Follow TV Tropes

Following

History WhatTheHellIsThatAccent / LiveActionTV

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/{{Castle}}'':

to:

* ''Series/{{Castle}}'':''Series/{{Castle|2009}}'':

Added: 660

Changed: 341

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* While Creator/LeonardNimoy spoke with his natural American accent on Series/StarTrekTheOriginalSeries, in his role on ''Series/MissionImpossible'' as master of disguise Paris he had [[https://www.youtube.com/watch?v=MaMso75ddb8 this brilliant moment]].

to:

* While Creator/LeonardNimoy spoke was born in working-class Boston to Jewish Ukrainian immigrants, but in his adult acting career was successfully able to speak with his natural a fairly neutral, generic American accent on Series/StarTrekTheOriginalSeries, accent. Though there were exceptions:
** His most famous character, Spock from ''Series/StarTrekTheOriginalSeries'', speaks with what appears to be his attempt at a futuristic Mid-Atlantic accent, using clipped tones and unusual vowel pronunciations -- most famously "sen-''sores''"[[note]]sensors[[/note]], but also a short ''a'' sound
in "''trahns''-porter"[[note]]transporter[[/note]] and "''ahns''-er"[[note]]answer[[/note]]. This has subsequently been played off as how Vulcans generally speak English, making it in effect a "Vulcan accent".
** In
his role on ''Series/MissionImpossible'' as master of disguise Paris he had [[https://www.youtube.com/watch?v=MaMso75ddb8 this brilliant moment]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
not true, Canadians do say it like "on"


** They also rhyme "scone" with "on", while Canadians generally follow American English and say it like it's spelled.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Seth Meyers

Added DiffLines:

* A ''Series/LateNight with Creator/SethMeyers'' spoof trailer for the movie ''Boston Accent'' apparently features some bad attempts at Boston accents; a critic wonders whether the director ever stepped in to ask an actor "Where do ''you'' think your character is from?"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Another episode has Phoebe and Monica having this reaction to one of their friends coming back from England with a new accent. Monica attempts an awful impression of it ("Monica dah-ling it's U-mah-da cooling"). Chandler remarks "is that meant to be a British accent". Ironically when we see the friend (played by Jennifer Coolidge) her English accent is quite decent. Well, sort of -- some of the vowels are correct (for RP, anyway) and consistent. It's probably exactly right considering it's portrayed as irritatingly fake.

to:

** Another episode has Phoebe and Monica having this reaction to Amanda, one of their friends coming back from England with a new accent. Monica attempts an awful impression of it ("Monica dah-ling it's U-mah-da cooling"). Chandler remarks "is that meant to be a British accent". Ironically when we see the friend (played by Jennifer Coolidge) her English accent is quite decent. Well, sort of -- some of the vowels are correct (for RP, anyway) and consistent. It's probably exactly right considering it's portrayed as irritatingly fake.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* There is British soap ''Series/{{Brookside}}''.An actress in this now-defunct Scouse soap opera was meant to be from a geographically distinct part of Northern Ireland. Part of the joy of listening to the Dublin-born actress (Barbara Dreman) who played Niamh Musgrove was the way, like an [[UsefulNotes/IrishTravellers Irish traveler]] on the road, her accent moved and wavered between the six counties of Northern Ireland without once settling on any one, often in the same line of dialogue. (Again, the Creator/JaneLeeves thing of mastering a regional accent from your own country which is not your own.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Series/Mongrels'': Marion the cat speaks with an accent that sounds like of Persian, Polish and German; WordOfGod is his voice actor, Dan Testell, based it on the voice of Iranian-British comedian Omid Djalili.

to:

* ''Series/Mongrels'': ''Series/{{Mongrels}}'': Marion the cat speaks with an accent that sounds like a mix of Persian, Polish and German; WordOfGod is his voice actor, Dan Testell, based it on the voice of Iranian-British comedian Omid Djalili.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/Mongrels'': Marion the cat speaks with an accent that sounds like of Persian, Polish and German; WordOfGod is his voice actor, Dan Testell, based it on the voice of Iranian-British comedian Omid Djalili.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** "And Justice For All" in season 8 has a character, Alastair Gascoyne, who is allegedly a Geordie[[note]]to whit, someone from the Tyneside region of the UK[[/note]]. They do get some of the region-specific slang correct, but the accent is so utterly unlike actual Geordie that it got [[https://metro.co.uk/2016/03/04/this-geordie-accent-on-us-show-castle-might-be-the-worst-weve-ever-heard-5732783/ some negative coverage]] [[https://www.standard.co.uk/showbiz/celebrity-news/us-actor-slammed-for-terrible-geordie-accent-on-castle-a3196056.html in the UK press]]. If you want to compare and contrast the show's attempt with reality, Creator/AntAndDec are actual Geordies.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Doctor Who - Purves's character says he's from Alabama


** Peter Purves plays a character in [[Recap/DoctorWhoS2E8TheChase "The Chase"]] who lives in New York City, yet speaks with what sounds like a very poor attempt at a Southern U.S. accent.

to:

** Peter Purves plays a character in [[Recap/DoctorWhoS2E8TheChase "The Chase"]] who lives in is from Alabama and visiting New York City, yet speaks with what sounds like a very poor attempt at a Southern U.S. accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Kendra's accent is, according to WordOfGod, a very region-specific rural Jamaican accent but isn't recognized as such by Jamaicans.(Perhaps unsurprisingly, just ''where'' this rural Jamaican region supposedly is has never been revealed.) When Kendra asks Buffy "You tink he tell us?" and Buffy replies "I tink we make him," even ''Buffy'' sounds more convincing!

to:

** Kendra's accent is, according to WordOfGod, a very region-specific rural Jamaican accent but isn't recognized as such by Jamaicans.(Perhaps unsurprisingly, just ''where'' this rural Jamaican region supposedly is has never been revealed.) When Kendra asks Buffy "You tink he tell us?" and Buffy replies "I tink we make him," even ''Buffy'' sounds more convincing!convincing! (To be fair to Bianca Lawson, she had basically no time to practice--per Marti Noxon, Lawson was originally supposed to use her own accent for the character; the Jamaican accent was added at the last minute.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Peter Purves plays a character in [[Recap/DoctorWhoS2E8TheChase "The Chase"]] who lives in New York City, yet speaks with what sounds like a very poor attempt at a Southern U.S. accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Ironically, some American fans of the show initially reacted this way to Fitz-Simmons' real accents (which are just the actors' natural accents), because RealityIsUnrealistic and they weren't [[IAmVeryBritish speaking in RP]].



* Averted by Officer Crabtree in ''Series/AlloAllo'' where much of the joke is that his supposed "French" is wildly wrong.

Added: 291

Changed: 1429

Removed: 775

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Shae, who is equally mystifying to Tyrion in-universe. She describes her own accent only as "foreign". Her accent is actually German, albeit complicated by the fact that Sibel Kekilli, the actress portraying her, tries to mask her accent by giving it a distinct South-European tinge. Resolved in-universe in Season Two, when Cersei pegs her accent as Lorathi. It helps that Jaqen H'gar, the only other Lorathi character, also uses a German accent.[[note]] However, it should be noted that in the books, Jaqen H'ghar's accent actually reminds Arya of Syrio Forel, who in turn was portrayed by Miltos Yerolemou, an English actor of Greek descent, in the series and spoke with a Greek accent accordingly.[[/note]]

to:

** Shae, who is equally mystifying to Tyrion in-universe. She describes her own accent only as "foreign". Her accent is actually German, albeit complicated by the fact that Sibel Kekilli, the actress portraying her, tries to mask her accent by giving it a distinct South-European tinge. Resolved in-universe in Season Two, when Cersei pegs her accent as Lorathi. It helps that Jaqen H'gar, the only other Lorathi character, also uses a German accent.[[note]] However, it should be noted that in the books, Jaqen H'ghar's accent actually reminds Arya of Syrio Forel, who in turn was portrayed by Miltos Yerolemou, an English actor of Greek descent, in the series and spoke with a Greek accent accordingly.[[/note]]



--->'''Flashback!Sophie:''' Ai, wai'er, I was vey wunnerin' 'fyou could yea' und' my dingaling.\\
'''Present!Sophie:''' ...I hate you all.

to:

--->'''Flashback!Sophie:''' --->'''Flashback Sophie:''' Ai, wai'er, I was vey wunnerin' 'fyou could yea' und' my dingaling.\\
'''Present!Sophie:''' ...'''Present Sophie:''' ...I hate you all.



** This is pretty common on ''[=SNL=]'' -- some cast members are very, very good at accents, while others... are not. A couple of examples of the latter camp include Jason Sudeikis as Richard Dawson in a ''Series/FamilyFeud'' sketch, Creator/SethMeyers as Prince Charles, and any time Creator/ChristopherWalken has hosted.
*** Of particular note was Creator/LouisCK, whose skit involved [[https://youtu.be/-jaqg-NMz9A him as a Historical Recreationist actor portraying a Polish man]] - his accent was so bad that he and Creator/KateMcKinnon corpsed several times during the scene.

to:

** This is pretty common on ''[=SNL=]'' -- some cast members are very, very good at accents, while others... are not. A couple of examples of the latter camp include Jason Sudeikis as Richard Dawson in a ''Series/FamilyFeud'' sketch, sketch
**
Creator/SethMeyers as Prince Charles, and any time Creator/ChristopherWalken has hosted.
*** Of particular note was
Charles
** Creator/ChristopherWalken's "the Continental" character.
**
Creator/LouisCK, whose skit involved [[https://youtu.be/-jaqg-NMz9A him as a Historical Recreationist actor portraying a Polish man]] - his man]]. His accent was so bad that he and Creator/KateMcKinnon corpsed several times during the scene.



* Foreign Accent Syndrome (See RealLife section below) is referenced on an episode of ''Series/{{Scrubs}}''. J.D. is [[https://www.youtube.com/watch?v=TEnoFh4bFSw really bad at doing accents.]]

to:

* Foreign Accent Syndrome (See RealLife section below) is referenced on an episode of ''Series/{{Scrubs}}''. J.D. is [[https://www.youtube.com/watch?v=TEnoFh4bFSw really bad at doing accents.]]



* ''Series/StarTrekTheNextGeneration'': Troi. Marina Sirtis said that she purposefully tried to make an alien accent since she was [[HalfHumanHybrid half-Human/half-Betazoid]], and especially in the earlier seasons, you can almost see her struggling to keep it up. The fact that none of the Betazoid characters used anything even slightly similar also drew attention to it. That accent was replaced by something closer to a British accent (which is her native accent) in later seasons and then dropped altogether in the movie. Marina Sirtis was brought up in London to a Greek Cypriot family. It has been suggested that she was deliberately speaking in the sort of British accent first-generation Greek immigrants would have used: a hybrid of Cockney and Cyprus.\\\
Originally, Denise Crosby was chosen after reading the part of Troi, [[TheHeart the empath]], and Sirtis read for CommieLand descendant and security-focused Tasha Yar ([[WhatCouldHaveBeen ...yiiiikes]]). By the time season one began, they had accents that might have made sense if their roles hadn't been swapped. Troi's mother was cast as if this change hadn't happened at all. There was a fan-theory for a while that Troi had a peculiar Earth accent she'd picked up from her ''father'' ...then Ian Troi appeared in a flashback and he didn't have it either.
** Handwaved later on by a comment Lwaxana made: telling Deanna that she should have been around more when she was growing up, so she didn't spend so much time with her nanny, because she picked up the nanny's accent.

to:

* ''Series/StarTrekTheNextGeneration'': Troi. Marina Sirtis said that she purposefully tried to make an alien accent since she was [[HalfHumanHybrid half-Human/half-Betazoid]], and especially in loosely based on the earlier seasons, you can almost see accent of her struggling to keep it up. The fact that none Anglo-Greek Cypriot relatives. None of the Betazoid characters used use anything even slightly similar also drew attention to it. That similar, which becomes so conspicuous that the show actually references her having an unusual accent was replaced by something closer to a British several times in dialogue. The accent (which is her native accent) in later seasons and then dropped altogether in fades over the movie. Marina Sirtis was brought up in London to a Greek Cypriot family. It has been suggested that she was deliberately speaking in course of the sort of British accent first-generation Greek immigrants would have used: a hybrid of Cockney and Cyprus.\\\
Originally, Denise Crosby was chosen after reading the part of Troi, [[TheHeart the empath]], and Sirtis read for CommieLand descendant and security-focused Tasha Yar ([[WhatCouldHaveBeen ...yiiiikes]]). By the time season one began, they had accents that might have made sense if their roles hadn't been swapped. Troi's mother was cast as if this change hadn't happened at all. There was a fan-theory for a while that Troi had a peculiar Earth accent she'd picked up from her ''father'' ...then Ian Troi appeared in a flashback and he didn't have it either.
** Handwaved later on by a comment Lwaxana made: telling Deanna that she should have been around
show to more when she was growing up, so she didn't spend so much time with her nanny, because she picked up the nanny's accent.match Sirtis's natural English accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Originally, Denise Crosby was chosen after reading the part of Troi, [[TheChick the empath]], and Sirtis read for CommieLand descendant and security-focused Tasha Yar ([[WhatCouldHaveBeen ...yiiiikes]]). By the time season one began, they had accents that might have made sense if their roles hadn't been swapped. Troi's mother was cast as if this change hadn't happened at all. There was a fan-theory for a while that Troi had a peculiar Earth accent she'd picked up from her ''father'' ...then Ian Troi appeared in a flashback and he didn't have it either.

to:

Originally, Denise Crosby was chosen after reading the part of Troi, [[TheChick [[TheHeart the empath]], and Sirtis read for CommieLand descendant and security-focused Tasha Yar ([[WhatCouldHaveBeen ...yiiiikes]]). By the time season one began, they had accents that might have made sense if their roles hadn't been swapped. Troi's mother was cast as if this change hadn't happened at all. There was a fan-theory for a while that Troi had a peculiar Earth accent she'd picked up from her ''father'' ...then Ian Troi appeared in a flashback and he didn't have it either.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In Arrow, Thea Queen speaks with an accent that really doesn't sound like anything American that is also not Willa's Holland natural accent. One can only assume it's a Star City accent.

to:

* In Arrow, Thea Queen speaks with an accent that really doesn't sound like anything American that is also not Willa's Holland Willa Holland's natural accent. One can only assume it's a Star City accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In Arrow, Thea Queen speaks with an accent that really doesn't sound like anything American that is also not Willa's Holland natural accent. One can only assume it's a Star City accent.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/TheLordOfTheRingsTheRingsOfPower'': The Harfoots have a pseudo-Irish accent as intended by the show’s dialect coach who waned to blend a few Irish accents so they could preserve a sense of fantasy people for a fantasy setup. None of the Harfoots are played by Irish people, and many articles pointed out how displeased and offensive this whole thing came to the Irish people.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** The Centauri and Minbari, in particular, seem to have a selection of accents. Turhan Bey used his native Austrian accent when portraying the Centauri Emperor, lending some credence to the quasi-Eastern European accent affected by Jurasik as Londo. Theodore Bikel used his native Yiddish accent when playing a Minbari, Reiner Schone as Dukhat used his native German accent, and John Vickery affected a pronounced upper-class British purr as Neroon. In the last case, it was actually pretty useful, as John Vickery played a Human in another episode using a more Mid-Atlantic accent. He has a pretty distinctive voice, so the different accents helped keep the two characters separate.

to:

** The Centauri and Minbari, in particular, seem to have a selection of accents. Turhan Bey used his native Austrian accent when portraying the Centauri Emperor, lending some credence to the quasi-Eastern European accent affected by Jurasik as Londo. Theodore Bikel Creator/TheodoreBikel used his native Yiddish accent when playing a Minbari, Reiner Schone as Dukhat used his native German accent, and John Vickery affected a pronounced upper-class British purr as Neroon. In the last case, it was actually pretty useful, as John Vickery played a Human in another episode using a more Mid-Atlantic accent. He has a pretty distinctive voice, so the different accents helped keep the two characters separate.

Added: 565

Removed: 352

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ''Series/HawaiiFiveO'' season 9 premiere "Nine Dragons" provides a salient lesson in the dangers faced by English actors who spend the majority of their careers playing a FakeAmerican. Michael Anderson Jr. plays a [=CID=] man in Hong Kong whose English accent wavers distractingly. (He made other appearances, each time playing a FakeAmerican.



* ''Series/InventingAnna'' had Creator/JuliaGarner imitating the affected speech of scammer and "fake heiress" Anna Sorokin\Delvey, a Russian who grew up in Germany, in a way that many reacted with the trope name.



* In the ''Series/HawaiiFiveO'' season 9 premiere "Nine Dragons" provides a salient lesson in the dangers faced by English actors who spend the majority of their careers playing a FakeAmerican. Michael Anderson Jr. plays a [=CID=] man in Hong Kong whose English accent wavers distractingly. (He made other appearances, each time playing a FakeAmerican.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/BlakesSeven'': In "[[Recap/BlakesSevenS2E10VoiceFromThePast Voice From The Past]]", "Shivan" speaks with a bizarre, near-incomprehensible, cod-French accent, intended to hide (from the Liberator crew ''and'' the audience) that this he is actually [[spoiler:Creator/BrianCroucher as Travis]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/BreakingBad'' has Hector Salamanca and Gustavo Fring, who are supposed to be native Spanish speakers. However, they are played by [[FakeNationality two non-Latino actors who clearly did not learn Spanish]], leading to their accents corresponding to neither of the characters' Mexican nor Chilean nationalities respectively.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Natalie, the female protagonist from ''Film/{{Werewolf}}'', and several other characters from that film to varying degrees.[[note]] Adrianna Niles is a former Polish model.[[/note]]

to:

** Natalie, the female protagonist from ''Film/{{Werewolf}}'', ''Film/Werewolf1996'', and several other characters from that film to varying degrees.[[note]] Adrianna Niles is a former Polish model.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ''Series/HawaiiFiveO'' season 9 premiere "Nine Dragons" provides a salient lesson in the dangers faced by English actors who spend the majority of their careers playing a FakeAmerican. Machael Anderson Jr. plays a [=CID=] man in Hong Kong whose English accent wavers distractingly. (He made other appearances, each time playing a FakeAmerican.

to:

* In the ''Series/HawaiiFiveO'' season 9 premiere "Nine Dragons" provides a salient lesson in the dangers faced by English actors who spend the majority of their careers playing a FakeAmerican. Machael Michael Anderson Jr. plays a [=CID=] man in Hong Kong whose English accent wavers distractingly. (He made other appearances, each time playing a FakeAmerican.

Top