was actually lip-synching to a record.
98* {{Tuckerization}}:
99** José Carioca [[note]]His first name is pronounced "Djo-say"[[/note]] is named after his Brazilian voice actor, José do Patrocínio Oliveira, who was also known by the pseudonym Zé Carioca.
100** The name on the postcard in "Pedro" is Jorge Delano, a prominent Chilean cartoonist who was instrumental in organizing the Chilean leg of the Disney tour.
101* UnexplainedRecovery: [[spoiler:Pedro the plane runs out of fuel and goes down but somehow makes it back to his parents.. nothing is said to explain this whatsoever.]]
102-->[[spoiler:'''Narrator:''' Well, don't ask me how he did it.]]

Top