Follow TV Tropes

Following

History Main / HollywoodApocrypha

Go To


Added DiffLines:

* Brazilian Preacher Josue Yrion is infamous because of this. One of These is: "The Bible says that the child fell into the fire, and fell into the water, the disciples could not cast out the demon. And when Jesus came, he asked the boy's father "How long has he been like this?" Since he was a child, He replied, and the Bible gives that the name: epileptic seizure"


* Creator/DaveBarry's column "He Knows Not What He Writes" had this mysterious religious anecdote of the sort best explained by broadcast preachers:
-->"And Bezel saideth unto Sham: 'Sham,' he saideth, 'Thou shalt goest unto the town of Begorrah, and there shalt thou fetcheth unto thine bosom 35 talents and also shalt thou fetcheth a like number of cubits, provideth that they are nice and fresh."

to:

* Shows up in Creator/DaveBarry's column columns, always with YeOldeButcheredeEnglishe:
**
"He Knows Not What He Writes" had this mysterious religious anecdote of the sort best explained by broadcast preachers:
-->"And --->"And Bezel saideth unto Sham: 'Sham,' he saideth, 'Thou shalt goest unto the town of Begorrah, and there shalt thou fetcheth unto thine bosom 35 talents and also shalt thou fetcheth a like number of cubits, provideth that they are nice and fresh."
** "The Wait for the Tub Is Forever Since the Frogs Moved In" quotes from the hypothetical Book of Effusions, Chapter Four, Verse Seven, Line Six as a possible explanation for why his Miami home was invaded by small frogs:
--->"And yea, thou shalt BE sureth to maketh a GOOD frog droplet, for if thou shalt NOT, forsooth thou SHALT getteth a BIG plague of frogs, and they SHALT be of the JUNIOR welterweight division, and they WILL hideth UNDER thine sofa.
"

Added DiffLines:

** Also played for laughs in ''Film/MontyPythonsLifeOfBrian'', with the various false prophets couching their prophecies (mostly) in stereotypical Biblical language. Averted when Brian himself tries to make a few analogies that are clearly modeled on Jesus' parables, except clumsily worded and badly told.

Added DiffLines:

* Lampshaded in ''Theatre/FiddlerOnTheRoof'', when Tevye (who makes a lot of [[AsTheGoodBookSays Biblical references]], a few of them misremembered) keeps misattributing quotes.
-->'''Tevye''': As Abraham said, I am a stranger in a strange land.\\
'''Mendel''': ''Moses'' said that.\\
'''Tevye''': Ah. Well, as King David said, I am slow of speech and slow of tongue.\\
'''Mendel''': That was also Moses.\\
'''Tevye''': ({{beat}}) For a man who was slow of tongue, he talked a lot.


[[folder: Anime and Manga]]

to:

[[folder: Anime [[folder:Anime and Manga]]


** In the novel ''Discworld/SmallGods'' pokes fun at this, where everything the Great God Om says [[spoiler:after a sudden influx of worshippers]] is a scriptural passage.

to:

** In the novel ''Discworld/SmallGods'' ''Literature/SmallGods'' pokes fun at this, where everything the Great God Om says [[spoiler:after a sudden influx of worshippers]] is a scriptural passage.


* The Shepherd's Journal from ''Disney/AtlantisTheLostEmpire''.

to:

* The Shepherd's Journal from ''Disney/AtlantisTheLostEmpire''.''WesternAnimation/AtlantisTheLostEmpire''.


[[folder: Anime and Manga]]
* The Dead Sea Scrolls in ''Anime/NeonGenesisEvangelion''. What precisely is in them is never revealed, though some brief images in the opening credits show them to be written in some sort of strange, arcane script that somewhat resembles Aramaic. It's also obliquely alluded to contain a prophesy of some kind by the resident OmniscientCouncilOfVagueness.
* ''Manga/{{Saiyuki}}'' has the ''Maten Sutra'' that the priest Sanzo carries around. It's a reference to the unidentified scriptures in ''Literature/JourneyToTheWest'', and the parts that are read are mangled versions of real life Buddhist sutras.
* The Claire Bible of ''Manga/TheSlayers'', which, in the kanji, actually does translate to "Book of Revelations." It's a book of seemingly infinite wisdom that was gifted to humanity by the demon-gods of that world. It's so massive that most of the copies are contained piecemeal on massive lithographs and the original copy occupies its own plane of existence.
[[/folder]]



* The Crime Bible in Franchise/TheDCU, which even spawned its own mini-series, ''Crime Bible: Five Lessons of Blood'', each issue of which opened with a passage from the Crime Bible.
** Depending on who you ask, the Crime Bible may or may not be an in-universe example invented specifically for the purposes of the Religion of Crime.

to:

* The Crime Bible in Franchise/TheDCU, which even spawned its own mini-series, ''Crime Bible: Five Lessons of Blood'', each issue of which opened with a passage from the Crime Bible.
**
Bible. Depending on who you ask, the Crime Bible may or may not be an in-universe example invented specifically for the purposes of the Religion of Crime.



* Literature/TheBookOfMormon is near-universally[[note]]by pretty much everyone who is NOT Mormon or one of their offshoots[[/note]] agreed to have errors and phrasing consistent with this trope indicative of a man of Joseph Smith's education emulating the King James Bible's style. Whether this is indicative from an artifact of him ''writing'' it whole-cloth or of him ''translating'' something given from on high to the best of his ability is largely a matter of faith.
* Pretty much ''any'' religious text of any religion translated into English will have numerous translations going out of their way to pretentiously imitate the King James Version's antiquated English for no reason whatsoever--even if the translation is from, say, the 1970's. The Koran in particular gets it bad.
* The King James Bible itself is kind of guilty of this - the style of English it used was already antiquated at the time it was written, it was just written that way to sound clever.

to:

* Literature/TheBookOfMormon is near-universally[[note]]by pretty much everyone who is NOT Mormon or one of their offshoots[[/note]] agreed to have errors and phrasing consistent with this trope indicative of a man of Joseph Smith's education emulating the King James Bible's style. Whether this is indicative from an artifact of him ''writing'' it whole-cloth or of him ''translating'' something given from on high to the best of his ability is largely a matter of faith.
* Pretty much ''any'' religious text of any religion translated into English will have numerous translations going out of their way to pretentiously imitate the King James Version's antiquated English for no reason whatsoever--even if the translation is from, say, the 1970's. The Koran in particular gets it bad.
bad, not helped by the fact that quite a few of its translations in English were done by non-native speakers of Arabic.
* The King James Bible itself is kind of guilty of this - the style of English it used was already antiquated at the time it was written, it was just written that way to sound clever. The revision of the Douay-Rheims Bible by Richard Challoner is even more anachronistic by comparison -- intentionally imitating the King James a good century and a half later -- though this was actually considered an improvement over the wooden, overly-Latinate first edition.


# And behold, it came to pass that the writers did name this law "HollywoodApocrypha," and did use it to generate diverse sacred texts and fake scriptures.

to:

# And behold, it came to pass that the writers did name this law "HollywoodApocrypha," "Hollywood Apocrypha," and did use it to generate diverse sacred texts and fake scriptures.


-->ALongTimeAgoInAGalaxyFarFarAway, God said, "Let there be lips!" And there were, and they were good.

to:

-->ALongTimeAgoInAGalaxyFarFarAway, God said, "Let there be lips!" [[{{Mouthscreen}} And there were, were]], and they were good.


[[folder:RealLife / TruthInTelevision]]
* The U.S. Court of Appeals ruling in ''Zim v. Western Publishing Co.'', 573 F.2d 1318 (5th Cir. 1978) ([[http://cases.justia.com/us-court-of-appeals/F2/573/1318/123615/ transcript here]]) starts out with a parody of the first chapter of Genesis ("In the beginning, Zim created the concept of the Golden Guides") and continues in biblical fashion for a short while:
-->Then there rose up in Western a new Vice-President who knew not Zim. And there was strife and discord, anger and frustration, between them for the Golden Guides were not being published or revised in their appointed seasons. And it came to pass that Zim and Western covenanted a new covenant, calling it a Settlement Agreement. But there was no peace in the land. Verily, they came with their counselors of law into the district court for judgment and sued there upon their covenants.
* Literature/TheBookOfMormon is near-universally[[note]]by pretty much everyone who is NOT Mormon or one of their offshoots[[/note]] agreed to have errors and phrasing consistant with this trope indicative of a man of Joseph Smith's education emulating the King James Bible's style. Whether this is an indicative and an artifact of him ''writing'' it whole-cloth or of him ''translating'' something given from on high to the best of his ability is largely a matter of faith.
* Pretty much ''any'' religious text of any religion translated into English will have numerous translations going out of their way to pretentiously imitate the King James Version's antiquated English for no reason whatsoever--even if the translation is from, say, the 1970's. The Koran in particular gets it bad.
* The King James Bible itself is kind of guilty of this - the style of English it used was already antiquated at the time it was written, it was just written that way to sound clever.
[[/folder]]


Added DiffLines:


[[folder:RealLife]]
* The U.S. Court of Appeals ruling in ''Zim v. Western Publishing Co.'', 573 F.2d 1318 (5th Cir. 1978) ([[http://cases.justia.com/us-court-of-appeals/F2/573/1318/123615/ transcript here]]) starts out with a parody of the first chapter of Genesis ("In the beginning, Zim created the concept of the Golden Guides") and continues in biblical fashion for a short while:
-->Then there rose up in Western a new Vice-President who knew not Zim. And there was strife and discord, anger and frustration, between them for the Golden Guides were not being published or revised in their appointed seasons. And it came to pass that Zim and Western covenanted a new covenant, calling it a Settlement Agreement. But there was no peace in the land. Verily, they came with their counselors of law into the district court for judgment and sued there upon their covenants.
* Literature/TheBookOfMormon is near-universally[[note]]by pretty much everyone who is NOT Mormon or one of their offshoots[[/note]] agreed to have errors and phrasing consistent with this trope indicative of a man of Joseph Smith's education emulating the King James Bible's style. Whether this is indicative from an artifact of him ''writing'' it whole-cloth or of him ''translating'' something given from on high to the best of his ability is largely a matter of faith.
* Pretty much ''any'' religious text of any religion translated into English will have numerous translations going out of their way to pretentiously imitate the King James Version's antiquated English for no reason whatsoever--even if the translation is from, say, the 1970's. The Koran in particular gets it bad.
* The King James Bible itself is kind of guilty of this - the style of English it used was already antiquated at the time it was written, it was just written that way to sound clever.
[[/folder]]


* ''Series/StargateSG1'': The Book of Origin for the Ori. One episode even has a Prior (quoting the Book of Origin) squaring off against Cam Mitchell (quoting TheBible verses picked up from his religious grandmother).

to:

* ''Series/StargateSG1'': The Book of Origin for the Ori. One episode even has a Prior (quoting the Book of Origin) squaring off against Cam Mitchell (quoting TheBible Literature/TheBible verses picked up from his religious grandmother).


---> '''Megatron:''' ''"...and there came a hero who said: 'Hurt not the Earth, nor the sea, nor the trees, nor the very fabric of time,' but the hero would not prevail!"''\\

to:

---> '''Megatron:''' ''"...''...and there came a hero who said: 'Hurt "Hurt not the Earth, nor the sea, nor the trees, nor the very fabric of time,' but the hero would not prevail!"''\\


* The ''Literature/{{Discworld}}'' novel ''Discworld/SmallGods'' pokes fun at this, where everything the Great God Om says [[spoiler:after a sudden influx of worshippers]] is a scriptural passage.
-->"Will you help?"\\

to:

* The ''Literature/{{Discworld}}'' ''Literature/{{Discworld}}'':
** In the
novel ''Discworld/SmallGods'' pokes fun at this, where everything the Great God Om says [[spoiler:after a sudden influx of worshippers]] is a scriptural passage.
-->"Will --->"Will you help?"\\



* "You talk about your psalms, you talk about your John 3:16. Well, [[StoneColdSteveAustin Austin]] 3: 16 says I just kicked your ass!"

to:

* "You talk about your psalms, you talk about your John 3:16. Well, [[StoneColdSteveAustin [[Wrestling/StoneColdSteveAustin Austin]] 3: 16 3:16 says I just kicked your ass!"



** Pretty much ''any'' religious text of any religion translated into English will have numerous translations going out of their way to pretentiously imitate the King James Version's antiquated English for no reason whatsoever--even if the translation is from, say, the 1970's. The Koran in particular gets it bad.

to:

** * Pretty much ''any'' religious text of any religion translated into English will have numerous translations going out of their way to pretentiously imitate the King James Version's antiquated English for no reason whatsoever--even if the translation is from, say, the 1970's. The Koran in particular gets it bad.



* In ''Theatre/TheBookOfMormon'', Arnold Cunningham, desperate to make the Book of Mormon relevant to Ugandans, starts interpolating his own apocrypha about AIDS, baby-raping and clitoridectomy. These passages include characters from ''TheLordOfTheRings'' and ''Franchise/StarWars''.

to:

* In ''Theatre/TheBookOfMormon'', Arnold Cunningham, desperate to make the Book of Mormon relevant to Ugandans, starts interpolating his own apocrypha about AIDS, baby-raping and clitoridectomy. These passages include characters from ''TheLordOfTheRings'' ''Literature/TheLordOfTheRings'' and ''Franchise/StarWars''.



* TheNeverhood Chronicles, that very long tome you read in the [[ThatOneLevel Hall of Records]]. It's an AffectionateParody of the Old Testament; the gag is that it's written in modern vernacular.

to:

* TheNeverhood Chronicles, ''The Neverhood Chronicles'' from ''VideoGame/TheNeverhood'', that very long tome you read in the [[ThatOneLevel Hall of Records]]. It's an AffectionateParody of the Old Testament; the gag is that it's written in modern vernacular.

Showing 15 edit(s) of 109

Top

How well does it match the trope?

Example of:

/

Media sources:

/

Report