Is there an issue? Send a MessageReason:
Unfortunate Implications needs links proving that the alleged implication is not just one person's thinking. That being said, it seems to have passed enough time to count as Values Dissonance.
Changed line(s) 1,3 (click to see context) from:
* UnfortunateImplications: In 1969, she released a single entitled "Zigenarvän" ("Romani Friend") about attending a Romani wedding and falling in love with the bride's brother. Unfortunately, the single's release was right in the middle of a heated, nationwide debate about Romani and many people saw it as capitalising on the controversy. Also, the song title ''actually'' doesn't mean "Romani Wedding", but actually a word seen by Romani as a serious racial slur. Starts with "G".
** Then there's "Gulleplutt". While the Swedish title of the song is not problematic (basically a pet name), its English title, "Golliwog", certainly is.
* SignatureSong: To Swedes of a certain age, it’s "Jag var så kär".
** Then there's "Gulleplutt". While the Swedish title of the song is not problematic (basically a pet name), its English title, "Golliwog", certainly is.
* SignatureSong: To Swedes of a certain age, it’s "Jag var så kär".
to:
* UnfortunateImplications: SignatureSong: To Swedes of a certain age, it’s "Jag var så kär".
* ValuesDissonance:
** In 1969, she released a single entitled "Zigenarvän" ("Romani Friend") about attending a Romani wedding and falling in love with the bride's brother. Unfortunately, the single's release was right in the middle of a heated, nationwide debate about Romani and many people saw it as capitalising on the controversy. Also, the song title ''actually'' doesn't mean "Romani Wedding", but actually a word seen by Romani as a serious racial slur. Starts with "G".
** Then there's "Gulleplutt". While the Swedish title of the song is not problematic (basically a pet name), its English title, "Golliwog", certainlyis.
* SignatureSong: To Swedes of a certain age, it’s "Jag var så kär".is.
* ValuesDissonance:
** In 1969, she released a single entitled "Zigenarvän" ("Romani Friend") about attending a Romani wedding and falling in love with the bride's brother. Unfortunately, the single's release was right in the middle of a heated, nationwide debate about Romani and many people saw it as capitalising on the controversy. Also, the song title ''actually'' doesn't mean "Romani Wedding", but actually a word seen by Romani as a serious racial slur. Starts with "G".
** Then there's "Gulleplutt". While the Swedish title of the song is not problematic (basically a pet name), its English title, "Golliwog", certainly
* SignatureSong: To Swedes of a certain age, it’s "Jag var så kär".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
** Then there's "Gulleplutt". While the Swedish title of the song is not problematic (basically a pet name), its English title, "Golliwog", certainly is.
to:
** Then there's "Gulleplutt". While the Swedish title of the song is not problematic (basically a pet name), its English title, "Golliwog", certainly is.is.
* SignatureSong: To Swedes of a certain age, it’s "Jag var så kär".
* SignatureSong: To Swedes of a certain age, it’s "Jag var så kär".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
* UnfortunateImplications: In 1969, she released a single entitled "Zigenarvän" ("Romani Friend") about attending a Romani wedding and falling in love with the bride's brother. Unfortunately, the single's release was right in the middle of a heated, nationwide debate about Romani and many people saw it as capitalising on the controversy. Also, the song title ''actually'' doesn't mean "Romani Wedding", but actually a word seen by Romani as a serious racial slur. Starts with "G".
to:
* UnfortunateImplications: In 1969, she released a single entitled "Zigenarvän" ("Romani Friend") about attending a Romani wedding and falling in love with the bride's brother. Unfortunately, the single's release was right in the middle of a heated, nationwide debate about Romani and many people saw it as capitalising on the controversy. Also, the song title ''actually'' doesn't mean "Romani Wedding", but actually a word seen by Romani as a serious racial slur. Starts with "G"."G".
** Then there's "Gulleplutt". While the Swedish title of the song is not problematic (basically a pet name), its English title, "Golliwog", certainly is.
** Then there's "Gulleplutt". While the Swedish title of the song is not problematic (basically a pet name), its English title, "Golliwog", certainly is.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* UnfortunateImplications: In 1969, she released a single entitled "Zigenarvän" ("Romani Friend") about attending a Romani wedding and falling in love with the bride's brother. Unfortunately, the single's release was right in the middle of a heated, nationwide debate about Romani and many people saw it as capitalising on the controversy. Also, the song title ''actually'' doesn't mean "Romani Wedding", but actually a word seen by Romani as a serious racial slur. Starts with "G".