Follow TV Tropes

Following

History Recap / TheSimpsonsS9E11AllSingingAllDancing

Go To

OR

Added: 536

Changed: 419

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CulturalTranslation: In Spain, the line "[[UsefulNotes/AmericanFootball the point after touch-down!]]" in the song "We put the spring in Springfield" is changed to "[[UsefulNotes/AssociationFootball the great goal on extra-time!]]" (funnily, almost all songs were untranslated and just subbed for their original episodes, but the studio figured they couldn't leave this one almost completely in English and redid all in Spanish this time).

to:

* CulturalTranslation: CulturalTranslation:
**
In Spain, the line "[[UsefulNotes/AmericanFootball the point after touch-down!]]" in the song "We put the spring in Springfield" is changed to "[[UsefulNotes/AssociationFootball the great goal on extra-time!]]" (funnily, almost all songs were untranslated and just subbed for their original episodes, but the studio figured they couldn't leave this one almost completely in English and redid all in Spanish this time).time).
** "The cheese on your cake" is changed to "the cherry on your cake", perhaps because cheesecake is not as popular.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CulturalTranslation: In Spain, the line "[[UsefulNotes/AmericanFootball the point after touch-down!]]" in the song "We put the spring in Springfield" is changed to "[[UsefulNotes/AssociationFootball the goal on extra-time!]]" (funnily, almost all songs were untranslated and just subbed for their original episodes, but the studio figured they couldn't leave this one almost completely in English and did all in Spanish here).

to:

* CulturalTranslation: In Spain, the line "[[UsefulNotes/AmericanFootball the point after touch-down!]]" in the song "We put the spring in Springfield" is changed to "[[UsefulNotes/AssociationFootball the great goal on extra-time!]]" (funnily, almost all songs were untranslated and just subbed for their original episodes, but the studio figured they couldn't leave this one almost completely in English and did redid all in Spanish here).this time).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CulturalTranslation: In Spain, the line "[[UsefulNotes/AmericanFootball the point after touch-down!]]" in the song "We put the spring in Springfield" is changed to "[[UsefulNotes/AssociationFootball the goal on extra-time!]]" (funnily, all songs were untranslated and just subbed for their original episodes, but the studio figured they couldn't leave this one almost completely in English and did all in Spanish here).

to:

* CulturalTranslation: In Spain, the line "[[UsefulNotes/AmericanFootball the point after touch-down!]]" in the song "We put the spring in Springfield" is changed to "[[UsefulNotes/AssociationFootball the goal on extra-time!]]" (funnily, almost all songs were untranslated and just subbed for their original episodes, but the studio figured they couldn't leave this one almost completely in English and did all in Spanish here).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CulturalTranslation: In Spain, the line "[[UsefulNotes/AmericanFootball the point after touch-down!]]" in the song "We put the spring in Springfield" is changed to "[[UsefulNotes/AssociationFootball the goal on extra-time!]]" (funnily, all songs were untranslated and just subbed for their original episodes, but the studio figured they couldn't leave this one almost completely in English and redid all here).

to:

* CulturalTranslation: In Spain, the line "[[UsefulNotes/AmericanFootball the point after touch-down!]]" in the song "We put the spring in Springfield" is changed to "[[UsefulNotes/AssociationFootball the goal on extra-time!]]" (funnily, all songs were untranslated and just subbed for their original episodes, but the studio figured they couldn't leave this one almost completely in English and redid did all in Spanish here).

Added: 620

Changed: 80

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* CulturalTranslation: In Spain, the line "[[UsefulNotes/AmericanFootball the point after touch-down!]]" in the song "We put the spring in Springfield" is changed to "[[UsefulNotes/AssociationFootball the goal on extra-time!]]" (funnily, all songs were untranslated and just subbed for their original episodes, but the studio figured they couldn't leave this one almost completely in English and redid all here).



* ExcusePlot: In the video, the wagon is just an excuse for the characters to start singing.

to:

* ExcusePlot: ExcusePlot:
**
In the video, the wagon is just an excuse for the characters to start singing. singing.
** The episode itself. Homer and Bart rent a musical by mistake and the family remember songs they sang in the past. That's it.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--------------------



Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* "[[https://youtu.be/EVRcmnVYlLI Baby on Board]]" from [[Recap/TheSimpsonsS5E1HomersBarbershopQuartet Homer's Barbershop Quartet]]
* "[[https://youtu.be/GF63MLEApE4 We Put the Spring in Springfield]]" from [[Recap/TheSimpsonsS8E5BartAfterDark Bart After Dark]]
* "[[https://youtu.be/PshxGXH0xRc Springfield, Springfield]]" from [[Recap/TheSimpsonsS5E8BoyScoutzNTheHood Boy-Scouts 'N the Hood]]
* "[[https://youtu.be/7s7YR9wS8eg Who Needs the Kwik-E-Mart?]]" from [[Recap/TheSimpsonsS5E13HomerAndApu Homer and Apu]]
* "[[https://youtu.be/SzLHU6S4oic Send in the Clowns]]" from [[Recap/TheSimpsonsS4E22KrustyGetsKancelled Krusty Gets Kancelled]]
* "[[https://youtu.be/TyWVaZsUQjc See My Vest]]" from [[Recap/TheSimpsonsS6E20TwoDozenAndOneGreyhounds Two Dozen and One Greyhounds]]
* "[[https://youtu.be/ZDOI0cq6GZM The Monorail Song]]" from [[Recap/TheSimpsonsS4E12MargeVsTheMonorail Marge Vs. the Monorail]]
* "[[https://youtu.be/ulDC1w1ydLI In-A-Gadda-Da-Vida]]" from [[Recap/TheSimpsonsS7E4BartSellsHisSoul Bart Sells His Soul]]
* "[[https://youtu.be/dSpOjj4YD8c We Do (The Stonecutters' Song)]]" from [[Recap/TheSimpsonsS6E12HomerTheGreat Homer the Great]]

to:

* "[[https://youtu.be/EVRcmnVYlLI Baby on Board]]" from [[Recap/TheSimpsonsS5E1HomersBarbershopQuartet "[[Recap/TheSimpsonsS5E1HomersBarbershopQuartet Homer's Barbershop Quartet]]
Quartet]]"
* "[[https://youtu.be/GF63MLEApE4 We Put the Spring in Springfield]]" from [[Recap/TheSimpsonsS8E5BartAfterDark "[[Recap/TheSimpsonsS8E5BartAfterDark Bart After Dark]]
Dark]]"
* "[[https://youtu.be/PshxGXH0xRc Springfield, Springfield]]" from [[Recap/TheSimpsonsS5E8BoyScoutzNTheHood "[[Recap/TheSimpsonsS5E8BoyScoutzNTheHood Boy-Scouts 'N the Hood]]
Hood]]"
* "[[https://youtu.be/7s7YR9wS8eg Who Needs the Kwik-E-Mart?]]" from [[Recap/TheSimpsonsS5E13HomerAndApu "[[Recap/TheSimpsonsS5E13HomerAndApu Homer and Apu]]
Apu]]"
* "[[https://youtu.be/SzLHU6S4oic Send in the Clowns]]" from [[Recap/TheSimpsonsS4E22KrustyGetsKancelled "[[Recap/TheSimpsonsS4E22KrustyGetsKancelled Krusty Gets Kancelled]]
Kancelled]]"
* "[[https://youtu.be/TyWVaZsUQjc See My Vest]]" from [[Recap/TheSimpsonsS6E20TwoDozenAndOneGreyhounds "[[Recap/TheSimpsonsS6E20TwoDozenAndOneGreyhounds Two Dozen and One Greyhounds]]
Greyhounds]]"
* "[[https://youtu.be/ZDOI0cq6GZM The Monorail Song]]" from [[Recap/TheSimpsonsS4E12MargeVsTheMonorail "[[Recap/TheSimpsonsS4E12MargeVsTheMonorail Marge Vs. the Monorail]]
Monorail]]"
* "[[https://youtu.be/ulDC1w1ydLI In-A-Gadda-Da-Vida]]" from [[Recap/TheSimpsonsS7E4BartSellsHisSoul "[[Recap/TheSimpsonsS7E4BartSellsHisSoul Bart Sells His Soul]]
Soul]]"
* "[[https://youtu.be/dSpOjj4YD8c We Do (The Stonecutters' Song)]]" from [[Recap/TheSimpsonsS6E12HomerTheGreat "[[Recap/TheSimpsonsS6E12HomerTheGreat Homer the Great]]Great]]"
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


-->'''Marge:''' I think you move like a young Baryshnikov!\\
'''Snake:''' Nobody move or I'll blow your heads off!

to:

-->'''Marge:''' I think you move like a young Baryshnikov!\\
'''Snake:'''
Baryshnikov!
-->'''Snake:'''
Nobody move or I'll blow your heads off!

Top