Follow TV Tropes

Following

History Main / CreaturesByManyOtherNames

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/APrimerOnTheCaptureAndIdentificationOfTheLittleFolk Of Myth And Legend'': It offers multiple spellings for the names of the tiny humanoids, but there's some which only have one name, like MENEHUNE or [[OurDwarvesAreAllTheSame DWARF]]:
** Fairy: "Marvellous - you've captured a FAIRY (also called a FAE or FAERIE)
** Puca: "Well, I must say that I'm impressed you've managed to capture a PUCA (also known as a PWCA, a CROMLECH or a PHOOCA)."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''LightNovel/VampireHunterD'', vampires are often referred to as "Nobles", "The Nobility" and "Children of Darkness" as well as vampires

to:

* In ''LightNovel/VampireHunterD'', ''Literature/VampireHunterD'', vampires are often referred to as "Nobles", "The Nobility" and "Children of Darkness" as well as vampires
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Dwarves are Dwemer or "deep folk" (or at least were before they [[RiddleForTheAges vanished mysteriously]]

to:

** Dwarves are Dwemer or "deep folk" (or at least were before they [[RiddleForTheAges vanished mysteriously]]mysteriously]]).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''TabletopGame/DeviantTheRenegades'' might just have ''Masquerade'' beat. The titular Deviants are also known as Remade, Broken, Renegades, and Devoted. (The last two being mutually exclusive.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** [[EarlyInstallmentWeirdness In the early books]] "goblin" was used interchangeably with "gnome" -- most notably in the short story "Theatre of Cruelty". ''Literature/UnseenAcademicals'' and ''Literature/{{Snuff}}'', however, establish that gnomes and goblins are very different.

Added: 226

Changed: 139

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Literature/{{Discworld}}'': The euphemisms for elves are used because SpeakOfTheDevil, and they shall appear. "The Fair Folk", "The Lords and Ladies" and "The Gentry".

to:

* ''Literature/{{Discworld}}'': ''Literature/{{Discworld}}'':
**
The euphemisms for elves are used because SpeakOfTheDevil, and they shall appear. "The Fair Folk", "The Lords and Ladies" and "The Gentry".Gentry".
** The Nac Mac Feegle are also called pictsies, and are technically a kind of fairy.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


There are a few {{Sister Trope}}s connected by the concept of naming species in relation to another name, but all of these don't need that secondary name to be InUniverse. The tropes are CallAPegasusAHippogriff, in which a work calls its mythical creatures the name of a different mythical creature; NotUsingTheZWord, in which a work deliberately calls its well-known mythical creature a different, likely non-mythical word/term; And CallASmeerpARabbit, In which a made up thing uses the name of a normal thing.

to:

There are a few {{Sister Trope}}s connected by the concept of naming species in relation to another name, but all of these don't need that secondary name to be InUniverse. The tropes are CallAPegasusAHippogriff, in which a work calls its mythical creatures the name of a different mythical creature; NotUsingTheZWord, in which a work deliberately calls its well-known mythical creature a different, likely non-mythical word/term; And CallASmeerpARabbit, In which a made up thing uses the name of a normal thing.
thing. Lastly, DescriptivelyNamedSpecies, paired with another name, would result in this.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Grammar correction.


* In ''WesternAnimation/PeterPan'', Tinkerbell is referred to as both a fairy and a pixie.

to:

* In ''WesternAnimation/PeterPan'', Tinkerbell Tinker Bell is referred to as both a fairy and a pixie.
Is there an issue? Send a MessageReason:
More direct?


* ''Franchise/YuGiOh'': In the English version, it's implied that fairies and angels are the same thing, and based on the Japanese version, they ''are'' the same, given that "天使族", a.k.a basically "Angel-type" is translated to "Fairy" in English, and some English cards use both words, like [[https://www.db.yugioh-card.com/yugiohdb/card_search.action?ope=2&cid=4117 "Doma The Angel of Silence"]], whose FlavorText is:

to:

* ''Franchise/YuGiOh'': ''TabletopGame/YuGiOh'': In the English version, it's implied that fairies and angels are the same thing, and based on the Japanese version, they ''are'' the same, given that "天使族", a.k.a basically "Angel-type" is translated to "Fairy" in English, and some English cards use both words, like [[https://www.db.yugioh-card.com/yugiohdb/card_search.action?ope=2&cid=4117 "Doma The Angel of Silence"]], whose FlavorText is:
Is there an issue? Send a MessageReason:
Fix


* ''Franchise/YuGiOh'': In the English version, it's implied that fairies and angels are the same thing, and based on the Japanese version, they ''are'' the same, given that " ???", a.k.a basically "Angel-type" is translated to "Fairy" in English, and some English cards use both words, like [[https://www.db.yugioh-card.com/yugiohdb/card_search.action?ope=2&cid=4117 "Doma The Angel of Silence"]], whose FlavorText is:

to:

* ''Franchise/YuGiOh'': In the English version, it's implied that fairies and angels are the same thing, and based on the Japanese version, they ''are'' the same, given that " ???", "天使族", a.k.a basically "Angel-type" is translated to "Fairy" in English, and some English cards use both words, like [[https://www.db.yugioh-card.com/yugiohdb/card_search.action?ope=2&cid=4117 "Doma The Angel of Silence"]], whose FlavorText is:



--> "They are the... how to translate the term? Astrals? Quintessentials?"
--> Ditzy quirked an eyebrow. "You copied my knowledge of Wranglish. How can you not know?"
--> Kikai paced about the bed. "Because your language is a hair-splitting kleptomaniac with commitment issues.

to:

--> "They are the... how to translate the term? Astrals? Quintessentials?"
-->
Quintessentials?"\\
Ditzy quirked an eyebrow. "You copied my knowledge of Wranglish. How can you not know?"
-->
know?"\\
Kikai paced about the bed. "Because your language is a hair-splitting kleptomaniac with commitment issues.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Webcomic/BlondeSunrise'': Werewolves are more commonly referred to as lycans.

to:

* ''Webcomic/BlondeSunrise'': Werewolves are more commonly referred to as lycans. lycans, as seen in the [[http://www.blondesunrise.com/characters.html character listing]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


--> '''[=VanHellsing=]''': She is ''nosferatu''.

to:

--> '''[=VanHellsing=]''': She is ''nosferatu''.\\
Is there an issue? Send a MessageReason:
Created from YKTTW

Added DiffLines:

In SpeculativeFiction, [[HumansByAnyOtherName humans might be called something else]]. This trope, however is one that usually occurs in fantasy only, with [[OurMonstersAreDifferent all the different kinds and names of monsters]] that could be, and how variable monsters can be, certain works can use more than one name, but apply them to the same monster. Although, some of them might not be monstrous at all.

For example, a species that's known as [[OurFairiesAreDifferent fairies]], might also be called [[OurPixiesAreDifferent pixies]], or [[OurElvesAreDifferent elves]].

If the names are ones we have tropes on, then that qualifies a species for more tropes than they would otherwise. But this trope also encompasses things we don't have tropes on, or don't have tropes on yet, such as if, there's a HornedHumanoid species called Cornics, that call themselves, the Kerae.

PaletteSwap and UndergroundMonkey may sometimes create this trope, if the variants are visually similar but named utterly differently. Like if a floating flame has two different colored variations, and which are respectively called a WillOTheWisp and an {{Evil Living Flame|s}}.

Linguistically speaking, this likely occurs in Real Life due to translations, or linguistic mixing for example, "Fairy" comes to English from French / Latin and "Elf" from German, for what are creatures that share many traits. YouAreTheTranslatedForeignWord would also cause two names to appear in one work, although they would be in different languages.

Then there's TheScottishTrope, where some creatures are called by euphemisms, to avoid speaking its true name, (e.g) "Kindly Ones" for furies of Myth/ClassicalMythology, or TheFairFolk for [[OurFairiesAreDifferent fairies]].

There are a few {{Sister Trope}}s connected by the concept of naming species in relation to another name, but all of these don't need that secondary name to be InUniverse. The tropes are CallAPegasusAHippogriff, in which a work calls its mythical creatures the name of a different mythical creature; NotUsingTheZWord, in which a work deliberately calls its well-known mythical creature a different, likely non-mythical word/term; And CallASmeerpARabbit, In which a made up thing uses the name of a normal thing.

FantasticSlur is a SubTrope because that requires that one of the alternate names is a slur. BinomiumRidiculus is when the new name is in silly-sounding Latin-style, and actual binomial nomenclature when it's being more scientific, but that's not a trope, so that goes here.

Due to the OneSteveLimit, most names are uniquely identifying species, but for RealLife plants, that, and this trope, can occur together. Such as "miracle fruit" being the name for multiple fruits, that each have other names.

----

!!Examples:

[[foldercontrol]]

[[folder:Anime and Manga]]
* ''Manga/DeathNote'': The English dub of the anime interchanges "shinigami" and "god of death" a few times in the early episodes, presumably to make sure English-speakers know what a shinigami is supposed to be. By the middle of the series onward it just refers to them as "shinigami".
* In ''Manga/InterviewsWithMonsterGirls'', monsters in general are called demi-humans owing to the fact that they are seen as HumanSubspecies and treated as humans. Calling them "monsters" is considered to be akin to ItIsDehumanizing.
* In ''Manga/MagicalXMiracle'', elves are, due to InconsistentDub, called both "Hahaze" and "Onburu".
* In ''LightNovel/VampireHunterD'', vampires are often referred to as "Nobles", "The Nobility" and "Children of Darkness" as well as vampires
[[/folder]]

[[folder:Card Games]]
* ''TabletopGame/MagicTheGathering'': For multiple card types:
** [[https://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=146446 "Boggart Sprite-Chaser"]] are buffed when Faeries are present, so it's implied that "sprite" and "faerie" are synonymous.
** [[https://gatherer.wizards.com/Pages/Search/Default.aspx?name=+%5BGeist%5D Geists]] being all [[OurSpiritsAreDifferent Spirits]], implies they're referring to the same thing.
* ''Franchise/YuGiOh'': In the English version, it's implied that fairies and angels are the same thing, and based on the Japanese version, they ''are'' the same, given that " ???", a.k.a basically "Angel-type" is translated to "Fairy" in English, and some English cards use both words, like [[https://www.db.yugioh-card.com/yugiohdb/card_search.action?ope=2&cid=4117 "Doma The Angel of Silence"]], whose FlavorText is:
--> This fairy rules over the end of existence.
[[/folder]]

[[folder:Fan Works]]
* ''Fanfic/OversaturatedWorld'': In ''Group Precipitation'': [[https://www.fimfiction.net/story/323071/254/group-precipitation/x-ray-examination-by-jenna-cipher-and-fome "X-Ray Examination, by Jenna Cipher and FoME"]], a alien species has multiple possible translations for its name:
--> "They are the... how to translate the term? Astrals? Quintessentials?"
--> Ditzy quirked an eyebrow. "You copied my knowledge of Wranglish. How can you not know?"
--> Kikai paced about the bed. "Because your language is a hair-splitting kleptomaniac with commitment issues.
* In the ''Literature/{{Wicked}}'' fanfic ''Fanfic/{{Verdigris}}'', zombies are referred to as "Unmentionables" and "Verdigris'".
[[/folder]]

[[folder:Film - Animated]]
* ''WesternAnimation/Beowulf2007'': Due to YouAreTheTranslatedForeignWord: As Grendel's Mother approaches the eponymous hero, she says "Beowulf. Bee wolf. Bear." Considering that she's supposed to be speaking in Old English, she really just said "Beowulf" three times in a row.
* In ''WesternAnimation/PeterPan'', Tinkerbell is referred to as both a fairy and a pixie.
[[/folder]]

[[folder:Film - Live-Action]]
* ''Film/DraculaDeadAndLovingIt'': Parodied YouAreTheTranslatedForeignWord for "[[OurVampiresAreDifferent vampire]]":
--> '''[=VanHellsing=]''': She is ''nosferatu''.
'''Harker''': She's '''''Italian?!'''''
[[/folder]]

[[folder:Literature]]
* ''Literature/{{Discworld}}'': The euphemisms for elves are used because SpeakOfTheDevil, and they shall appear. "The Fair Folk", "The Lords and Ladies" and "The Gentry".
* Bram Stoker's ''Literature/{{Dracula}}'' due to using YouAreTheTranslatedForeignWord for reporting something he heard and providing a translation, presumably for his own future reference.
-->''"stregoica" -- witch, "vrolok" and "vlkoslak" -- both mean the same thing, one being Slovak and the other Servian for something that is either werewolf or vampire. (Mem., I must ask the Count about these superstitions.)"''
* ''Franchise/TheDresdenFiles'': Pixies are a specific kind of fairy.
* ''Literature/FantasyEncyclopedia'': When talking of [[OurGnomesAreWeirder gnomes]], this is mentioned for the connection between regular gnomes, garden gnomes, and [[OurDwarvesAreAllTheSame dwarves]]:
--> Gnomes are not at all like garden gnomes, which are actually dwarves, a mistake that began in early fairy tales.
* ''Literature/LyttleLyttonContest'': From the [[http://adamcadre.ac/20lyttle.html 2020 entries]], implied as both an orc and an ogre from the name:
--> Oogor Orkson let out a curdling hell scream and plunged his rigid warpick deep into elven flesh; this was not an Age for soft long-ears, but hard green men.
* Spoofed in "Mark Trade," an early ''Magazine/{{MAD}}'' parody of ''ComicStrip/MarkTrail'':
-->"Shall we spy on the habitat of Wa-sko-wee-ta, the moose? Shall we invade the habitat of Ka-wa-we-ska, the otter, or shall we visit the habitat of Ko-ka-ko-la, the drink?"
* ''Literature/PrincessesOfThePizzaParlor'': Elf-related things, have also been called Fey, like a "fey-wood".
* In ''Literature/TheStormlightArchive'', one race is variously called Parshmen, Parshendi, Listeners, Singers, Voidbringers, and Fused depending on which book it is, which group of them it is, and which character is narrating.
* ''Literature/TalesOfTheFiveHundredKingdoms'': In ''The Fairy Godmother'', it is said that "dragonets [...] were the much smaller, unintelligent subspecies of Draconis Sapiens". Draconis Sapiens is presumably the designation for sapient dragons, which appear later in the series.
* In ''Franchise/TolkiensLegendarium'', the words Orc and Goblin refer to the same species, though some groups such as the [[EliteMooks Uruk-Hai]] are only ever called orcs.
* ''Literature/WhateleyUniverse'': The Sidhe have been called fairies, or elves, and possibly Alfar, and one of them has a codename of Fey.
[[/folder]]

[[folder:Tabletop Games]]
* ''TabletopGame/VampireTheMasquerade'': The titular vampires call are called various things, some examples being: "the Kindred" and "the Damned".
[[/folder]]

[[folder:Video Games]]
* ''VideoGame/CastlevaniaAriaOfSorrow'': The Cockatrice and the Basilisk are pretty much palette swaps, although mythological, speaking, they're very different, which is CallAPegasusAHippogriff.
* ''Franchise/TheElderScrolls'' the races of [[OurElvesAreDifferent Elves]] all have a common name and an [[ClassicalTongue Aldmeri]] name, which about half the time means the same thing (with "elves" translated as "folk or ones") and half the time has it's own meaning.
** Wood Elves are also called Bosmer, which means "forest folk" ,
** Dark Elves are Dunmer, or "dark folk",
** High Elves are Altmer, or "high folk"
** Snow Elves are Falmer, or "snow folk"
** Sea Elves are Maormer, or "sea folk"
** Orcs are Orsimer or "cursed folk"
** Dwarves are Dwemer or "deep folk" (or at least were before they [[RiddleForTheAges vanished mysteriously]]
** Notably, the Aldmer "Old/ancient folk" and Chimer "changed folk" are only referred to by those names, and the Ayleids, though sometimes called "Heartland High Elves" do not have a -mer name. All three of these races no longer exist, so a common name is not necessary.
* ''VideoGame/LandOfTheDeadRoadToFiddlersGreen'': By NotUsingTheZWord. Some of the more strained euphemisms the game uses include "flesh feasters", "awakened dead", and "soulless walkers".
* ''VideoGame/AVeryLongRopeToTheTopOfTheSky'':
** BlobMonster sprites in PaletteSwap-type UndergroundMonkey, are variously called Gels, Slimes, Sludges, Goops, and Mildews.
** The Wingless, as a counterpoint to the WingedHumanoid-type HumanSubspecies, of the Lydians, are also called Somnians.
[[/folder]]

[[folder:Webcomics]]
* ''Webcomic/BlondeSunrise'': Werewolves are more commonly referred to as lycans.
* ''Webcomic/{{Delve}}'': Parodying NotUsingTheZWord, in a one-comic diversion from the NSFW webcomic, using alternate names for [[EverythingsDeaderWithZombies zombies]], a term which is only used by one person, the rest of the universe seems to know them as: "The Infected", "The Biters" and "The Ambulant Deceased".
* ''Webcomic/ModestMedusa'': With a bit of CallAPegasusAHippogriff, the titular character's species is referred to as "hydra" by the Prince of Yeld. Modest's mother's name is Gorgon, and her daughters all call themselves [[PlanetOfSteves Medusa]] until they decide that's too confusing. They're mostly just the [[OurMonstersAreWeird author's own invention.]]
[[/folder]]
----

Top