Follow TV Tropes

Following

History VideoGame / TomodachiLife

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* RealDreamsAreWeirder: The dreams Miis can have tend to be wackier than the events that happen while they're awake and interacting with the other Miis.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ConsoleCameo: The Miis can play with a WiiU Gamepad and {{Wii}} Remotes.

to:

* ConsoleCameo: The Miis can play be seen playing with a WiiU Gamepad and {{Wii}} Remotes.Remotes sometimes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ConsoleCameo: The Miis can be seen playing with a WiiU Gamepad and {{Wii}} Remotes during the international Nintendo Directs.

to:

* ConsoleCameo: The Miis can be seen playing play with a WiiU Gamepad and {{Wii}} Remotes during the international Nintendo Directs.Remotes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ConsoleCameo: The Miis can be seen playing with a WIIU Gamepad and {{Wii}} Remotes during the international Nintendo Directs.

to:

* ConsoleCameo: The Miis can be seen playing with a WIIU WiiU Gamepad and {{Wii}} Remotes during the international Nintendo Directs.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ConsoleCameo: The Miis can be seen playing with a WIIU Gamepad and {{Wii}} Remotes during the international Nintendo Directs.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* CharacterCustomization: In addition to the [[VirtualPaperDoll usual Mii creation]], players can adjust various attributes to tweak their Mii's personality, and customize their voice.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheCameo: In the international Nintendo Directs, Zelda, Peach and Samus.
* CulturalTranslation: The game had been described via the developers as getting the same treatment as ''VideoGame/AnimalCrossing'' got when it was localized to international audiences - changing Japanese culture references to those of their international equivalents. For example, what used to be a Sumo wrestling-like game is instead, an "Football"-like one [[note]]Whenever it's Soccer or UsefulNotes/AmericanFootball, in turn, depends on whenever you're playing the European version or the American one.[[/note]].

to:

* TheCameo: In the international Nintendo Directs, Zelda, Peach Peach, and Samus.
* CulturalTranslation: The game had has been described via by the developers localizers as getting the same treatment as that ''VideoGame/AnimalCrossing'' got when it was localized to international audiences - changing Japanese culture references to those of their international equivalents. For example, what used to be a Sumo wrestling-like game is instead, an a "Football"-like one [[note]]Whenever [[note]]Whether it's Soccer or UsefulNotes/AmericanFootball, in turn, depends on whenever you're playing the European version or the American one.[[/note]].



* HilarityEnsues: There's a hell lot of wacky events that might transpire as you live in the island.
* RandomEventsPlot: Anything can happen in the game. That also goes for the dreams and nightmares your Mii will get, where physics and reality are blown out of proportion.
* SyntheticVoiceActor: The Miis where intentionally given these so that the players can relate to them better. This caused problems when it came to localizing it for international audiences, to the point where the first game [[NoExportForYou wasn't released to western audience]] mainly due to troubles in getting it to work with non-Japanese voices[[note]]They've seemed to have it figured out by now, if the localization of the 3DS version's of any indication.[[/note]].

to:

* HilarityEnsues: There's a hell lot of wacky events that might transpire as you live in on the island.
* RandomEventsPlot: Anything can happen in the game. That also goes for the dreams and nightmares your Mii will get, where physics and reality are blown thrown out of proportion.
the window.
* SyntheticVoiceActor: The Miis where were intentionally given these so that the players can relate to them better. This caused problems when it came to localizing it for international audiences, to the point where the first game [[NoExportForYou wasn't released to western audience]] audiences]] mainly due to troubles in getting it to work with non-Japanese voices[[note]]They've voices. They've seemed to have it figured it out by now, if the localization of the 3DS version's of version is any indication.[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Okay, got more info about this.


* CulturalTranslation: The game had been described via the developers as getting the same treatment as ''VideoGame/AnimalCrossing'' got when it was localized to international audiences - changing Japanese culture references to those of their international equivalents. For example, what used to be a Sumo wrestling-like game is instead, an "AmericanFootball"-like one.

to:

* CulturalTranslation: The game had been described via the developers as getting the same treatment as ''VideoGame/AnimalCrossing'' got when it was localized to international audiences - changing Japanese culture references to those of their international equivalents. For example, what used to be a Sumo wrestling-like game is instead, an "AmericanFootball"-like "Football"-like one [[note]]Whenever it's Soccer or UsefulNotes/AmericanFootball, in turn, depends on whenever you're playing the European version or the American one.[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* SyntheticVoiceActor: The Miis where intentionally given these so that the players can relate to them better. This caused problems when it came to localizing it for international audiences, to the point where the first game [[NoExportForYou wasn't released to Western Audience]] mainly due to troubles in getting it to work with non-Japanese voices[[note]]They've seemed to have it figured out by now, if the localization of the 3DS version's of any indication.[[/note]].

to:

* SyntheticVoiceActor: The Miis where intentionally given these so that the players can relate to them better. This caused problems when it came to localizing it for international audiences, to the point where the first game [[NoExportForYou wasn't released to Western Audience]] western audience]] mainly due to troubles in getting it to work with non-Japanese voices[[note]]They've seemed to have it figured out by now, if the localization of the 3DS version's of any indication.[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* SyntheticVoiceActor: The Miis where intentionally given these so that the players can relate to them better. This caused problems when it came to localizing it for international audiences, to the point where the first game [[NoExportForYou wasn't released to Western Audience]] mainly due to troubles in getting it to work with non-Japanese voices[[note]]They've seemed to have it figured out by now, if the localization of the 3DS version's of any indication.[[/note]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CulturalTranslation: The game had been described via the developers as getting the same treatment as Animal Crossing got when it was localized to international audiences - changing Japanese culture-related stuff to those of their international equivalents. For example, what used to be a Sumo wrestling-like game is instead, an "AmericanFootball"-like one.

to:

* CulturalTranslation: The game had been described via the developers as getting the same treatment as Animal Crossing ''VideoGame/AnimalCrossing'' got when it was localized to international audiences - changing Japanese culture-related stuff culture references to those of their international equivalents. For example, what used to be a Sumo wrestling-like game is instead, an "AmericanFootball"-like one.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CulteralTranslation: The game had been described via the developers as getting the same treatment as Animal Crossing got when it was localized to international audiences - changing Japanese culture-related stuff to those of their international equivalents. For example, what used to be a Sumo wrestling-like game is instead, an "AmericanFootball"-like one.

to:

* CulteralTranslation: CulturalTranslation: The game had been described via the developers as getting the same treatment as Animal Crossing got when it was localized to international audiences - changing Japanese culture-related stuff to those of their international equivalents. For example, what used to be a Sumo wrestling-like game is instead, an "AmericanFootball"-like one.

Added: 358

Changed: 7

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheCameo: In the international Nintendo Directs, Zelda and Samus.

to:

* TheCameo: In the international Nintendo Directs, Zelda Zelda, Peach and Samus.Samus.
* CulteralTranslation: The game had been described via the developers as getting the same treatment as Animal Crossing got when it was localized to international audiences - changing Japanese culture-related stuff to those of their international equivalents. For example, what used to be a Sumo wrestling-like game is instead, an "AmericanFootball"-like one.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


''Tomodachi Life'', known as ''Tomodachi Collection'' in Japan, is a series of simulation games from Creator/{{Nintendo}}. The series first started in 2009 when it was released for the NintendoDS in Japan. The second game, called ''Tomodachi Collection: New Life'' in Japan, and the first one to have an international release (as ''Tomodachi Life''), is on the Nintendo3DS.

to:

''Tomodachi Life'', known as ''Tomodachi Collection'' in Japan, is a series of simulation games from Creator/{{Nintendo}}. The series first started in 2009 when it was released for the NintendoDS [[NoExportForYou in Japan.Japan]]. The second game, called ''Tomodachi Collection: New Life'' in Japan, and the first one to have an international release (as ''Tomodachi Life''), is on the Nintendo3DS.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatDoYouMeanItWasn'tMadeOnDrugs?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatDoYouMean,ItWasn'tMadeOnDrugs?

to:

* WhatDoYouMean,ItWasn'tMadeOnDrugs?WhatDoYouMeanItWasn'tMadeOnDrugs?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* WhatDoYouMeanThisIsNotMadeOnDrugs?

to:

* WhatDoYouMeanThisIsNotMadeOnDrugs?WhatDoYouMean,ItWasn'tMadeOnDrugs?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

*WhatDoYouMeanThisIsNotMadeOnDrugs?
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* RandomEventsPlot: Anything can happen in the game. That also goes for the dreams and nightmares your Mii will get, where physics and reality are blown out of proportion.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* HilarityEnsues: There's a hell lot of wacky events that might transpire as you live in the island.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheCameo: In the reveal trailer, Zelda and Samus.

to:

* TheCameo: In the reveal trailer, international Nintendo Directs, Zelda and Samus.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


''Tomodachi Life'', known as ''Tomodachi Collection'' in Japan, is a series of simulation games from Creator/{{Nintendo}}. The series first started in 2009 when it was released for the NintendoDS in Japan. The second game, called ''Tomodachi Collection: New Life'' in Japan, and the first one to have an international release, is on the Nintendo3DS.

to:

''Tomodachi Life'', known as ''Tomodachi Collection'' in Japan, is a series of simulation games from Creator/{{Nintendo}}. The series first started in 2009 when it was released for the NintendoDS in Japan. The second game, called ''Tomodachi Collection: New Life'' in Japan, and the first one to have an international release, release (as ''Tomodachi Life''), is on the Nintendo3DS.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



YMMV/TomodachiLife
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


YMMV/TomodachiLife
Is there an issue? Send a MessageReason:
Moving to Trivia page.


* NoExportForYou: The original DS version never got a Western localization. Apparently, a big reason for this was that they couldn't get the text-to-speech to work right for English and other languages.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* NoExportForYou: The original DS version never got a Western localization. Apparently, a big reason for this was that they couldn't get the text-to-speech to work right for English and other languages.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TheCameo: In the reveal trailer, Zelda and Samus.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Called ''Tomodachi Collection'' in Japan, ''Tomodachi Life'' is a series of simulation games from Creator/Nintendo. The series first started in 2009 when it was released for the NintendoDS in Japan.

to:

Called ''Tomodachi Life'', known as ''Tomodachi Collection'' in Japan, ''Tomodachi Life'' is a series of simulation games from Creator/Nintendo.Creator/{{Nintendo}}. The series first started in 2009 when it was released for the NintendoDS in Japan. The second game, called ''Tomodachi Collection: New Life'' in Japan, and the first one to have an international release, is on the Nintendo3DS.



!!This game provides examples of:

to:

!!This game series provides examples of:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

[[quoteright:302:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/tomodachi_life_boxart_na_4329.jpg]]

Called ''Tomodachi Collection'' in Japan, ''Tomodachi Life'' is a series of simulation games from Creator/Nintendo. The series first started in 2009 when it was released for the NintendoDS in Japan.
----
!!This game provides examples of:
* GratuitousJapanese: "Tomodachi" is Japanese for "friend".
* WidgetSeries: Quite possibly one of the strangest games ever made by Nintendo.
----

Top