Follow TV Tropes

Following

History Nl / PaginasInHetNederlands

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* MagicVersusScience [Nl/MagieVersusWetenschap]

to:

* MagicVersusScience [Nl/MagieVersusWetenschap]Nl/MagieVersusWetenschap [MagicVersusScience]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* BareYourMidriff [Nl/ToonJeMiddenrif]

to:

* BareYourMidriff [Nl/ToonJeMiddenrif]Nl/ToonJeMiddenrif [BareYourMidriff]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Adorkable}} [Nl/AandoenlijkeSul]
* ArtEvolution [Nl/ArtistiekeEvolutie]
* BadassGrandpa [Nl/CooleOpa]

to:

* {{Adorkable}} [Nl/AandoenlijkeSul]
Nl/AandoenlijkeSul [{{Adorkable}}]
* ArtEvolution [Nl/ArtistiekeEvolutie]
Nl/ArtistiekeEvolutie [ArtEvolution]
* BadassGrandpa [Nl/CooleOpa]Nl/CooleOpa [BadassGrandpa]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Woolseyism}} [Nl/{{Woolseyisme}}]

to:

* {{Woolseyism}} [Nl/{{Woolseyisme}}]Nl/{{Woolseyisme}} [{{Woolseyism}}]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Hoi! Deze index is voor Nederlandse pagina's op Wiki/TVTropes met Nederlandse naamruimtes. Als er een trope is die je vertaald wil zien, en je denkt een goede Nederlandse naam te hebben, dan kun je hem hier toevoegen. Zie de lijst die onderaan staat. Daarnaast staan hier de richtlijnen voor het vertalen van pagina's naar het Nederlands, om de boel overzichtelijk en consistent te houden.

to:

Hoi! Deze index is voor Nederlandse pagina's op Wiki/TVTropes NlWiki/TVTropes met Nederlandse naamruimtes. Als er een trope is die je vertaald wil zien, en je denkt een goede Nederlandse naam te hebben, dan kun je hem hier toevoegen. Zie de lijst die onderaan staat. Daarnaast staan hier de richtlijnen voor het vertalen van pagina's naar het Nederlands, om de boel overzichtelijk en consistent te houden.



Voor meer informatie over het vertaalproject, zie Administrivia/TVTropesTranslationProject. Voor meer informatie over van alles en nog wat over Wiki/TVTropes zelf, zie Nl/{{Administratie}}.

to:

Voor meer informatie over het vertaalproject, zie Administrivia/TVTropesTranslationProject. Voor meer informatie over van alles en nog wat over Wiki/TVTropes NlWiki/TVTropes zelf, zie Nl/{{Administratie}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None




to:

\n* [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=NlWiki NlWiki]]

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:


!!Pagina's Linken en Crosswicken.
In deze wiki worden een hoop gebruik gemaakt van links tussen pagina's, ofwel via het gebruik van namen of via Nl/{{Pothole}}s. Deze traditie zal worden voortgezet in onze vertalingen. Echter, hierbij kun je tegen een aantal vragen of problemen aanlopen, aangezien nog lang niet elke pagina vertaald is. Daarnaast is het wel handig als je Nederlandse pagina's kan bereiken via andere Nederlandse pagina's, om zo [[WikiMagic het netwerkverkeer te verhogen]] en ze bereikbaarder te maken. Hieronder volgt een uiteenzetting over zulke situaties (in onderhoud).
* In het algemeen, als een pagina een Nederlandse vertaling heeft, kun je gewoon daarnaar linken. Weet je niet of een pagina een vertaling heeft? Kijk bij de lijst van pagina's met de corresponderende Nederlandse NlAdministratie/{{Naamruimte}}, voor de Nl-naamruimte is dat [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=Nl hier]].
* Het staat misschien niet zo netjes om Engelse termen in Nederlandse tekst te gebruiken, omdat dit de vaart uit de lopende tekst kan halen. Gebruik in zo'n geval een Nl/{{Pothole}}.
* Als er echter specifiek naar een trope-naam gerefereerd moet worden, bedenk een mogelijke Nederlandse vertaling van de trope-naam, en zet deze in de Pothole, dus [=[[EngelseNaam Nederlandse Naam]]=].
* Een bijkomend probleem van het bovenstaande, is dat dit het kan laten lijken dat een trope een vertaling heeft, terwijl dit niet zo is. Daarom kun je [=Nl/=] voor de Engelse naam zetten, dan wordt het een redlink: [=[[Nl/EngelseNaam Nederlandse Naam]]=]. Voordeel hiervan is dat een ander het kan zien, en die trope gaat vertalen. Alleen kan het wel zijn dat je tot dat moment deze opmaak niet mooi vindt staan.
* De twee bovenstaande mogelijkheden hebben zowel voor- als nadelen. Momenteel is het aan de Troper om een methode te kiezen. Wees echter wel consistent! Gebruik dus niet beide methoden door elkaar op dezelfde pagina!

Added: 262

Changed: 243

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Vergeet niet om onderaan je vertaalde pagina [=[[source:En:EngelseNaam]]=] neer te zetten. Daarnaast moet je [Engels: [=Namespace/EngelseNaam=]] (of gewoon [Engels: [=EngelseNaam=]] als het een trope bevat) daar vlak boven zetten, wat ervoor zorgt dat je altijd de Engelse versie kan bereiken vanaf de Nederlandse. Als je de pagina hebt gemaakt en opgeslagen, vergeet dan niet om de Page Type op het juiste type te zetten. Standaard zal het op subpage staan; zet het op het type van de oorspronkelijke Engelse pagina. (Dus voor een trope, zet het op "Trope")

to:

* Vergeet niet om onderaan je vertaalde pagina [=[[source:En:EngelseNaam]]=] neer te zetten. Daarnaast moet je [Engels: [=Namespace/EngelseNaam=]] (of gewoon [Engels: [=EngelseNaam=]] als het een trope bevat) daar vlak boven zetten, wat ervoor zorgt dat je altijd de Engelse versie kan bereiken vanaf de Nederlandse.
* ''Merk op:''
Als je de pagina hebt gemaakt en opgeslagen, vergeet dan niet om de Page Type "Page Type" op het juiste type te zetten. Standaard zal het op subpage "subpage" staan; zet het op het type van de oorspronkelijke Engelse pagina. (Dus voor een trope, zet het op "Trope")

Added: 56

Removed: 56

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Nl/KwalitatiefUitermateTeleurstellend [CountryMatters]


Added DiffLines:

* Nl/KwalitatiefUitermateTeleurstellend [CountryMatters]

Added: 9

Changed: 42

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[index]]



* CountryMatters [Nl/KwalitatiefUitermateTeleurstellend]

to:

* CountryMatters [Nl/KwalitatiefUitermateTeleurstellend]Nl/KwalitatiefUitermateTeleurstellend [CountryMatters]




to:

[[/index]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
vond hem wel geinig

Added DiffLines:

* CountryMatters [Nl/KwalitatiefUitermateTeleurstellend]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** [=NlYMMV=]:
*** [=!!![[AC:Dit is gebaseerd op meningen. Zet dit alsjeblieft niet op de pagina van een werk als een trope.]]=]
** [=NlTrivia=]:
*** [=!!![[AC:Dit onderwerp is trivia, wat leuk is en zo, maar geen trope. Bij een werk gaat dit op de Trivia subpagina.]]=]

to:

** Voor [=NlYMMV=]:
*** [=!!![[AC:Dit [=!!![[AC:!Dit is gebaseerd op meningen. Zet dit alsjeblieft niet op de pagina van een werk als een trope.]]=]
!]]=]
** Voor [=NlTrivia=]:
*** [=!!![[AC:Dit [=!!![[AC:!Dit onderwerp is trivia, wat leuk is en zo, maar geen trope. Bij een werk gaat dit op de Trivia subpagina.]]=]!]]=]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Gebruik geen leestekens, zoals streepjes en dergelijke, in de naam. Alleen hoofd- en kleine letters.'' Op de wiki geldt een WikiWord systeem, waarmee leestekens aan een paginatitel kunnen worden toegevoegd, nadat de pagina is aangemaakt. Als deze leestekens al in de naam verwerkt zijn bij het aanmaken, is het moeilijker om het als WikiWord herkend te laten worden.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ArtEvolution [Nl/ArtistiekeEvolutie]

Added: 155

Changed: 173

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Hoi! Deze index is voor Nederlandse pagina's op Wiki/TVTropes met Nederlandse naamruimtes. Als er een trope is die je vertaald wil zien, en je denkt een goede Nederlandse naam te hebben, dan kun je hem hier toevoegen.

to:

Hoi! Deze index is voor Nederlandse pagina's op Wiki/TVTropes met Nederlandse naamruimtes. Als er een trope is die je vertaald wil zien, en je denkt een goede Nederlandse naam te hebben, dan kun je hem hier toevoegen.
toevoegen. Zie de lijst die onderaan staat. Daarnaast staan hier de richtlijnen voor het vertalen van pagina's naar het Nederlands, om de boel overzichtelijk en consistent te houden.


Added DiffLines:

Mocht je een vraag hebben, kun je deze meestal op het [[https://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=15409204750A99967200 forum]] proberen te stellen.

Added: 661

Changed: 1586

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Voor YMMV en Trivia pagina's bestaan geen Page Types, maar zulke tropes hebben boven aan de pagina wel een melding staan. ''Deze tropes horen niet op de hoofdpagina van een werk, maar op een daarvoor aangemaakte [=NlYMMV=] of [=NlTrivia=] subpagina's.'' Het probleem is dat dit momenteel niet op de manier van de oorspronkelijke pagina's kan worden weergegeven. Misschien wordt dit in de toekomst verholpen, maar in de tussentijd is als oplossing bedacht om de volgende code bovenaan de hoofdtekst te zetten (doe na de \\ meteen een enter):

to:

* Voor YMMV en Trivia pagina's bestaan geen Page Types, maar zulke tropes hebben boven aan de pagina wel een melding staan. ''Deze tropes horen niet op de hoofdpagina van een werk, maar op een daarvoor aangemaakte [=NlYMMV=] of [=NlTrivia=] subpagina's.'' Het probleem is dat dit momenteel niet op de manier van de oorspronkelijke pagina's kan worden weergegeven. Misschien wordt dit in de toekomst verholpen, maar in de tussentijd is als oplossing bedacht om de volgende code bovenaan de hoofdtekst te zetten (doe na de \\ meteen een enter):zetten:



*** [=[[AC:Zet dit alsjeblieft niet op de pagina van een werk als een trope.\\
Voorbeelden kunnen op de YMMV-pagina van het werk.]]=]
* '''Belangrijk!''' Maak als je klaar bent een pagina aan met de Engelse naam, dus: "[=Nl/EngelseNaam=]". Hierin kun je een redirect maken naar de pagina met de Nederlandse naam: [=[[=]redirect:[=Nl/NederlandseNaam]]=]. Dit doen we om ervoor te zorgen dat op het origineel de vertaling als een subpaginalink wordt weergegeven. ''Als we dit niet zouden doen, zouden onze vertalingen moeilijk te bereiken zijn vanuit de wiki, en gaat onze moeite onopgemerkt voorbij aan iedereen die het zou interesseren.'' '''Vergeet dit dus niet alsjeblieft'''.

to:

*** [=[[AC:Zet [=!!![[AC:Dit is gebaseerd op meningen. Zet dit alsjeblieft niet op de pagina van een werk als een trope.\\
Voorbeelden kunnen op de YMMV-pagina van het werk.
]]=]
** [=NlTrivia=]:
*** [=!!![[AC:Dit onderwerp is trivia, wat leuk is en zo, maar geen trope. Bij een werk gaat dit op de Trivia subpagina.]]=]
* '''Belangrijk!''' Als een Nederlandse vertaling van een YMMV of Trivia pagina op een hoofdpagina verschijnt, zal dit ''niet'' met een symbool zijn aangegeven. Mocht je een YMMV- of Trivia-onderwerp op de hoofdpagina tegenkomen, verplaats het dan alsjeblieft naar de bijbehorende subpagina, ''tenzij'' het iets omschrijft dat ''in het werk zelf gebeurt'', en niet een reactie op het werk zelf. Geef dit aan door er "In-Universum" bij te zetten.
* '''Super Belangrijk!''':
Maak als je klaar bent een pagina aan met de Engelse naam, dus: "[=Nl/EngelseNaam=]". Hierin kun je een redirect maken naar de pagina met de Nederlandse naam: [=[[=]redirect:[=Nl/NederlandseNaam]]=]. Dit doen we om ervoor te zorgen dat op het origineel de vertaling als een subpaginalink wordt weergegeven. ''Als we dit niet zouden doen, zouden onze vertalingen moeilijk te bereiken zijn vanuit de wiki, en gaat onze moeite onopgemerkt voorbij aan iedereen die het zou interesseren.'' '''Vergeet dit dus niet alsjeblieft'''.




to:

----



Voor alle blauwe Nl naamruimtes: [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=Nl zie hier]]

to:

Voor alle blauwe Nl naamruimtes: Nederlandse tropes op de wiki: [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=Nl org/pmwiki/pagelist_having_pagetype_in_namespace.php?n=Nl&t=trope zie hier]]



* Nl [Main]
* [[Nl/{{Administratie}} NlAdministratie]] [{{Administrivia}}]
* [[Nl/VoorDeLol NlVoorDeLol]] [JustForFun]


to:

* Nl [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=Nl Nl]] [Main]
* [[Nl/{{Administratie}} NlAdministratie]] [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=NlAdministratie]] [{{Administrivia}}]
* [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=NlFranchise NlFranchise]]
* [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=NlLiteratuur NlLiteratuur]]
* [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=NlManga NlManga]]
* [[Nl/VoorDeLol NlVoorDeLol]] [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=NlVoorDeLol]] [JustForFun]




----

to:

----

Added: 132

Changed: 52

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Voor YMMV en Trivia pagina's bestaan geen Page Types, maar zulke tropes hebben boven aan de pagina wel een melding staan. ''Deze tropes horen niet op de hoofdpagina van een werk, maar op een daarvoor aangemaakte [=NlYMMV=] of [=NlTrivia=] subpagina's.'' Het probleem is dat dit momenteel niet op de manier van de oorspronkelijke pagina's kan worden weergegeven. Misschien wordt dit in de toekomst verholpen, maar in de tussentijd is als oplossing bedacht om deze code bovenaan de hoofdtekst te zetten:
**

to:

* Voor YMMV en Trivia pagina's bestaan geen Page Types, maar zulke tropes hebben boven aan de pagina wel een melding staan. ''Deze tropes horen niet op de hoofdpagina van een werk, maar op een daarvoor aangemaakte [=NlYMMV=] of [=NlTrivia=] subpagina's.'' Het probleem is dat dit momenteel niet op de manier van de oorspronkelijke pagina's kan worden weergegeven. Misschien wordt dit in de toekomst verholpen, maar in de tussentijd is als oplossing bedacht om deze de volgende code bovenaan de hoofdtekst te zetten:
zetten (doe na de \\ meteen een enter):
** [=NlYMMV=]:
*** [=[[AC:Zet dit alsjeblieft niet op de pagina van een werk als een trope.\\
Voorbeelden kunnen op de YMMV-pagina van het werk.]]=]

Added: 544

Changed: 1235

Is there an issue? Send a MessageReason:
code komt zo!


* Maak als je klaar bent een pagina aan met de Engelse naam, dus: "[=Nl/EngelseNaam=]". Hierin kun je een redirect maken naar de pagina met de Nederlandse naam: [=[[=]redirect:[=Nl/NederlandseNaam]]=]. Dit doen we om ervoor te zorgen dat op het origineel de vertaling als een subpaginalink wordt weergegeven. ''Als we dit niet zouden doen, zouden onze vertalingen moeilijk te bereiken zijn vanuit de wiki, en gaat onze moeite onopgemerkt voorbij aan iedereen die het zou interesseren.'' '''Vergeet dit dus niet alsjeblieft'''.

to:

* Voor YMMV en Trivia pagina's bestaan geen Page Types, maar zulke tropes hebben boven aan de pagina wel een melding staan. ''Deze tropes horen niet op de hoofdpagina van een werk, maar op een daarvoor aangemaakte [=NlYMMV=] of [=NlTrivia=] subpagina's.'' Het probleem is dat dit momenteel niet op de manier van de oorspronkelijke pagina's kan worden weergegeven. Misschien wordt dit in de toekomst verholpen, maar in de tussentijd is als oplossing bedacht om deze code bovenaan de hoofdtekst te zetten:
**
* '''Belangrijk!'''
Maak als je klaar bent een pagina aan met de Engelse naam, dus: "[=Nl/EngelseNaam=]". Hierin kun je een redirect maken naar de pagina met de Nederlandse naam: [=[[=]redirect:[=Nl/NederlandseNaam]]=]. Dit doen we om ervoor te zorgen dat op het origineel de vertaling als een subpaginalink wordt weergegeven. ''Als we dit niet zouden doen, zouden onze vertalingen moeilijk te bereiken zijn vanuit de wiki, en gaat onze moeite onopgemerkt voorbij aan iedereen die het zou interesseren.'' '''Vergeet dit dus niet alsjeblieft'''.



* Dit eerdere punt over redirects kan problematisch zijn bij de naam van het werk: sommige werken hebben een officiële Nederlandse naam, gebruik die dan ook. Dus [=Literature/CrusadeInJeans=] wordt [=NlLiteratuur/KruistochtInSpijkerbroek=]. Echter, zoiets als [=Literature/HarryPotter=] wordt [=NlLiteratuur/HarryPotter=], waardoor eventuele subpagina's van de Nederlandse vertaling ook bij de Engelse versie worden weergegeven. Hiervoor is de volgende oplossing bedacht: voeg de landelijke code achter de naam van het werk, en gebruik WikiWord om dit tussen haakjes te zetten. Dus [=NlLiteratuur/HarryPotterNl=], wat na het opgeven van het [=WikiWord=] zichtbaar is als Harry Potter(Nl). Dan moet er nog wel een redirect worden gemaakt, dus [=[[=]redirect:[=NlLiteratuur/HarryPotterNl]]=] moet op de hiervoor aangemaakte pagina [=NlLiteratuur/HarryPotter=] komen. \\

to:

* Dit eerdere punt over redirects kan problematisch zijn bij de naam van het werk: sommige werken hebben een officiële Nederlandse naam, gebruik die dan ook. Dus [=Literature/CrusadeInJeans=] "[=Literature/CrusadeInJeans=]" wordt [=NlLiteratuur/KruistochtInSpijkerbroek=]. "[=NlLiteratuur/KruistochtInSpijkerbroek=]". Echter, zoiets als [=Literature/HarryPotter=] "[=Literature/HarryPotter=]" wordt [=NlLiteratuur/HarryPotter=], "[=NlLiteratuur/HarryPotter=]", waardoor eventuele subpagina's van de Nederlandse vertaling ook bij de Engelse versie worden weergegeven. Hiervoor ''Als deze subpagina's nog niet vertaald zijn, is dit niet belangrijk'', maar mocht je dit willen doen, dan is hiervoor de volgende oplossing bedacht: maak een nieuwe pagina aan van de Nederlandse vertaling, en voeg de landelijke code achter de naam van het werk, en gebruik WikiWord om dit tussen haakjes te zetten. Dus [=NlLiteratuur/HarryPotterNl=], "[=NlLiteratuur/HarryPotterNl=]", wat na het opgeven van het [=WikiWord=] zichtbaar is als Harry Potter(Nl). "Harry Potter(Nl)". Dan moet er nog wel een redirect worden gemaakt, dus [=[[=]redirect:[=NlLiteratuur/HarryPotterNl]]=] "[=[[=]redirect:[=NlLiteratuur/HarryPotterNl]]=]" moet op de hiervoor aangemaakte reeds bestane pagina [=NlLiteratuur/HarryPotter=] "[=NlLiteratuur/HarryPotter=]" komen. Aangezien voor dit werk nog geen belangrijke subpagina's zijn gemaakt, is het nu ''NlLiteratuur.HarryPotter'', maar in de toekomst kan dit nog veranderen.\\



* In principe gebruiken de Engelse pagina's de Engelse naam van het werk, tenzij er geen officiele vertaling is. Het idee is hier dan ook dat we sowieso de Nederlandse naam gebruiken, tenzij er geen officiele vertaling hiervoor is. Gebruik dan de oorspronkelijke naam van het werk. (Mocht je toch de officiële Engelse naam willen gebruiken, is dit niet zo heel erg.

to:

* In principe gebruiken de Engelse pagina's de Engelse naam van het werk, tenzij er geen officiele officiële vertaling is. Het idee is hier dan ook dat we sowieso de Nederlandse naam gebruiken, tenzij er geen officiele officiële vertaling hiervoor is. Gebruik dan de oorspronkelijke naam van het werk. (Mocht je toch de officiële Engelse naam willen gebruiken, is dit niet zo heel erg.erg, zoals bij NlManga/JoJosBizarreAdventure. Deze naam is vaak veel bekender in het westen.)

Added: 717

Changed: 1185

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Wil je een trope gaan vertalen? Maak dan eerst een pagina aan met een Nederlandse naam. Dat heeft dan zo'n format: [=Nl/NederlandseNaam=], met [=NederlandseNaam=] de Nederlandse naam. Als de oorspronkelijke pagina een andere naamruimte gebruikt, neem dan in plaats van Nl een bijpassende naamruimte, zie verder beneden.

to:

* Het wordt aanbevolen om nog even te controleren of de naam wel een goede is. Geeft het goed aan waar de trope over gaat? Rolt het goed van de tong? Is er eventueel een betere variant?
* Wil je een trope gaan vertalen? Maak dan eerst een pagina aan met een Nederlandse naam. Dat heeft dan zo'n format: [=Nl/NederlandseNaam=], met [=NederlandseNaam=] de Nederlandse naam. naam die is gekozen. Als de oorspronkelijke pagina een andere naamruimte gebruikt, neem dan in plaats van Nl een bijpassende naamruimte, zie verder beneden.NlAdministratie/{{Naamruimte}}.



* Vergeet niet om onderaan je vertaalde pagina [=[[source:En:EngelseNaam]]=] neer te zetten. Daarnaast kun je het beste [Engels: [=Namespace/EngelseNaam=]] (of gewoon [Engels: [=EngelseNaam=]] als het een trope bevat) daar vlak boven zetten, wat ervoor zorgt dat je altijd de Engelse versie kan bereiken vanaf de Nederlandse. Als je de pagina hebt gemaakt en opgeslagen, vergeet niet om de Page Type op het juiste type te zetten. Standaard zal het op subpage staan; zet het op het type van de oorspronkelijke Engelse pagina.
* Maak als je klaar bent een pagina aan met de Engelse naam, dus: "[=Nl/EngelseNaam=]". Hierin kun je een redirect maken naar een pagina met een Nederlandse naam: [=[[=]redirect:[=Nl/NederlandseNaam]]=]. Dit doen we om ervoor te zorgen dat op het origineel de vertaling als een subpaginalink wordt weergegeven. Als we dit niet zouden doen, zouden onze vertalingen moeilijk te bereiken zijn vanuit de wiki, en gaat onze moeite onopgemerkt voorbij aan iedereen die het zou interesseren. ''Vergeet dit dus niet alsjeblieft''.

to:

* Vergeet niet om onderaan je vertaalde pagina [=[[source:En:EngelseNaam]]=] neer te zetten. Daarnaast kun moet je het beste [Engels: [=Namespace/EngelseNaam=]] (of gewoon [Engels: [=EngelseNaam=]] als het een trope bevat) daar vlak boven zetten, wat ervoor zorgt dat je altijd de Engelse versie kan bereiken vanaf de Nederlandse. Als je de pagina hebt gemaakt en opgeslagen, vergeet dan niet om de Page Type op het juiste type te zetten. Standaard zal het op subpage staan; zet het op het type van de oorspronkelijke Engelse pagina. \n (Dus voor een trope, zet het op "Trope")
* Maak als je klaar bent een pagina aan met de Engelse naam, dus: "[=Nl/EngelseNaam=]". Hierin kun je een redirect maken naar een de pagina met een de Nederlandse naam: [=[[=]redirect:[=Nl/NederlandseNaam]]=]. Dit doen we om ervoor te zorgen dat op het origineel de vertaling als een subpaginalink wordt weergegeven. Als ''Als we dit niet zouden doen, zouden onze vertalingen moeilijk te bereiken zijn vanuit de wiki, en gaat onze moeite onopgemerkt voorbij aan iedereen die het zou interesseren. ''Vergeet interesseren.'' '''Vergeet dit dus niet alsjeblieft''.
alsjeblieft'''.



* Er zal dus ook een [=NlNaamruimte/OorspronkelijkeNaam=] redirect moeten worden gemaakt. Een werk kan echter een hoop extra subpagina's hebben, die je misschien ook wilt vertalen. Als je een vertaling van zo een subpagina maakt, hoeft deze niet vanaf de Engelse versie met een redirect gelinkt te worden. Stel dat je alle subpagina's vertaalt en ze allemaal een redirect geeft: dan zou je twee keer zo veel subpagina's zien bij dat werk! Dit is best storend, dus maak alsjeblieft maar één redirect voor de hoofdpagina van het werk.
* Dit eerdere punt kan problematisch zijn bij de naam van het werk: sommige werken hebben een Nederlandse vertaling, gebruik die dan ook. Dus [=Literature/CrusadeInJeans=] wordt [=NlLiteratuur/KruistochtInSpijkerbroek=]. Echter, zoiets als [=Literature/HarryPotter=] wordt [=NlLiteratuur/HarryPotter=], waardoor eventuele subpagina's van de Nederlandse vertaling ook bij de Engelse versie worden weergegeven. Hiervoor is de volgende oplossing bedacht: voeg de landelijke code achter de naam van het werk, en gebruik WikiWord om dit tussen haakjes te zetten. Dus [=NlLiteratuur/HarryPotterNl=], wat na het opgeven van het [=WikiWord=] zichtbaar is als Harry Potter(Nl). Dan moet er nog wel een redirect worden gemaakt, dus [=[[=]redirect:[=NlLiteratuur/HarryPotterNl]]=] moet op de hiervoor aangemaakte pagina [=NlLiteratuur/HarryPotter=] komen. \\
Doe dit dus als de naam in het Engels en Nederlands hetzelfde is.
* In principe gebruiken de Engelse pagina's de Engelse naam van het werk, tenzij er geen officiele vertaling is. Het idee is hier dan ook dat we sowieso de Nederlandse naam gebruiken, tenzij er geen officiele vertaling hiervoor is. Gebruik dan de oorspronkelijke naam van het werk.

to:

* Er zal dus ook een [=NlNaamruimte/OorspronkelijkeNaam=] redirect moeten worden gemaakt. Een werk kan echter een hoop extra subpagina's hebben, die je misschien ook wilt vertalen. Als je een vertaling van zo een subpagina maakt, hoeft deze niet vanaf de Engelse versie met een redirect gelinkt te worden. Stel dat je alle subpagina's vertaalt en ze allemaal een redirect geeft: dan zou je twee keer zo veel subpagina's zien bij dat werk! Dit is best storend, dus maak alsjeblieft maar één redirect voor de hoofdpagina van het werk. \n Mocht een werk bestaan uit meerdere werken, die ieder een eigen hoofdpagina hebben, dan kun je daarvoor wel weer redirects maken vanaf die hoofdpagina's.
* Dit eerdere punt over redirects kan problematisch zijn bij de naam van het werk: sommige werken hebben een officiële Nederlandse vertaling, naam, gebruik die dan ook. Dus [=Literature/CrusadeInJeans=] wordt [=NlLiteratuur/KruistochtInSpijkerbroek=]. Echter, zoiets als [=Literature/HarryPotter=] wordt [=NlLiteratuur/HarryPotter=], waardoor eventuele subpagina's van de Nederlandse vertaling ook bij de Engelse versie worden weergegeven. Hiervoor is de volgende oplossing bedacht: voeg de landelijke code achter de naam van het werk, en gebruik WikiWord om dit tussen haakjes te zetten. Dus [=NlLiteratuur/HarryPotterNl=], wat na het opgeven van het [=WikiWord=] zichtbaar is als Harry Potter(Nl). Dan moet er nog wel een redirect worden gemaakt, dus [=[[=]redirect:[=NlLiteratuur/HarryPotterNl]]=] moet op de hiervoor aangemaakte pagina [=NlLiteratuur/HarryPotter=] komen. \\
Doe ''Doe dit dus als de naam in het Engels en Nederlands hetzelfde is.is. ''
* Als het werk vrijwel geen opmerkelijke subpagina's heeft, kun je dit achterwege laten, zoals bij ''NlManga/SamuraiHighSchool''. Mocht het in de toekomst dit wel krijgen, kan zo'n geval alsnog overgeplaatst worden naar een andere pagina met (Nl) erachter, met in de vorige een redirect.

* In principe gebruiken de Engelse pagina's de Engelse naam van het werk, tenzij er geen officiele vertaling is. Het idee is hier dan ook dat we sowieso de Nederlandse naam gebruiken, tenzij er geen officiele vertaling hiervoor is. Gebruik dan de oorspronkelijke naam van het werk. (Mocht je toch de officiële Engelse naam willen gebruiken, is dit niet zo heel erg.



De NlVoorDeLol/LegendarischeTropes hebben allemaal al een Nederlandse naam gekregen, net zoals de Nl/TropeTropes. De pagina's zijn voor de meesten echter nog niet gemaakt. Ze zullen hieronder niet worden toegevoegd.

to:

De NlVoorDeLol/LegendarischeTropes hebben allemaal al een Nederlandse naam gekregen, net zoals de Nl/TropeTropes. De pagina's zijn voor de meesten echter nog niet gemaakt. Ze zullen hieronder niet worden toegevoegd. Wel kun je deze bekijken en misschien aanpassen, of beginnen met vertalen.

Added: 30

Changed: 44

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Over de namen zelf: Als de tropenaam niet-Engelse woorden bevat, kunnen die worden overgenomen. Bijvoorbeeld: de vertaling van AnAesop is Nl/EenAesop, omdat Aesop een van oorsprong Griekse naam is. Hetzelfde geldt voor Engelse woorden die als leenwoorden in het Nederlands bestaan, alhoewel hier meestal geen voorkeur aan is. Natuurlijk mag je altijd een eigen variant bedenken, zolang het maar een gelijke betekenis draagt! Bijvoorbeeld: voor ArsonMurderAndJaywalking kun je [=MoordBrandEnTweeKoekjesPakken=] doen.

to:

* Over de namen zelf: Als de tropenaam niet-Engelse woorden bevat, kunnen die worden overgenomen. Bijvoorbeeld: de vertaling van AnAesop is Nl/EenAesop, omdat Aesop een van oorsprong Griekse naam is. Hetzelfde geldt voor Engelse woorden die als leenwoorden in het Nederlands bestaan, alhoewel hier meestal geen voorkeur aan is. Natuurlijk mag je altijd een eigen variant bedenken, zolang het maar een gelijke betekenis draagt! Bijvoorbeeld: voor ArsonMurderAndJaywalking kun je [=MoordBrandEnTweeKoekjesPakken=] Nl/MoordBrandEnTweeKoekjesPakken doen.



* PaedoHunt [Nl/{{Pedojacht}}]




to:

* {{Woolseyism}} [Nl/{{Woolseyisme}}]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Afhankelijk van het soort werk, geldt er een aparte naamruimte. Hiervoor moet dus een Nederlandse versie voor gebruikt worden. De naamruimtes zijn te vinden in Administrivia/{{Namespace}}.

to:

* Afhankelijk van het soort werk, geldt er een aparte naamruimte. Hiervoor moet dus een Nederlandse versie voor gebruikt worden. De naamruimtes zijn te vinden in Administrivia/{{Namespace}}.NlAdministratie/{{Naamruimte}}.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* {{Adorkable}} [Nl/AandoenlijkeSul]
* BadassGrandpa [Nl/CooleOpa]
* BareYourMidriff [Nl/ToonJeMiddenrif]


Added DiffLines:

* BullyHunter [Nl/PestkopJager]

Added: 47

Changed: 35

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* MagicVersusScience [Nl/MagieVersusWetenschap]



* AWizardDidIt [Nl/TWasEenTovenaar]

to:

* AWizardDidIt [Nl/TWasEenTovenaar]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* AWizardDidIt [Nl/tWasEenTovenaar]

to:

* AWizardDidIt [Nl/tWasEenTovenaar]
[Nl/TWasEenTovenaar]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None



to:

* AWizardDidIt [Nl/tWasEenTovenaar]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

'''Alsjeblieft, zorg ervoor dat je grammatica, spelling, interpunctie en taalgebruik ''klopt''. '''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Voeg als eerste de Engelse versie van de trope toe: [=[EngelseNaam]=]. ''Doe dit op alfabetische volgorde alstublieft.'' Hierdoor kan iemand makkelijker zien of een trope al een vertaling heeft voorgesteld gekregen. Achter de Engelse versie zet je dan de Nederlandse naam die je hebt bedacht in [haken], dus zo: [=[=][=Nl/NederlandseNaam=][=]=]. Deze zal verschijnen als een {{redlink}}. Let op: je kunt niet zomaar een naam geven; ga misschien even langs Administrivia/NamingATrope, voor een handleiding over dit onderwerp.

to:

Voeg als eerste de Engelse versie van de trope toe: [=[EngelseNaam]=].[=EngelseNaam=]. ''Doe dit op alfabetische volgorde alstublieft.'' Hierdoor kan iemand makkelijker zien of een trope al een vertaling heeft voorgesteld gekregen. Achter de Engelse versie zet je dan de Nederlandse naam die je hebt bedacht in [haken], dus zo: [=[=][=Nl/NederlandseNaam=][=]=]. Deze zal verschijnen als een {{redlink}}. Let op: je kunt niet zomaar een naam geven; ga misschien even langs Administrivia/NamingATrope, voor een handleiding over dit onderwerp.

Added: 525

Changed: 998

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Hoi! Deze index is voor Nederlandse pagina's op Wiki/TVTropes met Nederlandse naamruimtes. Als er een trope is die je vertaald wil zien, en je denkt een goede Nederlandse naam te hebben, voeg hem dan hier toe op alfabetische volgorde, dus zo: [=Nl/NederlandseNaam=] met [=NederlandseNaam=] de naam die je hebt bedacht. Deze zal verschijnen als een {{redlink}}. Voeg hierachter in haken de Engelse naam van de trope: [=[EngelseNaam]=]. Let op: je kunt niet zomaar een naam geven; ga misschien even langs Administrivia/NamingATrope

to:

Hoi! Deze index is voor Nederlandse pagina's op Wiki/TVTropes met Nederlandse naamruimtes. Als er een trope is die je vertaald wil zien, en je denkt een goede Nederlandse naam te hebben, voeg dan kun je hem dan hier toe toevoegen.

Voeg als eerste de Engelse versie van de trope toe: [=[EngelseNaam]=]. ''Doe dit
op alfabetische volgorde, dus zo: [=Nl/NederlandseNaam=] met [=NederlandseNaam=] volgorde alstublieft.'' Hierdoor kan iemand makkelijker zien of een trope al een vertaling heeft voorgesteld gekregen. Achter de Engelse versie zet je dan de Nederlandse naam die je hebt bedacht.bedacht in [haken], dus zo: [=[=][=Nl/NederlandseNaam=][=]=]. Deze zal verschijnen als een {{redlink}}. Voeg hierachter in haken de Engelse naam van de trope: [=[EngelseNaam]=]. Let op: je kunt niet zomaar een naam geven; ga misschien even langs Administrivia/NamingATrope
Administrivia/NamingATrope, voor een handleiding over dit onderwerp.



* Nl/BriljantMaarLui [BrilliantButLazy]
* Nl/FalenIsDeEnigeOptie [FailureIsTheOnlyOption]
* Nl/GroteEter [BigEater]
* Nl/JeSterftSamenMetMij [TakingYouWithMe]
* Nl/KarmischeDood [KarmicDeath]
* Nl/KinderlijkKind [KiddieKid]
* Nl/{{Knuffelbeer}} [CuddleBug]
* Nl/{{MesJogge}} [KnifeNut]
* Nl/SamenAlleen [LonelyTogether]
* Nl/SlimmeSufferd [GeniusDitz]
* Nl/VijandDieMetZichzelfAfrekent [SelfDisposingVillain]
* Nl/VijandenSmekenOmGenade [VillainsWantMercy]
* Nl/{{Zoetekauw}} [SweetTooth]

to:

* Nl/BriljantMaarLui [BrilliantButLazy]
BigEater [Nl/GroteEter]
* Nl/FalenIsDeEnigeOptie [FailureIsTheOnlyOption]
BrilliantButLazy [Nl/BriljantMaarLui]
* Nl/GroteEter [BigEater]
CuddleBug [Nl/{{Knuffelbeer}}]
* Nl/JeSterftSamenMetMij [TakingYouWithMe]
FailureIsTheOnlyOption [Nl/FalenIsDeEnigeOptie]
* Nl/KarmischeDood [KarmicDeath]
GeniusDitz [Nl/SlimmeSufferd]
* Nl/KinderlijkKind [KiddieKid]
KarmicDeath [Nl/KarmischeDood]
* Nl/{{Knuffelbeer}} [CuddleBug]
KiddieKid [Nl/KinderlijkKind]
* Nl/{{MesJogge}} [KnifeNut]
KnifeNut [Nl/{{MesJogge}}]
* Nl/SamenAlleen [LonelyTogether]
LonelyTogether [Nl/SamenAlleen]
* Nl/SlimmeSufferd [GeniusDitz]
SelfDisposingVillain [Nl/VijandDieMetZichzelfAfrekent]
* Nl/VijandDieMetZichzelfAfrekent [SelfDisposingVillain]
SweetTooth [Nl/{{Zoetekauw}}]
* Nl/VijandenSmekenOmGenade [VillainsWantMercy]
TakingYouWithMe [Nl/JeSterftSamenMetMij]
* Nl/{{Zoetekauw}} [SweetTooth]
VillainsWantMercy [Nl/VijandenWillenGenade]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Over de namen zelf: Als de tropenaam niet-Engelse woorden bevat, kunnen die worden overgenomen. Bijvoorbeeld: de vertaling van AnAesop is Nl/EenAesop, omdat Aesop een van oorsprong Griekse naam is. Hetzelfde geldt voor Engelse woorden die als leenwoorden in het Nederlands bestaan, alhoewel hier meestal geen voorkeur aan is. Natuurlijk mag je altijd een eigen variant bedenken, zolang het maar een gelijke betekenis draagt! Bijvoorbeeld: voor ArsonMurderAndJaywalking kun je [=MoordBrandEnEenTweedeKoekjePakken=] doen.

to:

* Over de namen zelf: Als de tropenaam niet-Engelse woorden bevat, kunnen die worden overgenomen. Bijvoorbeeld: de vertaling van AnAesop is Nl/EenAesop, omdat Aesop een van oorsprong Griekse naam is. Hetzelfde geldt voor Engelse woorden die als leenwoorden in het Nederlands bestaan, alhoewel hier meestal geen voorkeur aan is. Natuurlijk mag je altijd een eigen variant bedenken, zolang het maar een gelijke betekenis draagt! Bijvoorbeeld: voor ArsonMurderAndJaywalking kun je [=MoordBrandEnEenTweedeKoekjePakken=] [=MoordBrandEnTweeKoekjesPakken=] doen.



* Dit eerdere punt kan problematisch zijn bij de naam van het werk: sommige werken hebben een Nederlandse vertaling, gebruik die dan ook. Dus [=Literature/CrusadeInJeans=] wordt [=NlLiteratuur/KruistochtInSpijkerbroek=]. Echter, zoiets als [=Literature/HarryPotter=] wordt [=NlLiteratuur/HarryPotter=], waardoor eventuele subpagina's van de Nederlandse vertaling ook bij de Engelse versie worden weergegeven. Hiervoor is de volgende oplossing bedacht: voeg de landelijke code achter de naam van het werk, en gebruik WikiWord om dit tussen haakjes te zetten. Dus [=NlLiteratuur/HarryPotterNl=], wat na het opgeven van het [=WikiWord=] zichtbaar is als Harry Potter(Nl). Dan moet er nog wel een redirect worden gemaakt, dus de redirect [=[[=]redirect:[=NlLiteratuur/HarryPotterNl]]=] moet op de hiervoor aangemaakte pagina [=NlLiteratuur/HarryPotter=] komen. \\

to:

* Dit eerdere punt kan problematisch zijn bij de naam van het werk: sommige werken hebben een Nederlandse vertaling, gebruik die dan ook. Dus [=Literature/CrusadeInJeans=] wordt [=NlLiteratuur/KruistochtInSpijkerbroek=]. Echter, zoiets als [=Literature/HarryPotter=] wordt [=NlLiteratuur/HarryPotter=], waardoor eventuele subpagina's van de Nederlandse vertaling ook bij de Engelse versie worden weergegeven. Hiervoor is de volgende oplossing bedacht: voeg de landelijke code achter de naam van het werk, en gebruik WikiWord om dit tussen haakjes te zetten. Dus [=NlLiteratuur/HarryPotterNl=], wat na het opgeven van het [=WikiWord=] zichtbaar is als Harry Potter(Nl). Dan moet er nog wel een redirect worden gemaakt, dus de redirect [=[[=]redirect:[=NlLiteratuur/HarryPotterNl]]=] moet op de hiervoor aangemaakte pagina [=NlLiteratuur/HarryPotter=] komen. \\



* In principe gebruiken de Engelse pagina's de Engelse naam van het werk, tenzij er geen officiele vertaling is. Het idee is hier dan ook dat we sowieso de Nederlandse naam gebruiken, tenzij er geen officiele vertaling is. Gebruik dan de oorspronkelijke naam van het werk.

to:

* In principe gebruiken de Engelse pagina's de Engelse naam van het werk, tenzij er geen officiele vertaling is. Het idee is hier dan ook dat we sowieso de Nederlandse naam gebruiken, tenzij er geen officiele vertaling hiervoor is. Gebruik dan de oorspronkelijke naam van het werk.

Added: 28

Changed: 84

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Hoi! Deze index is voor Nederlandse pagina's op Wiki/TVTropes met Nederlandse namespaces. Als er een trope is die je vertaald wil zien, en je denkt een goede Nederlandse naam te hebben, voeg hem dan hier toe op alfabetische volgorde, dus zo: [=Nl/NederlandseNaam=] met [=NederlandseNaam=] de naam die je hebt bedacht. Deze zal verschijnen als een {{redlink}}. Voeg hierachter in haken de Engelse naam van de trope: [=[EngelseNaam]=]. Let op: je kunt niet zomaar een naam geven; ga misschien even langs Administrivia/NamingATrope

to:

Hoi! Deze index is voor Nederlandse pagina's op Wiki/TVTropes met Nederlandse namespaces.naamruimtes. Als er een trope is die je vertaald wil zien, en je denkt een goede Nederlandse naam te hebben, voeg hem dan hier toe op alfabetische volgorde, dus zo: [=Nl/NederlandseNaam=] met [=NederlandseNaam=] de naam die je hebt bedacht. Deze zal verschijnen als een {{redlink}}. Voeg hierachter in haken de Engelse naam van de trope: [=[EngelseNaam]=]. Let op: je kunt niet zomaar een naam geven; ga misschien even langs Administrivia/NamingATrope



* Wil je een trope gaan vertalen? Maak dan eerst een pagina aan met een Nederlandse naam. Dat heeft dan zo'n format: [=Nl/NederlandseNaam=], met [=NederlandseNaam=] de Nederlandse naam. Als de oorspronkelijke pagina een andere namespace gebruikt, neem dan in plaats van Nl een bijpassende namespace, zie verder beneden.

to:

* Wil je een trope gaan vertalen? Maak dan eerst een pagina aan met een Nederlandse naam. Dat heeft dan zo'n format: [=Nl/NederlandseNaam=], met [=NederlandseNaam=] de Nederlandse naam. Als de oorspronkelijke pagina een andere namespace naamruimte gebruikt, neem dan in plaats van Nl een bijpassende namespace, naamruimte, zie verder beneden.



* Afhankelijk van het soort werk, geldt er een aparte namespace. Hiervoor moet dus een Nederlandse versie voor gebruikt worden. De namespaces zijn te vinden in Administrivia/{{Namespace}}.
* Er zal dus ook een [=NlNamespace/OorspronkelijkeNaam=] redirect moeten worden gemaakt. Een werk kan echter een hoop extra subpagina's hebben, die je misschien ook wilt vertalen. Als je een vertaling van zo een subpagina maakt, hoeft deze niet vanaf de Engelse versie met een redirect gelinkt te worden. Stel dat je alle subpagina's vertaalt en ze allemaal een redirect geeft: dan zou je twee keer zo veel subpagina's zien bij dat werk! Dit is best storend, dus maak alsjeblieft maar één redirect voor de hoofdpagina van het werk.

to:

* Afhankelijk van het soort werk, geldt er een aparte namespace.naamruimte. Hiervoor moet dus een Nederlandse versie voor gebruikt worden. De namespaces naamruimtes zijn te vinden in Administrivia/{{Namespace}}.
* Er zal dus ook een [=NlNamespace/OorspronkelijkeNaam=] [=NlNaamruimte/OorspronkelijkeNaam=] redirect moeten worden gemaakt. Een werk kan echter een hoop extra subpagina's hebben, die je misschien ook wilt vertalen. Als je een vertaling van zo een subpagina maakt, hoeft deze niet vanaf de Engelse versie met een redirect gelinkt te worden. Stel dat je alle subpagina's vertaalt en ze allemaal een redirect geeft: dan zou je twee keer zo veel subpagina's zien bij dat werk! Dit is best storend, dus maak alsjeblieft maar één redirect voor de hoofdpagina van het werk.



Voor alle blauwe Nl namespaces: [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=Nl zie hier]]

Bestaande namespaces zijn:

to:

Voor alle blauwe Nl namespaces: naamruimtes: [[https://tvtropes.org/pmwiki/namespace_index.php?ns=Nl zie hier]]

Bestaande namespaces naamruimtes zijn:


Added DiffLines:

* Nl/{{MesJogge}} [KnifeNut]

Top